IMG STAGE LINE STA-302 Instruction Manual Download Page 13

Desdobre a página 3. Poderá assim acompanhar
a descrição dos elementos de comando e as
ligações.

1

Comandos e Ligações

1.1 Painel Frontal

Controlos do nível de saída. Com funcionamento

em ponte use apenas controlo esquerdo.

O LEDs CLIP acende com sobrecarga

O LEDs SIGNAL acende se o sinal de saida

exceder os 500 mV

LED PWR, avisador de potência

Luz do LEDs PROTECTION com o circuito de

protecção activado:
1. Aprox. 3 segundos após ter sido ligado

(arranque suave)

2. Se houver voltagem directa na saída do alti-

falante (10–13)

3. Se uma saída de altifalantes estiver em

curto-circuito

4. Se o amplificador estiver sobreaquecido.

Interruptor de potência

1.2 Painel da Rectaguarda

Parafuso para uma eventual ligação de terra

Jack para ligação à corrente de 230 V~/50 Hz

Suporte do fusível; substituir un fusível reben-

tado somente por um tipo idêntico

10 Pontos de ligação do altifalante direito, durante o

funcionamento em estéreo:
Vermelho = Altif
Preto = Altifalante -

Em  funcionamento em ponte, o jack vermelho
está preparado para ligar o negativo (-) do alti-
falante (Fig. 4).

11 Jack para ligação do altifalante direito em funcio-

namento em estéreo:
Pino 1+ = Altifalante d

Pino 1- = Altifalante direito -
Pino 2+ = Não ligado
Pino 2- = Não ligado

12 Jack para ligação do altifalante esquerdo em

funcionamento em estéreo ou para ligação do
altifalante em funcionamento em ponte:

Com o funcionamento em estéreo:
Pino 1+ = Altifalante es
Pino 1- = Altifalante esquerdo -
Pino 2+ = Não ligado
Pino 2- = Não ligado

Com o funcionamento em ponte:
Pino 1+ = Altif
Pino 1- = Não ligado
Pino 2+ = Altifalante -
Pino 2- = Não ligado
(Ver Fig. 4)

13 Pontos de ligação para o altifalante esquerdo

durante o funcionamento em estéreo:
Vermelho = Altif
Preto = Altifalante -

Com  funcionamento em ponte, o terminal ver-
melho  
está preparado para ligar o positivo (+)
do altifalante (Ver Fig. 4).

14 Comutador para funcionamento em ponte: 

Posição STEREO

Funcionamento estéreo/
2 canais

Posição BRIDGED

Funcionamento em ponte

15 Jacks de entrada balanceadas (XLR e 

1

/

4

"). Com

ligação não balanceada, os pinos seguintes são
ligados na ficha correspondente (fig. 3):
Ficha XLR: Pinos 1 e 3
Ficha 

1

/

4

": Haste (GND) e anel (-) ou use uma

ficha mono de 

1

/

4

"

2

Recomendações

Este aparelho corresponde á directiva para compa-
tibilidade electromagnética 89/336/EEC e á direc-
tiva de baixa voltagem 73/23/EEC.

Esta unidade usa voltagem perigosa
(230 V~). Para evitar um choque, não abra a
caixa. Entregue a assistência apenas a pes-
soal qualificado. Além disso, qualquer garan-
tia caduca se a unidade tiver sido aberta.
Atenção:  Durante o funcionamento, existe
voltagem perigosa nas ligações dos alti-
falantes (10 –13).
Todas as ligações ou alterações devem ser
efectuadas com a unidade desligada.

Tenha também em ateção os seguintes items:

A unidade está preparada para funcionamente
somente em interiores. Proeja-a contra agua,
humidade alta e color (a temperatura admissível
para funcionamente é de 0 – 40 °C).

Não coloque copos con líquido sobre a unidade.

Não introduza nem deixe cair nada através das
ranhuras. Isso pode provocar um choque eléc-
trico.

Não coloque a unidade em funcionamento e retire
imediatamente a ficha da tomada se:
1. Se verificar alguma avaria na unidade ou no

cabo de alimentação de corrente.

2. Se ocorrer alguma avaria depois de uma queda

ou acidente similar.

3. Verificar mau funcionamento.
Em qualquer dos casos a unidade só deve ser
reparada por pessoal habilitado.

Nunca desligue a ficha da tomada, puxando pelo
cabo de energia.

Se a unidade for usada para fins diferentes
daqueles a que se destina, se for manuseada
incorrectamente ou reparada por pessoal não
qualificado, não assumiremos qualquer respons-
abilidade pelos possíveis danos ou avarias.

Para limpeza use apenas um pano seco para
remover o pó e nunca água ou produtos químicos.

B

Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de
beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger.

1

Oversigt over betjeningselementer
og tilslutninger

1.1 Forsiden

Udgangsniveau kontroller, ved brokobling bru-

ges kun den venstre kontrol

Lysdioder CLIP, lyser ved overstyring

Lysdioder SIGNAL, lyser hvis udgangssignalet

overstiger 500 mV

Lysdiode PWR, driftindikatorer

Lysdioder PROTECTION lyser ved aktiveret be-

skyttelseskredsløb:
1. Ca. 3 sekunder efter at forstærkeren er tændt

(blød start)

2. Hvis der er DC-spænding på en højttalerud-

gang (10–13)

3. Hvis en højttalerudgang er kortsluttet
4. Hvis forstærkeren er overophedet

Lysnetafbryder

1.2 Bagsiden

Skrueklemme til en mulig stelforbindelse

Lysnet apparatstik til tilslutning af 230 V~/50 Hz

Sikringsholder; udskift kun en sikring, der er

sprunget, med en sikring af samme type

10 Klemskruer til forbindelse af højre højttaler ved

stereodrift:
rød = høj
sort = højttaler -

ved brokobling er den røde klemskrue beregnet
til tilslutning af højttaler -
(se også fig. 4)

11 Speakon højttalerstik for tilslutning af højre højt-

taler ved stereodrift:
Ben 1+ = højre høj
Ben 1- = højre højttaler -

Ben 2+ = ikke forbundet
Ben 2- = ikke forbundet

12 Speakon højttalerstik for tilslutning af venstre

højttaler ved stereodrift eller af højttaler ved
brokobling:

ved stereodrift:
Ben 1+ = venstre høj
Ben 1- = venstre højttaler -
Ben 2+ = ikke forbundet
Ben 2- = ikke forbundet

ved brokobling:
Ben 1+ = høj
Ben 1- = ikke forbundet
Ben 2+ = højttaler -
Ben 2- = ikke forbundet
(se også fig. 4)

13 Klemskruer til forbindelse af venstre højttaler ved

stereodrift:
rød = høj
sort = højttaler -

ved brokobling er den røde klemskrue beregnet
til tilslutning af høj
(se også fig. 4) 

14 Vælger til brokobling

stilling STEREO

stereodrift eller 2-kanals
drift

stilling BRIDGED

brokobling

15 Balancerede indgangsbøsninger (XLR og

6,3 mm jack) ved ubalanceret tilslutning skal føl-
gende forbindes i det tilsvarende stik (se også
fig. 3):
XLR-stik:

ben 1 og 3

6,3 mm jack: stang (GND) og ring (-), eller der

skal benyttes et 6,3 mm mono-
jackstik

2

Gode råd om sikker brug

Dette udstyr overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.

Enheden benytter livsfarlig netspænding
(230 V~). For at undgå fare for elektrisk stød
må kabinettet ikke åbnes. Overlad service-
ring til autoriseret personel. Desuden bort-
falder enhver reklamationsret, hvis enheden
har været åbnet.
Advarsel! Der er farlig spænding til stede på
højttalertilslutningerne (10 –13) under drift.
Alle tilslutninger må kun udføres resp. ænd-
res, mens enheden er slukket.

Vær altid opmærksom på følgende:

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt enhederne mod vanddråber og -stænk, høg
luftfugtighed og varme (tilladt temperaturområde i
drift 0 – 40 °C).

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

Den varme, der opstår i apparatet, skal bortledes
ved luftcirkulation. Derfor må kabinettets ventila-
tionsspalter og ventilationshullerne på siderne
ikke tildækkes.

Undgå at stikke noget ind i eller tabe noget i ven-
tilationsspalterne, idet dette kan resultere i elek-
trisk stød.

Anvend ikke apparatet og træk straks netstikket
ud af kontakten hvis:
1. Der er synlige skader på apparatet eller netkab-

let.

2. En skade er opstået efter apparatet er tabt eller

tilsvarende hændelse.

3. Der er fejlfunktioner.
Apparatet skal under alle omstændigheder repa-
reres af autoriseret personel.

Tag aldrig netstikket ud af kontakten ved at trække
i ledningen.

Hvis apparatet anvendes til andre formål, end det
er beregnet til, hvis det betjenes forkert eller ikke

B

13

DK

P

Summary of Contents for STA-302

Page 1: ...SANVISNING K YTT OHJE STA 302 Best Nr 24 1330 STA 602 Best Nr 24 1360 STA 902 Best Nr 24 1370 PA HOCHLEISTUNGSVERST RKER PA POWER AMPLIFIERS AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE PA AMPLIFICATORI AD ALTA POTENZ...

Page 2: ...jgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan...

Page 3: ...al Life 1 Masse Ground 2 Signal Life 3 Masse Ground 6 3 mm Klinke 6 3 mm plug 1 4 GND GND Masse Ground Signal Life Signal Life GND Masse Ground Signal Life Masse Ground Ausgang Output Stereo 2 Kanalbe...

Page 4: ...ungen auftreten Das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt geben Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen B Please unfold page 3 Then you can always see the opera...

Page 5: ...en Anschlu der Lautsprecher vorhanden For the cleaning only use a dry soft cloth for dust removing by no means chemicals or water If the unit is to be put out of operation definitively bring it to a l...

Page 6: ...s necessary up to the max desired volume The green LEDs SIGNAL 3 light up if the output signal is greater than 500 mV The red LEDs CLIP 2 indicate overload of the amplifier In this case turn the level...

Page 7: ...Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Regolatore per il livello d uscita nel caso di fun zionamento a pont...

Page 8: ...ste plusieurs prises pour brancher les haut parleurs vous ne Nel caso di uso improprio di collegamenti sba gliati di impiego scorretto o di riparazione scor retta non si assume nessuna responsabilit p...

Page 9: ...3 si accendono se il segnale d uscita supera i 500 mV I led rossi CLIP 2 indi cano il sovrapilotaggio dell amplificatore Se neces sario abbassare leggermente i regolatori 7 Circuito di protezione Il...

Page 10: ...optreden nadat het toestel bijvoorbeeld gevallen is 3 het toestel slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Trek de stekker nooit met het snoer...

Page 11: ...luidspreker resp twee 8 luidspre kers verbonden worden Anders zal de versterker defect raken Opgelet Zelfs al zijn er verschillende mogelijkhe den voor de aansluiting van de luidspre kers n kanaal mag...

Page 12: ...ar los dos man dos hasta el volumen m ximo deseado Los LED verdes SIGNAL 3 se encienden si la se al de salida es superior a 500 mV Los LED rojos CLIP 2 indican la sobrecarga del amplificador En estos...

Page 13: ...qualificado n o assumiremos qualquer respons abilidade pelos poss veis danos ou avarias Para limpeza use apenas um pano seco para remover o p e nunca gua ou produtos qu micos B Sl venligst side 3 ud...

Page 14: ...t personel garanteres ikke for mulige skader Anvend kun en t r st veklud til reng ring under ingen omst ndigheder kemikalier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt b r den bring...

Page 15: ...edsl bet er beregnet til at forhindre beskadigelse af h jttalere og forst rker Hvis kreds l bet aktiveres lyser den r de lysdiode PROTEC TION 5 1 Ca 3 sekunder efter at forst rkeren t ndes bl d start...

Page 16: ...l l mpade f r digi tala signaler Flera skyddskretsar skyddar b de f rst rkaren och anslutna h gtalare I mono brygg koppling r effekten fr n resp steg dubbelt s h g Samtliga STA enheter har samma grund...

Page 17: ...rst rkaren OBS ven om det finns flera anslutningar f r h g talare f r endast 1 4 eller 2 st 8 h g talare anslutas d annars risk f r haveri f religger Kun laite poistetaan lopullisesti k yt st vie se...

Page 18: ...t RMS Stereo 4 Stereo 8 Bryggk 8 Max effekt ut 2 x 190 W 2 x 130 W 1 x 380 W 500 W 2 x 380 W 2 x 250 W 1 x 760 W 1000 W 2 x 490 W 2 x 350 W 1 x 980 W 1400 W Inniv Inimpedans 1 55 V 7 75 V max 15 k 1 5...

Reviews: