background image

3

Aplicaciones

Este subwoofer activo compacto está adecuado
como complemento de bajas frecuencias para sis-
temas de audio ya existentes, para aplicaciones
HiFi, home cinema y grabaciones en casa. Está
equipado con un altavoz de graves de 25 cm (10″).
Su amplificador ofrece pico de potencia de salida
de 200 W.

El subwoofer ofrece un filtro pasa bajo ajustable,

un control de volumen, un interruptor de inversor
de fase y un modo Standby automático. El amplifi-
cador integrado está provisto con circuitos de pro-
tección para prevenir sobrecarga y sobrecalenta-
miento.

Las entradas están previstas para conectarse a

salidas estéreo con nivel de línea y para conec-
tarse a salidas de altavoz (con función de alimen-
tación para los demás altavoces).

El subwoofer también ofrece una entrada LFE.

En sistemas multicanal para aplicaciones de cine,
p. ej. “5.1”, el canal LFE (“Low Frequency Effect” o
“Low Frequency Enhancement”) se utiliza para
efectos especiales de bajas frecuencias.

4

Colocación y Conexión

Coloque el subwoofer en una superficie plana. No
es importante colocar el subwoofer exactamente
en el centro entre los altavoces estéreo ya que no
es posible localizar con precisión las frecuencias
más bajas que reproduce el subwoofer. Sin
embargo, no lo coloque demasiado cerca de las
paredes o en esquinas; esto distorsionaría la fre-
cuencia de respuesta y impediría la disipación de
calor del amplificador integrado. Del mismo modo,
no cubra las aberturas Bass Reflex de la parte infe-
rior.

Antes de cualquier conexión o cambio de conexio-
nes existentes, desconecte el subwoofer y apague
los aparatos que va a conectar.

Conecte una fuente de señal mediante una de

las tres posibilidades de conexión descritas en los
apartados 4.1 a 4.3.

4.1 Entrada estéreo LINE IN

Si hay una salida estéreo con nivel de línea (p. ej.
salida de un preamplificador o mezclador), conecte
esta salida a la entrada LINE IN (7) del subwoofer.
Desde los dos canales estéreo, se crea una señal
mono internamente para el subwoofer.

Si las salidas del preamplificador o mezclador

ya están reservadas en su sistema de audio, utilice
un adaptador para dividir la señal de salida (p. ej.
ACA-120 de MONACOR).

4.2 Entrada estéreo HIGH LEVEL IN

Si no hay salida con nivel de línea disponible,
conecte las entradas HIGH LEVEL IN (11) a las
salidas de altavoz del amplificador (LEFT = canal
izquierdo, RIGHT = canal derecho). Preste aten-
ción a la correcta polaridad de las conexiones.
Durante la conexión, apague siempre el amplifica-
dor. Asegúrese de que las puntas de cable que se
utilizan para la conexión a los terminales de tornillo
no están excesivamente peladas y que ningún hilo
sobresale (peligro de contacto y de cortocircuito).
Las salidas alimentadas HIGH LEVEL OUT (12)
se conectan directamente a las tomas correspon-
dientes HIGH LEVEL IN. Utilice estas tomas para
conectar los otros recintos.

Hay tomas banana bajo las fundas de protec-

ción de los terminales de tornillo.

4.3 Entrada mono LFE

Conecte la salida LFE de un sistema multicanal u
otra salida mono con nivel de línea a la toma LFE
(8).

Nota:

El filtro pasa bajo ajustable no afecta la señal

de una fuente de señal conectada a esta entrada
puesto que una señal LFE normalmente contiene
sólo señales de baja frecuencia.

4.4 Alimentación

Conecte el enchufe del cable de corriente (6) a una
toma de corriente (230 V~ / 50 Hz).

ADVERTENCIA

Si se conecta un amplificador a las
entradas HIGH LEVEL IN (11),
cubra todas las tomas banana que
no se utilizan con los capuchones;
si se tocaran las conexiones, se
produciría una descarga.

21

E

Summary of Contents for SOUND -100SUB

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIV SUBWOOFER ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM SUBWOOFER AC...

Page 2: ...ine produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfin...

Page 3: ...3...

Page 4: ...achten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Ein satztemperatur...

Page 5: ...it dem Subwoofer verbinden 4 1 Stereo Eingang LINE IN Ist ein Stereo Ausgang mit Line Pegel vorhanden z B Ausgang eines Vorverst rkers oder Mischpul tes diesen mit dem Eingang LINE IN 7 am Sub woofer...

Page 6: ...s Tiefpassfilters so einstellen dass der Subwoofer den Frequenzgang der anderen Lautsprecher optimal erg nzt Auf den Eingang LFE 8 hat dieses Filter keine Auswirkung Wenn erforderlich die Lautst rkeba...

Page 7: ...t 4 mm Bananenbuchse Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 240 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B H T 330 360 360 mm Gewicht 13 kg nderungen vorbehalten 7 D A CH Diese Bedienungsanl...

Page 8: ...g items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C Do not place any...

Page 9: ...on possibilities described in chapters 4 1 to 4 3 4 1 Stereo input LINE IN If a stereo output with line level is provided e g output of a preamplifier or mixer connect this out put to the input LINE I...

Page 10: ...e cutoff frequency of the low pass filter with the CROSSOVER control 3 so that the subwoofer will optimally complement the frequency re sponse of the other speakers This filter will not affect the inp...

Page 11: ...banana jack Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 240 VA max Ambient temperature 0 40 C Dimensions W H D 330 360 360 mm Weight 13 kg Subject to technical modification 11 GB All rights reserved by...

Page 12: ...ot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d ob...

Page 13: ...es cha pitres 4 1 4 3 au subwoofer 4 1 Entr e st r o LINE IN Si une sortie st r o avec niveau ligne existe par exemple sortie d un pr amplificateur ou d une table de mixage reliez la l entr e LINE IN...

Page 14: ...le r glage CROSSOVER 3 de telle sorte que le subwoofer compl te de mani re optimale la r ponse en fr quence des autres haut parleurs Ce filtre n a pas d effet l entr e LFE 8 Si besoin corrigez la bal...

Page 15: ...2 3 V 440 borne vis avec prise banane 4 mm Alimentation 230 V 50 Hz Consommation max 240 VA Temp rature fonc 0 40 C Dimensions L H P 330 360 360 mm Poid 13 kg Tout droit de modification r serv 15 F B...

Page 16: ...ti Usare l apparecchio solo all interno di locali e pro teggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non dep...

Page 17: ...izzando una delle tre possibilit di collegamento descritte nei capitoli 4 1 a 4 3 4 1 Ingresso stereo LINE IN Se presente un uscita stereo con livello Line p es uscita di un preamplificatore o mixer c...

Page 18: ...r completi in modo ottimale la risposta in frequenza degli altri altoparlanti Questo filtro non influenza l ingresso LFE 8 Se necessario correggere il bilanciamento del volume con il regolatore VOLUME...

Page 19: ...presa a banana 4 mm Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 240 VA Temperatura d esercizio 0 40 C Dimensioni l h p 330 360 360 mm Peso 13 kg Con riserva di modifiche tecniche 19 I La MONACOR...

Page 20: ...i n a los siguientes puntos bajo cual quier circunstancia El aparato est adecuado s lo para utilizarlo en interiores Proteja el aparato de goteos y salpica duras elevada humedad del aire y calor tempe...

Page 21: ...osibilidades de conexi n descritas en los apartados 4 1 a 4 3 4 1 Entrada est reo LINE IN Si hay una salida est reo con nivel de l nea p ej salida de un preamplificador o mezclador conecte esta salida...

Page 22: ...VER 3 de modo que el subwoofer complemente de un modo ptimo la frecuencia de respuesta de los dem s altavo ces Este filtro no afecta a la entrada LFE 8 Si es necesario reajuste el balance del volu men...

Page 23: ...lo con toma banan de 4 mm Alimentaci n 230 V 50 Hz Consumo M x 240 VA Temperatura ambiente 0 40 C Dimensiones B H P 330 360 360 mm Peso 13 kg Sujeto a modificaciones t cnicas 23 E Manual de instruccio...

Page 24: ...zone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej temperatury dopuszczalny zakres 0 40 C Na urz dzeniu nie nale y stawia adnych...

Page 25: ...pod czania lub zmiany po cze nale y bezwzgl dnie wy czy subwoo fer oraz pod czane urz dzenia r d o d wi ku pod czy do jednego z trzech wej opisanych w rozdz 4 1 do 4 3 4 1 Wej cie stereo LINE IN W prz...

Page 26: ...o regulatorem CROSSOVER 3 aby d wi k z subwoofera by optymalnie dopaso wany do pozosta ych g o nik w Ustawienie fil tru nie ma wp ywu na sygna z wej cia LFE 8 Je eli trzeba ponownie ustawi g o no regu...

Page 27: ...nanowymi Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy 240 VA max Zakres temperatur 0 40 C Wymiary S W G 330 360 360 mm Waga 13 kg Z zastrze eniem mo liwo ci zmian 27 PL Instrukcje obs ugi s chronione prawem copyr...

Page 28: ...ng aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensge vaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrisc...

Page 29: ...och eller materiel S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita my s Englanninkie lisist ohjeista jos...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1093 99 01 05 2010...

Reviews: