background image

3

Possibilités dʼutilisation

Ce subwoofer actif compact sert comme complé-
ment basse fréquence dʼinstallations audio exis-
tantes pour applications Hi-Fi, home cinéma et
home recording. Il est équipé dʼun haut-parleur de
grave 25 cm (10″) et dʼun amplificateur avec une
puissance de sortie crête de 200 W.

Il dispose dʼun filtre passe-bas réglable, dʼun

réglage de volume, dʼune inversion de phase com-
mutable et dʼun mode stand by automatique. Lʼam-
plificateur intégré est équipé de circuits de protec-
tion contre les surcharges et surchauffes.

Des entrées pour brancher aux sorties stéréo

avec niveau ligne et pour le branchement à des
sorties haut-parleurs (avec possibilité repiquage
pour les autres haut-parleurs) sont prévues.

En plus, le subwoofer dispose dʼune entrée LFE.

Dans des systèmes multicanaux pour applications
cinéma, par exemple “5.1”, le canal LFE (“Low Fre-
quency Effect” ou “Low Frequency Enhancement”)
permet de transmettre des effets spéciaux basse
fréquence.

4

Positionnement et branchements

Positionnez le subwoofer sur un support plat. Le
positionnement précis au centre entre les
enceintes stéréo nʼest pas capital puisque les fré-
quences très graves quʼil restitue ne peuvent pas
être localisées avec précision. Cependant, ne le
positionnez pas trop près des murs ou dans des
coins car cela fausse la réponse en fréquence et
peut gêner la dissipation de chaleur de lʼamplifica-
teur intégré. De même les ouvertures bass-reflex
situées dans la partie inférieure ne doivent pas être
obturées.

Avant dʼeffectuer les branchements ou de modifier
les branchements existants, veillez à éteindre le
subwoofer et les appareils reliés.

Reliez une source de signal via une des trois

possibilités de branchement décrites dans les cha-
pitres 4.1 à 4.3, au subwoofer.

4.1 Entrée stéréo LINE IN

Si une sortie stéréo avec niveau ligne existe (par
exemple sortie dʼun préamplificateur ou dʼune table
de mixage), reliez-la à lʼentrée LINE IN (7) du sub-
woofer. A partir des deux canaux stéréo, un signal
mono est constitué en interne pour le subwoofer.

Si les sorties du préamplificateur ou de la table

de mixage sont déjà configurées pour le branche-
ment de lʼinstallation audio existante, on peut utili-
ser un adaptateur pour diviser le signal de sortie
(par exemple ACA-120 de MONACOR).

4.2 Entrée stéréo HIGH LIVEL IN

Si aucune sortie avec niveau ligne nʼest disponible,
reliez les entrées HIGH LEVEL IN (11) aux sorties
haut-parleurs de lʼamplificateur (LEFT = canal
gauche, RIGHT = canal droit). Veillez à respecter la
polarité des branchements. Lorsque vous effectuez
les branchements, éteignez impérativement lʼam-
plificateur et assurez-vous que les extrémités de
câble pour le branchement aux bornes à vis ne
sont pas trop dénudées et quʼaucun fil nu ne sort
(risque de contact et de court-circuit). Les sorties
pour repiquage HIGH LEVEL OUT (12) sont direc-
tement reliées aux prises correspondantes HIGH
LEVEL IN. On peut relier ici les autres enceintes.

Les prises bananes se trouvent sous les caches

de protection des bornes à vis.

4.3 Entrée mono LFE

Reliez la sortie LFE dʼun système multicanal ou
une autre sortie mono avec niveau ligne à la prise
LFE (8).

Remarque :

Le signal dʼune source de signal reliée

à cette entrée nʼest pas influencé par le filtre passe-
bas réglable puisquʼun signal LFE contient, en
général uniquement des signaux basse fréquence.

4.4 Alimentation

Reliez la fiche du cordon secteur (6) à une prise
secteur 230 V~/50 Hz.

AVERTISSEMENT

Si un amplificateur est relié aux
bornes HIGH LEVEL IN (11), il
faut protéger toutes les prises
bananes non utilisées avec les
caches. Sinon, il y a risque de
décharge électrique en cas de
contacts des branchements.

13

F

B

CH

Summary of Contents for SOUND -100SUB

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIV SUBWOOFER ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM SUBWOOFER AC...

Page 2: ...ine produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfin...

Page 3: ...3...

Page 4: ...achten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Ein satztemperatur...

Page 5: ...it dem Subwoofer verbinden 4 1 Stereo Eingang LINE IN Ist ein Stereo Ausgang mit Line Pegel vorhanden z B Ausgang eines Vorverst rkers oder Mischpul tes diesen mit dem Eingang LINE IN 7 am Sub woofer...

Page 6: ...s Tiefpassfilters so einstellen dass der Subwoofer den Frequenzgang der anderen Lautsprecher optimal erg nzt Auf den Eingang LFE 8 hat dieses Filter keine Auswirkung Wenn erforderlich die Lautst rkeba...

Page 7: ...t 4 mm Bananenbuchse Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 240 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B H T 330 360 360 mm Gewicht 13 kg nderungen vorbehalten 7 D A CH Diese Bedienungsanl...

Page 8: ...g items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C Do not place any...

Page 9: ...on possibilities described in chapters 4 1 to 4 3 4 1 Stereo input LINE IN If a stereo output with line level is provided e g output of a preamplifier or mixer connect this out put to the input LINE I...

Page 10: ...e cutoff frequency of the low pass filter with the CROSSOVER control 3 so that the subwoofer will optimally complement the frequency re sponse of the other speakers This filter will not affect the inp...

Page 11: ...banana jack Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 240 VA max Ambient temperature 0 40 C Dimensions W H D 330 360 360 mm Weight 13 kg Subject to technical modification 11 GB All rights reserved by...

Page 12: ...ot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d ob...

Page 13: ...es cha pitres 4 1 4 3 au subwoofer 4 1 Entr e st r o LINE IN Si une sortie st r o avec niveau ligne existe par exemple sortie d un pr amplificateur ou d une table de mixage reliez la l entr e LINE IN...

Page 14: ...le r glage CROSSOVER 3 de telle sorte que le subwoofer compl te de mani re optimale la r ponse en fr quence des autres haut parleurs Ce filtre n a pas d effet l entr e LFE 8 Si besoin corrigez la bal...

Page 15: ...2 3 V 440 borne vis avec prise banane 4 mm Alimentation 230 V 50 Hz Consommation max 240 VA Temp rature fonc 0 40 C Dimensions L H P 330 360 360 mm Poid 13 kg Tout droit de modification r serv 15 F B...

Page 16: ...ti Usare l apparecchio solo all interno di locali e pro teggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non dep...

Page 17: ...izzando una delle tre possibilit di collegamento descritte nei capitoli 4 1 a 4 3 4 1 Ingresso stereo LINE IN Se presente un uscita stereo con livello Line p es uscita di un preamplificatore o mixer c...

Page 18: ...r completi in modo ottimale la risposta in frequenza degli altri altoparlanti Questo filtro non influenza l ingresso LFE 8 Se necessario correggere il bilanciamento del volume con il regolatore VOLUME...

Page 19: ...presa a banana 4 mm Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 240 VA Temperatura d esercizio 0 40 C Dimensioni l h p 330 360 360 mm Peso 13 kg Con riserva di modifiche tecniche 19 I La MONACOR...

Page 20: ...i n a los siguientes puntos bajo cual quier circunstancia El aparato est adecuado s lo para utilizarlo en interiores Proteja el aparato de goteos y salpica duras elevada humedad del aire y calor tempe...

Page 21: ...osibilidades de conexi n descritas en los apartados 4 1 a 4 3 4 1 Entrada est reo LINE IN Si hay una salida est reo con nivel de l nea p ej salida de un preamplificador o mezclador conecte esta salida...

Page 22: ...VER 3 de modo que el subwoofer complemente de un modo ptimo la frecuencia de respuesta de los dem s altavo ces Este filtro no afecta a la entrada LFE 8 Si es necesario reajuste el balance del volu men...

Page 23: ...lo con toma banan de 4 mm Alimentaci n 230 V 50 Hz Consumo M x 240 VA Temperatura ambiente 0 40 C Dimensiones B H P 330 360 360 mm Peso 13 kg Sujeto a modificaciones t cnicas 23 E Manual de instruccio...

Page 24: ...zone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej temperatury dopuszczalny zakres 0 40 C Na urz dzeniu nie nale y stawia adnych...

Page 25: ...pod czania lub zmiany po cze nale y bezwzgl dnie wy czy subwoo fer oraz pod czane urz dzenia r d o d wi ku pod czy do jednego z trzech wej opisanych w rozdz 4 1 do 4 3 4 1 Wej cie stereo LINE IN W prz...

Page 26: ...o regulatorem CROSSOVER 3 aby d wi k z subwoofera by optymalnie dopaso wany do pozosta ych g o nik w Ustawienie fil tru nie ma wp ywu na sygna z wej cia LFE 8 Je eli trzeba ponownie ustawi g o no regu...

Page 27: ...nanowymi Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy 240 VA max Zakres temperatur 0 40 C Wymiary S W G 330 360 360 mm Waga 13 kg Z zastrze eniem mo liwo ci zmian 27 PL Instrukcje obs ugi s chronione prawem copyr...

Page 28: ...ng aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensge vaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrisc...

Page 29: ...och eller materiel S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita my s Englanninkie lisist ohjeista jos...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1093 99 01 05 2010...

Reviews: