Puede encontrar todos los elementos de fun-
cionamiento y las conexiones que se descri-
ben en la página 3 desplegable.
1 Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1
Conector del cable POWER IN para la ali-
mentación (230 V~ / 50 Hz):
Conéctelo a una toma mediante el cable con
el conector de corriente (4) o bien a la toma
de entrada del cable POWER OUT (2) de
otro ODP-1210RGBW
2
Cable de conexión POWER OUT para la ali-
mentación de otro ODP-1210RGBW
3
Cable de conexión DMX OUT: Salida de
señal DMX para la conexión a la entrada de
señal DMX de otro ODP-1210RGBW
4
Toma de corriente para conectar a un enchu -
fe (230 V~ / 50 Hz)
5
Conector XLR de la entrada de señal DMX
Pin 1 = masa, pin 2 = DMX-, pin 3 = DMX+
6
Conector del cable DMX IN para la entrada
de señal DMX:
Conéctelo a un controlador mediante el cable
con el conector XLR (5) o bien a la salida de
señal DMX de otro aparato controlado por
DMX
7
Tornillos de cierre (2 ×) para los soportes de
montaje / colocación
8
Soportes de montaje / colocación
9
Botones para seleccionar el modo de funcio-
namiento y para cambiar los ajustes, ver fig. 2
10
Visualizador
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con
el símbolo
.
Preste atención a los siguientes puntos bajo
cualquier circunstancia:
G
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe si:
1. El aparato o el cable de corriente están visi-
blemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
G
Un cable de corriente dañado sólo puede
repararse por el personal cualificado.
G
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del enchufe.
G
Para limpiar la carcasa del proyector y el
panel de protección frontal de los LEDs utilice
sólo un detergente no agresivo.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si el aparato se utiliza para
otros fines diferentes a los originalmente con-
cebidos, si no se monta de un modo seguro,
no se utiliza adecuadamente o no se repara
por expertos.
3 Aplicaciones
Este proyector de LEDs sirve para iluminación
de efectos. El proyector tiene una carcasa de
aluminio resistente a la intemperie (IP 67) y por lo
tanto está adecuado para aplicaciones en exte-
riores. Como fuente de luz, se utilizan 12 LEDs
de gran brillo. El proyector está diseñado para el
control mediante un controlador DMX (11, 6, 5,
4 ó 3 canales de control DMX a elegir). Sin
embargo, también puede utilizarse por sí mismo
sin controlador.
Como característica especial, el ODP-
1210RGBW ofrece la utilización de 66 subdirec-
ciones cuando está controlado por DMX. De
este modo, se pueden controlar hasta 66 pro-
yectores (grupos de proyectores) independien-
temente de los demás mediante una dirección
de inicio DMX y aumentar considerablemente el
número máximo de aparatos controlados por
DMX. La selección de proyectores con una sub-
dirección se hace mediante el canal DMX 11.
4 Montaje
G
Coloque siempre el aparato de modo que
exista una ventilación suficiente durante el
funcionamiento.
G
La distancia mínima hasta el objeto iluminado
tendría que ser de 50 cm.
1. Fije el proyector con los soportes de montaje
(8), p. ej. con un tornillo de montaje estable o
un soporte para juegos de luces (gancho C)
en una barra transversal.
Para alinear el proyector, afloje los dos
tornillos de cierre (7) de los soportes de mon-
taje. Ajuste la inclinación deseada del pro-
yector y apriete de nuevo los tornillos.
2. Como alternativa, el proyector también
puede colocarse como quiera: Despliegue
los soportes de montaje bajo el proyector
para que sirvan de soporte. Luego apriete los
tornillos de cierre.
5 Puesta en Marcha
Conecte el conector (1) del cable POWER IN a
la toma de entrada del cable entregado con la
toma de corriente (4) y enrosque la toma de
conexión con la tuerca de unión. Conecte la
toma de corriente para conectar a un enchufe
(230 V~ / 50 Hz). Luego se encenderá el proyec-
tor. En el visualizador (10) se muestra el último
ajuste de menú durante unos segundos (fig. 2) y
luego desaparece.
¡PRECAUCIÓN!
Si no se conecta ningún otro
proyector a los cables POWER OUT (2) y DMX
OUT (3), atornille siempre las tapas de protec-
ción entregadas a las tomas de entrada. El cable
POWER OUT contiene voltaje de corriente.
5.1 Conexión de varios proyectores
Si se utilizan varios ODP-1210RGBW, los pro-
yectores pueden interconectarse para la alimen-
tación.
No conecte todavía
el primer proyector a
una toma.
1) Conecte el primer proyector mediante la
toma de entrada del cable POWER OUT (2)
al conector (1) del cable POWER IN del
segundo proyector. Conecte el segundo pro-
yector al tercero del mismo modo etc. hasta
que todos los aparatos se hayan conectado
en una cadena.
Si los cables de conexión de corriente
entre los proyectores son demasiado cortos,
utilice cables alargadores adecuados, p. ej.
ODP-34AC (2 m) o ODP-34AC / 10 (10 m)
2) Atornille la tapa de protección entregada del
último proyector en la toma de entrada del
cable POWER OUT (2). El cable contiene un
voltaje de corriente.
3) Finalmente conecte la toma de corriente del
primer proyector a un enchufe (230 V~ / 50 Hz).
6 Funcionamiento
Los botones de funcionamiento MENU, UP,
DOWN y ENTER (9) sirven para seleccionar el
modo de funcionamiento y funciones diferentes.
La fig. 2 de la página 3 muestra cómo se selec-
cionan los modos y funciones mediante un
menú.
Varios segundos después de pulsar un
botón, el visualizador (10) se apagará. En cuanto
se pulse un botón, se iluminará de nuevo.
Nota:
El aparato está protegido contra sobrecalenta-
mientos. De este modo, se desconectará cuando la tem-
peratura sea demasiado alta y se conectará de nuevo
automáticamente después de enfriarse.
6.1 Funcionamiento individual
Para el funcionamiento individual, ajuste el pro-
yector con sus botones de funcionamiento (9) en
el modo que quiera.
6.1.1 Radiador de color y estroboscopio
En este modo, el proyector irradia luz constante-
mente en un color ajustable. Además, puede
conmutarse la función de estroboscopio.
1) Pulse el botón MENU hasta que llegue al
nivel superior del menú (en la fig. 2 de la
izquierda).
2) Pulse el botón UP o DOWN hasta que en el
visualizador aparezca
.
3) Pulse el botón ENTER. El visualizador mues-
tra ahora , , , o y un número.
= Brillo del rojo
(0 – 255)
= Brillo del verde (0 – 255)
= Brillo del azul
(0 – 255)
= Brillo del blanco (0 – 255)
= Frecuencia de destello (0 –
20 Hz) del
estroboscopio
ADVERTENCIA
Nunca mire hacia el haz de luz
directamente durante un periodo
largo, le podría provocar daños
oculares.
¡Tenga en cuenta que los cam-
bios rápidos de iluminación pue-
den provocar ataques epilépti-
cos en personas fotosensibles o
con epilepsia!
ADVERTENCIA
La corriente total de los
cables de conexión (1, 2) no
puede exceder los 10 A, de
lo contrario se puede encen-
der el cable por una sobre-
carga. Así pues, puede
interconectar un máximo de
19 proyectores.
ADVERTENCIA
El proyector tiene que montarse
de modo seguro y por expertos.
Si se instala en un lugar en el
que la gente puede pasar o
sentarse bajo él, tiene que ase-
gurarse adicionalmente (p. ej.
con un cable de seguridad en
los soportes de montaje; fije el
cable de modo que la distancia
máxima de caída del aparato no
supere los 20 cm).
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
ADVERTENCIA
El aparato utiliza un voltaje de
corriente peligroso. Deje el
mantenimiento para el personal
cualificado; el manejo inexperto
puede producir una descarga
eléctrica.
E
26