background image

6.3.5 Superdiskant (16 kHz)
Äldre personer kan inte uppfatta ljud i denna region.
De flesta ljud här beror på repiga skivor dåliga band
och otillfredsställande radiomottagning. 

Dämpning av rummets möblering är också

påtaglig. En höjning av kurvan här kan återskapa
den ursprungliga briljansen. Dock att dåliga kvaliteer
på inspelat material kan förstöra den upplevelsen.

6.3.6 Ingångsnivå
Efter avslutad inställningav tonkontrollerna bör sig-
nalnivån justeras så att skillnaden mellan rak och
justerad kurva är så liten som möjligt vid bypass.
Om överstyrninglampan CLIP (3 +7) tänds ändå,
sänk ingångsnivån LEVEL (5 + 6).

7

Specifikationer

Frekvensomfång:  . . . . . . . . . 10-20 000 Hz

Reglar branthet:  . . . . . . . . . . omkopplingsbar

±6/±15 dB

Reglerområden:  . . . . . . . . . . 2 x

25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz

Lågpassfilter:  . . . . . . . . . . . . 30 Hz/-3 dB

Innivå:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 k

utnivå:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/300

Störavstånd: . . . . . . . . . . . . . > 85 dB

Distortion: . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Strömförsörjning:  . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/10 VA

Omgivningstemperatur:  . . . . 0-40 °C

Dimensioner B x H x D:  . . . . 482 x 88 x 280 mm,

(2 rackhöjder)

Vikt:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kilo

Enligt tillverkaren.
Reservation för tekniska förändringar.

6.3.2 Matalat taajuudet (63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 

250 Hz)

Useiden soittimien perusäänet ovat tällä alueella.
Jos tätä aluetta korostetaan liikaa, tuloksena on
paksu, tunkkainen ääni. Jos taas aluetta vaimenne-
taan liikaa, äänestä voi tulla ohut ja heikko. 

Jos kaiuttimet on sijoitettu huonoon paikkaan

(esim. huoneen kulmiin, liian lähelle seinää tai
seinäkaiuttimet on laitettu lattialle), matalat taajuu-
det korostuvat liikaa. Tilanne voidaan tasapainottaa
tekemällä korjauksia matalien taajuuksien säätimiin.

6.3.3 Keskiäänet (400 Hz, 630 Hz, 1 kHz, 1,6 kHz, 

2,5 kHz)

Tällä äänialueella ihmisen kuulo on parhaimmillaan,
ja muutokset taajuuskorjaimen säädöissä kuulee
helpoiten. Erityisesti pop-musiikissa, ja myös
radiolähetyksissä yleensä tätä aluetta korostetaan,
jotta saataisiin musiikki kuulostamaan „aggressiivi-
semmalta“, toisaalta, jotta laulu erottuisi paremmin.
Vaimentamalla tätä aluetta saadaan aikaiseksi luon-
nollisempi toisto.
Toisaalta korostamalla keskiäänialuetta soolosoitin
tai laulu saadaan tarvittaessa paremmin esille.

6.3.4 Korkeat äänet (4 kHz, 6,3 kHz, 10 kHz)
Koska tällä alueella on paljon eri soitinten yläsävel-
sarjoja, aluetta kannattaa korostaa, mikäli toisto on
vaisun tai hajanaisen kuuloinen.

6.3.5 Erittäin korkeat äänet (16 kHz)
Erityisesti iäkkäät ihmiset eivät kuule enää tätä
aluetta. Koska tilan sisustus vaikuttaa vaimentavasti
näiden taajuuksien kuuluvuuteen, taajuuksien
korostaminen tekee toistosta kirkasäänisemmän.

Toisaalta tämän äänialueen vaimentaminen saat-

taa suodattaa häiriöitä, esim. nauhakohinaa tai suhi-
sevaa radiolähetystä.

6.3.6 Sisäänmenotaso
Kun kaikkien taajuusalueiden korostuksen tai vai-
mennukset ovat parhaat mahdolliset, säätimet
INPUT (5 + 6) tulee säätää siten, että äänen voimak-
kuus ei muutu, kun taajuuskorjain ohitetaan vapaut-
tamalla painikkeet

OUT/EQ IN

(10 +13). Jos

Sisäänmenotaso on liian korkea, ts. merkkivalot
CLIP (3 + 7) syttyvät, tasoa tulee pienentää.

7

Tekniset tiedot

Taajuusvaste: . . . . . . . . . . . . 20-20 000 Hz

Säätöalue:  . . . . . . . . . . . . . . joko ±6 dB tai ±15 dB

Säädettävät taajuudet: . . . . . 2 x

25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz

Matalien taajuuksien 
suodatin (Low Cut):  . . . . . . . 30 Hz/-3 dB

Sisäänmenot: . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 k

Ulostulot:  . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/300 k

Signaali/kohinasuhde:  . . . . . > 85 dB

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Virtalähde:  . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/10 VA

Ulkoinen lämpötila:  . . . . . . . 0-40 °C

Mitat ilman jalkoja 
(L x K x S):  . . . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 280 mm,

(kaksi räkkiyksikköä)

Paino: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg

Tekniset tiedot valmistajan ilmoittamat.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

S

FIN

Copyright

©

by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany.

All rights reserved.   www.imgstageline.com

02.02.01

Summary of Contents for MEO-215

Page 1: ...G BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MEQ 215 Best Nr 24 1440 15 Band Stereo Equalizer 15 Band Stereo Equalizer Egaliseur stéréo 15 bandes Equalizzatore stereo a 15 canali 6 3 0 6 3 6 3 0 6 3 DUAL 15 BAND GRAPHIC EQUALIZER 1 5 1 2 6 6 1 2 1 5 0 PINK NOISE 6 0 6 0 POWER ON CHANNEL2 CHANNEL1 INPUT 25 40 63 1 00 1 60 250 400 630 25 40 63 1 00 1 60 250 400 630 INPUT CLIP CLIP ...

Page 2: ... gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 10 12 Antes de cualquier instalación Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo img ...

Page 3: ...l Life 2 Signal Life 2 Signal Life Signal Life Signal Life 3 Signal Life 3 Signal Life asymmetrisch GND Masse Ground GND Masse Ground 1 Masse Ground 1 Masse Ground unbalanced Masse Ground bleibt frei nc 2 Signal Life 2 Signal Life Signal Life Signal Life 3 Masse Ground 3 bleibt frei nc GND 1 2 3 1 2 3 16000 Hz 8000 4000 2000 1000 500 240 120 60 30 female voice male voice männliche Stimme weibliche...

Page 4: ...Elements and Connec tions 1 1 Front Panel 1 Subsonic filter Low Cut 30Hz 3dB for channel 1 Button depressed Filter switched on Button released Filter switched off 2 Selector switch for the control range of the equal izer controls for channel 1 11 Control range 6 dB with button released 15 dB with button depressed 3 Clipping indication for channel 1 4 Pink noise generator On Off 5 Control for the i...

Page 5: ...racht werden und sollten nicht mehr verän dert werden 3 Applications The equalizer MEQ 215 is mainly designed for matching a HiFi system to the room acoustics For this two channels with 15 controls each for boosting and attenuating of frequency band levels in the range of 25 Hz up to 16 kHz are provided The range of these controls can be switched over from 6 dB to 15 dB The integrated pink noise g...

Page 6: ...doch verringert werden 7 Technische Daten Frequenzbereich 10 20 000 Hz Regelbereich schaltbar 6 15 dB Regelfrequenzen 2 x 25 40 63 100 160 250 400 630 Hz 1 1 6 2 5 4 6 3 10 16 kHz Trittschallfilter Low Cut 30 Hz 3 dB Eingänge 0 775 V 50 kΩ Ausgänge 0 775 V 300 Ω Störabstand 85 dB Klirrfaktor 0 1 Stromversorgung 230 V 50 Hz 10 VA Ensatztemperatur 0 40 C Abmessungen ohne Füße B x H x T 482 x 88 x 28...

Page 7: ...o low cut 30Hz 3dB del canale 1 Tasto premuto filtro attivato Tasto non premuto filtro disattivato 2 Commutatore per il campo di regolazione dei regolatori del canale 1 11 Campo 6 dB con tasto non premuto 15 dB con tasto premuto 3 Spia di sovrapilotaggio del canale 1 4 On Off del generatore di rumore rosa 5 Regolatore per il livello d ingresso del canale 1 6 Regolatore per il livello d ingresso de...

Page 8: ...amplificateur doivent être mis sur zéro position médiane et ne plus être modifiés una persona esperta serve ad ottenere una regola zione ottimale Grazie alle molte possibilità di rego lazione MEQ 215 può servire anche per correggere ed adattare le risposte in frequenza di apparecchi con livello Line 4 Possibilità di collocamento L equalizzatore è previsto per il montaggio in un rack 19 Per un coll...

Page 9: ...ent alors de le diminuer 7 Caractéristiques techniques Bande passante 10 20 000 Hz Plage de réglage commutable 6 dB 15 dB Fréquences de réglage 2 x 25 40 63 100 160 250 400 630 Hz 1 1 6 2 5 4 6 3 10 16 kHz Filtre subsonique passe bas 30 Hz 3 dB Entrées 0 775 V 50 kΩ Sorties 0 775 V 300 Ω Rapport signal bruit 85 dB Taux de distorsion 0 1 Alimentation 230 V 50 Hz 10 VA Température d utilisation 0 40...

Page 10: ...lektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het toestel Para ver los elementos operativos y las conexio nes referirse a la página 3 1 Elementos Operativos y Conexiones 1 1 Parte Frontal 1 Filtro subsónico Pasa bajos 30 Hz 3 dB para el canal 1 Tecla no pulsada Filtro desconectado Tecla pulsada Filtro conectado 2 Selector para cambiar el rango de ecualización de l...

Page 11: ...n kunnen luid sprekers snel overbelast en beschadigd worden Extra equalizers in het Hifi systeem bijvoorbeeld op de versterker moeten eerst op nul middelste stand geplaatst worden en mogen niet meer veranderd worden el MEQ 215 este puede usarse para cualquier cor rección y ajuste de respuesta en frecuencia en equipos con nivel LINE 4 Montaje El ecualizador está preparado para su montaje en un rack...

Page 12: ...250 400 630 Hz 1 1 6 2 5 4 6 3 10 16 kHz Subsonisch filter Low Cut 20 Hz 3 dB Ingangen 0 775 V 50 kΩ Uitgangen 0 775 V 300 Ω Signaal Ruis verhouding 85 dB THD 0 1 Voedingsspanning 230 V 50 Hz 10 VA Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen zonder voet W x H x D 482 x 88 x 280 mm 2 HE Gewicht 3 8 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische ge...

Page 13: ...tência apenas a pessoal devidamente autorizado Além disso se a unidade for aberta a garantia expira Slå venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger 1 Oversigt over betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Forside 1 Basafskæringsfilter Low cut 30 Hz 3 dB for kanal 1 Knap nedtrykket Filter aktiveret Knap ikke nedtrykket Filter frakoblet 2 Omskifter t...

Page 14: ...t til at tilpasse et musikanlæg til lytterummets akustik Til dette brug er equalizeren forsynet med 15 kontroller til fremhævelse og dæmpning af frekvensbåndni veauer i området fra 25 Hz til 16 kHz Disse kontrol lers reguleringsområde kan omstilles fra 6 dB til 15 dB Den integrerede lyserød støjgenerator tje ner i forbindelse med en Spectrum Analyzer eller et veltrænet øre til optimal indstilling ...

Page 15: ...B Distorção 0 1 Alimentação 230 V 50 Hz 10 VA Temperatura admissível para funcionamento 0 40 C Dimensões 482 x 88 x 280 mm 2 Espaços de rack Peso 3 8 kg De acordo com o fabricante Sujeito a alterações técnicas 6 3 2 Basområdet 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz Mange musikinstrumenter har deres grundtoner i dette område Hvis dette område fremhæves for kraftigt fås en tyk mumlende lydgengivelse Hvis område...

Page 16: ...230 V För att undvika elskador öppna aldrig chassiet på egen hand utan överlåt all service till auktoriserad verkstad Alla garan tier upphör att gälla om egna eller oauktori serade ingrepp görs i enheten I dessa fall tas heller inget ansvar för skada på person eller materiel Käännä esille sivu 3 Sieltä näet laitteen osat ja kuvatut liitännät 1 Laitteen osat ja liitännät 1 1 Etupaneeli 1 Matalien t...

Page 17: ...ontrollerna i neutralt läge 3 Laitteen käyttö MEQ 215 taajuuskorjain on ensisijaisesti suunniteltu hifi järjestelmän sovittamiseen huoneakustiikkaan Laitteessa on 2 kanavaa kussakin 15 säädintä eri taajuuksien korostamiseen ja vaimenta miseen taa juusalueella 25 Hz 16 kHz Nämä säätimet voivat olla joko asennossa 6 dB tai 15 dB Sisäänraken nettu pink noise generaattori kytkettynä spektriana lysaatt...

Page 18: ...jaimen säädöissä kuulee helpoiten Erityisesti pop musiikissa ja myös radiolähetyksissä yleensä tätä aluetta korostetaan jotta saataisiin musiikki kuulostamaan aggressiivi semmalta toisaalta jotta laulu erottuisi paremmin Vaimentamalla tätä aluetta saadaan aikaiseksi luon nollisempi toisto Toisaalta korostamalla keskiäänialuetta soolosoitin tai laulu saadaan tarvittaessa paremmin esille 6 3 4 Korke...

Reviews: