IMER SYNTESI 190 Operating, Maintenance, Spare Parts Manual Download Page 26

 IMER INTERNATIONAL S.p.A.

SYNTESI 190 - 250 - 300 - 350 EL

26

TAV. 1/B

STRUTTURA DELLA MACCHINA - STRUCTURE MACHINE - MACHINE STRUCTURE - MASCHINENAUFBAU

ESTRUCTURA DE LA MAQUINA - [SYNTESI 300-350]

RIF.

COD.

I

F

GB

D

E

NOTE

1

3209021

TELAIO

CHÂSSIS

FRAME

RAHMEN

BASTIDOR

2

3228747

ASSALE RUOTE

ESSIEU ROUES

WHEEL AXLE

RADACHSE

EJE RUEDAS

3

3209022

BRACCIO

BRAS

ARM

ARM

BRAZO

4

3210475

RIDUTTORE

REDUCTEUR

GEAR BOX

GETRIEBE

REDUCTOR

COD. 1105750 - 1105755

1105800 - 1105803 - 1105805

3210691

COD. 1105752 - 1105801-

1105802

5

3209311

VASCA COMPLETA

&89(7287(e48,3e(

COMPLETE TANK 

ASSEMBLY

KOMPLETTE WANNE

CUBA COMPLETA

COD. 1105750 - 1105752

1105755

3206635

COD. 1105800 - 1105801-

1105802-1105803

1105805

6

3209786

RIDUTTORE 

RIBALTAMENTO VASCA

RÉDUCTEUR DE 

BASCULEMENT DE LA 

CUVE

DRUM MOVEMENT 

REDUCTION UNIT

UNTERSETZUNGSGETRIEBE 

DER KIPPVORRICHTUNG 

DER MISCHTROMMEL

REDUCTOR VOLTEO 

DEL TAMBOR

7

3209429

COPERCHIO

CAPOT

COVER

ABDECKUNG

CUBIERTA

8

3228750

VOLANTE

VOLANT

HANDWHEEL

SCHWUNGRAD

VOLANTE

9

3234565

MOTORE

MOTEUR

MOTOR

MOTOR

MOTOR

COD. 1105750 - 1105800

3210697

COD. 1105803

3226678

COD. 1105752

3228383

COD. 1105801

3209560

COD. 1105755 - 1105805

3210674

COD. 1105802

10

3209006

SUPPORTO MOTORE

SUPPORT DU MOTEUR

MOTOR SUPPORT

MOTORHALTERUNG

SOPORTE MOTOR

11

3228748

TIMONE

BARRE

TOW BAR

STEUER

TIMÒN

12

3209005

CARTER

CARTER

GUARD

SCHUTZHAUBE

CUBIERTA

13

3229076

48$'52(/(775,&2

7$%/($8(/(&75,48(

ELECTRIC PANEL

SCHALTSCHRANK

CUADRO ELÉCTRICO

COD. 1105750 - 1105800

3210699

COD. 1105803

3209025

COD. 1105752

3228320

COD. 1105755 - 1105805

3231997

COD.1105801

3210677

COD. 1105802

14

2227214

ANELLO ARRESTO

BAGUE D'ARRET

STOP RING

SPERRING

ANILLO DE TOPE

E 14

15

3208770

BOCCOLA

DOUILLE

BUSHING

BUCHSE

ANILLO

16

3209178

RONDELLA

RONDELLE

WASHER

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

D. 10X30X4 Z

17

3211175

RIVETTO

RIVET

RIVET

ALIUNET

REMACHE

STAVEX 4.8 TL ACC

18

3235727

CINGHIA

COURROIE

BELT

RIEMEN

CORREA

220V/50 Hz

3236052

115V/60Hz

19

2222002

VITE

VIS

BOLT

SCHRAUBE

TORNILLO

TE 8.8  5739 M6X16 Z

20

2222060

VITE

VIS

BOLT

SCHRAUBE

TORNILLO

TE 8.8  5739 M8X20 Z

21

2223570

DADO

ECROU

NUT

MUTTER

TUERCA

5588  M8 z

22

3230876

CAVETTO TERRA 

CABLE DE MASSE

CABLE GROUND

CABLE GROUND

CABLE A TIERRA

mm 300

23

3210467

VITE BLOCCAGGIO 

VASCA

VIS DE BLOCAGE DE LA 

CUVE

DRUM LOCKING 

SCREW

FESTSTELLSCHRAUBE 

MISCHTROMMEL

7251,//2%/248(2

CUBA

24

3210466

RONDELLA

RONDELLE

WASHER

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

D.61X19X8

25

3208773

INGRANAGGIO

ENGRENAGE

GEAR

ZAHNRAD

ENGRANAJE

26

3209009

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

27

1222694

VITE

VIS

BOLT

SCHRAUBE

TORNILLO

TE 8.8  5737 M10X110 Z

28

2226503

COPIGLIA

GOUPILLE

SPLIT PIN

SPLINT

PASADOR

1336 D.8X63 Z

29

2211250

RUOTA

ROUE

WHEEL

RÄDER

RUEDA

30

2223920

DADO

ECROU

NUT

MUTTER

TUERCA

AUTOBL. 7474 M10

31

2222056

VITE

VIS

BOLT

SCHRAUBE

TORNILLO

TE 8.8  5739 M10X25 Z

32

2230350

INGRASSATORE

GRAISSEUR

GREASER

SCHMIERER

INYECTOR DE 

LUBRIFICANTE

M8X1.25

33

3228749

CHIUSURA BRACCIO

FERMETURE DU BRAS

ARM CLOSURE

ARMVERSCHLUSS

CIERRE DEL BRAZO

34

3208776

LINGUETTA

LANGUETTE

KEY

KEIL

LENGUETA

14X9X25

35

2222465

VITE

VIS

BOLT

SCHRAUBE

TORNILLO

TRILOB. TC PH M5X15

36

3206748

MANOPOLA

POIGNÉE

KNOB

KNOPF

POMO

M10

37

3225036

ANELLO ARRESTO

BAGUE D'ARRET

STOP RING

SPERRING

ANILLO DE TOPE

E 20 Z

38

2224220

RONDELLA

RONDELLE

WASHER

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

6593 D.10X40 Z

39

3208789

AMMORTIZZATORE

AMORTISSEUR

SHOCK ABSORBER

STOSSDÄMPFER

AMORTIGUADOR

40

3228116

LINGUETTA

LANGUETTE

KEY

KEIL

LENGUETA

5X5X16

41

3208828

PULEGGIA

POULIE

PULLEY

RIEMENSCHEIBE

POLEA

42

2222190

VITE

VIS

BOLT

SCHRAUBE

TORNILLO

TE 8.8  5739 M8X40 Z

43

2222154

VITE

VIS

BOLT

SCHRAUBE

TORNILLO

TE 8.8  5737 M10X120 Z

44

3225750

VITE

VIS

BOLT

SCHRAUBE

TORNILLO

TRILOB. TEFR M6X10 Z

45

2227205

ANELLO ARRESTO

BAGUE D'ARRET

STOP RING

SPERRING

ANILLO DE TOPE

E 50

46

3208790

AMMORTIZZATORE

AMORTISSEUR

SHOCK ABSORBER

STOSSDÄMPFER

AMORTIGUADOR

47

3210606

VITE

VIS

BOLT

SCHRAUBE

TORNILLO

TE 8.8  5737 M10X160 Z

48

2223920

DADO

ECROU

NUT

MUTTER

TUERCA

AUTOBL. 7474 M10

Summary of Contents for SYNTESI 190

Page 1: ...1105752 1105801 220V 60Hz 1105703 1105803 110V 50Hz 1105655 1105705 1105755 1105805 380V 50Hz 1105802 115V 60Hz I BETONIERA Manuale di uso manutenzione e ricambi F BETONIERRE Manuel utilisation entret...

Page 2: ...g reduction gear Untersetzungsgetriebe der Kippvorrichtung Reductor para inclinaci n del tambor 11 Volantino Volant Handwheel Handrad Volante 12 Interruttore di avviamento e arresto Interrupteur de ma...

Page 3: ...VRVWLHQH XQ EUDFFLR RVFLOODQWH ULI J 6X TXHVW XOWLPR q PRQWDWR LO ULGXWWRUH ULI J FKH YLHQH PHVVR LQ PRYLPHQWR GDO PRWRUH HOHWWULFR ULI J PHGLDQWH XQD FLQJKLD SRO 9 ULI J Sull albero d uscita conico d...

Page 4: ...L WHUUD DO QH GL JDUDQWLUH LO FROOHJDPHQWR GHOOD PDFFKLQD DOO LPSLDQ WR HTXLSRWHQ LDOH GL FDQWLHUH OODFFLDPHQWR YHUVLRQL FRQ PRWRUH 9 9HUL FDUH FKH OD WHQVLRQH GL DOLPHQWD LRQH ULVXOWL FRQIRUPH DL GDW...

Page 5: ...azione ammaccata peggiora il pro FHGLPHQWR GL PLVFHOD LRQH HG q DQFKH SL GLI FLOH GD SXOLUH 7HQVLRQDPHQWR GHOOD FLQJKLD 1 Spegnere il motore elettrico e scollegare la spina dell alimentazione elettric...

Page 6: ...OO XVR 5 6 2 75 6 1 0 172 5 6 21 7 2 LYLHWR GL ULPXRYHUH OH SURWH LRQL LYLHWR GL WRFFDUH JOL RUJDQL GL WUDVPLVVLRQH 5 6 2 7752 8 21 3HULFROR FRUUHQWH HOHWWULFD Si ricorda che il controllo sull uso dei...

Page 7: ...GHX URXHV ULJLGHV UpI J VRXWHQDQW XQ EUDV RVFLOODQW UpI J 6XU FH GHUQLHU HVW PRQWp OH UpGXFWHXU UpI J TXL HVW HQWUDvQp SDU OH PRWHXU pOHFWULTXH UpI J SDU O LQWHUPpGLDLUH G XQH FRXUURLH SRO 9 UpI J 6XU...

Page 8: ...a plaque signal tique de la machine Noter que la tension d alimentation doit tre comprise entre 205V et 240V cuve pleine 3RXU O DOLPHQWDWLRQ HQ pQHUJLH pOHFWULTXH GH OD EpWRQQLqUH XWLOLVHU XQ FkEOH S...

Page 9: ...cissement des r sidus de b ton ou de mortier La cuve de malaxage ne doit pas tre frapp e avec des objets durs tels que marteaux pelles etc Une cuve de malaxage bossel e nuit au pro FHVVXV GH PDOD DJH...

Page 10: ...6685 6 8 0 16 3RUW GHV JDQWV REOLJDWRLUH 5 648 6685 6 8 8 3URWHFWLRQ GHV HX REOLJDWRLUH 5 648 87 6 7 21 035235 HFWXUH REOLJDWRLUH GX PDQXHO DYDQW XWLOLVDWLRQ 5 648 175 1 0 17 5 6 21 7 28385 O HVW LQWH...

Page 11: ...V D VZLQJ DUP UHI J 2Q WKLV LV PRXQWHG WKH UHGXFWLRQ XQLW UHI J WKDW LV VHW LQ PRWLRQ E WKH HOHFWULF PRWRU UHI J YLD D SRO 9 EHOW UHI J 7KH PL LQJ GUXP UHI J LV FRQQHFWHG RQ WKH UHGXFWLRQ XQLW WDSHU o...

Page 12: ...HFWLQJ YHUVLRQV ZLWK PRWRU 9 Ensure that the supply voltage corresponds to machine dataplate speci FDWLRQV W IXOO ORDG LW PXVW EH EHWZHHQ 9 DQG 9 If the direction of rotation of the drum is opposite t...

Page 13: ...WHQ WKH VFUHZV UHI J 5H W WKH EHOW JXDUG UHI J XVLQJ WKH UHVSHFWLYH VFUHZV KDQJLQJ WKH GULYH EHOW 7KH EHOW PXVW EH PDGH RI LQVXODWLQJ PDWHULDO WR HQVXUH WKDW GRXEOH HOHFWULFDO LQVXODWLRQ RI WKH FHPHQW...

Page 14: ...elegated to the employer 7528 6 227 1 87 21 OO PDLQWHQDQFH RSHUDWLRQV PXVW EH SHUIRUPHG H FOXVLYHO ZLWK WKH PDFKLQH VZLWFKHG RII ZLWK WKH VHOHFWRU VHW WR DQG WKH SRZHU SOXJ GLVFRQQHFWHG IURP WKH PDLQV...

Page 15: ...aus einem Rahmen Bez 1 Abb 1 mit zwei starren R dern Bez 2 Abb 1 der einen Schwenkarm Bez 3 Abb 1 st tzt Auf diesem ist das Untersetzungsgetriebe Bez 6 Abb 1 montiert das vom Elektromotor Bez 4 Abb 1...

Page 16: ...PLW 0RWRU 9 Pr fen ob die Versorgungsspannung mit den Daten auf dem Typen schild der Maschine bereinstimmt Bei voller Last muss die Spannung zwischen 205V und 240V liegen XU 6SDQQXQJVYHUVRUJXQJ GHV HW...

Page 17: ...es kann die Reinigung des Trommelinnern erleichtert werden indem man die Trommel mit einigen Schaufeln Kies und Wasser laufen l sst Auf diese Weise wird die Verh rtung der Beton und M rtelreste in der...

Page 18: ...ch machen Eine angemessene Beschilderung auf der Maschi ne zeigt die Risiken an und gibt Hinweise zum richtigen Verhalten b505 6 2 DV HK U PXVV JHVFK W W ZHUGHQ 9 5 7 81 65 6 2 1 1 b1 1 V P VVHQ DQGVF...

Page 19: ...HQWHV FRQ WHP SHUDWXUDV LQIHULRUHV D D KRUPLJRQHUD HVWi FRPSXHVWD SRU XQ EDVWLGRU UHI J FRQ GRV UXHGDV UtJLGDV UHI J HO FXDO VRVWLHQH XQ EUD R RVFLODQWH UHI J 6REUH pVWH OWLPR VH HQFXHQWUD PRQWDGR HO...

Page 20: ...entre 205 y 240V 3DUD DOLPHQWDU OD PiTXLQD HV QHFHVDULR XWLOL DU XQ FDEOH GH SRORV WLHUUD TXH JDUDQWLFH OD FRQH LyQ GH OD PiTXLQD D OD LQVWDOD FLyQ HTXLSRWHQFLDO GH OD REUD RQH LyQ GH YHUVLRQHV FRQ P...

Page 21: ...esta manera se impide que los residuos de hormig n o mortero se endurezcan No golpear el tambor mezclador con objetos duros como martillos pa las etc Un tambor mezclador abollado da resultados inferi...

Page 22: ...0 2 2EOLJDFLyQ GH OHHU HO PDQXDO DQWHV GHO XVR 5 6 2 55 675 5 6 1 257 3URKLELGR TXLWDU ODV SURWHFFLRQHV 3URKLELGR WRFDU ORV yUJDQRV GH WUDQVPLVLyQ 5 6 2 752 8 1 3HOLJUR GH FRUULHQWH HOpFWULFD Se recue...

Page 23: ...IMER INTERNATIONAL S p A SYNTESI 190 250 300 350 EL 23 5 MAX A B C C FIG 2 FIG 3 A C B D F f FIG 4 FIG 5 B A FIG 6...

Page 24: ...L S p A SYNTESI 190 250 300 350 EL 24 5 8 10 2 1 3 13 6 23 4 27 19 31 20 20 20 42 35 21 30 30 48 30 48 30 38 28 45 45 14 32 32 36 34 18 16 43 17 17 37 44 40 29 11 15 15 25 39 41 33 12 26 26 9 7 24 46...

Page 25: ...UBE TORNILLO TE 8 8 5739 M8X16 Z 21 2223570 DADO ECROU NUT MUTTER TUERCA 5588 M8 z 22 3230876 CAVETTO TERRA CABLE DE MASSE CABLE GROUND CABLE GROUND CABLE A TIERRA mm 300 23 3206690 VITE BLOCCAGGIO VA...

Page 26: ...Hz 3236052 115V 60Hz 19 2222002 VITE VIS BOLT SCHRAUBE TORNILLO TE 8 8 5739 M6X16 Z 20 2222060 VITE VIS BOLT SCHRAUBE TORNILLO TE 8 8 5739 M8X20 Z 21 2223570 DADO ECROU NUT MUTTER TUERCA 5588 M8 z 22...

Page 27: ...12 2227220 ANELLO ARRESTO BAGUE D ARR T STOP RING ARRETIERRING ANILLO DE PARADA E 40 13 2222018 VITE VIS BOLT SCHRAUBE TORNILLO TE 8 8 5737 M8X35 Z 14 2224140 RONDELLA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE...

Page 28: ...0 DADO ECROU NUT MUTTER TUERCA 5588 M10 Z 16 2227320 ANELLO ARRESTO BAGUE D ARR T STOP RING ARRETIERRING ANILLO DE PARADA E 20 17 3213282 CUSCINETTO ROULEMENT BEARING LAGER COJINETE 6208 18 2229259 LI...

Page 29: ...BERO ARBRE SHAFT WELLE EJE 7 3213811 ANELLO PARAOLIO PARE HUILE OIL SEAL LDICHTUNG GUARDAGOTAS 17X47X7 8 3209430 COPERCHIO CAPOT COVER ABDECKUNG CUBIERTA 9 2229259 LINGUETTA LANGUETTE KEY FEDER LENG E...

Page 30: ...1105801 1105800 A Version Australia 3210872 COD 1105703 1105803 3234950 COD 1105802 3 3209340 PROTEZIONE TRASPARENTE PROTECTION TRASPARENTE LEAKAGE PROTECTION PROTECCI N TRASPARENTE PROTECCION 4 32101...

Page 31: ...GNE PHASE PHASE LINE CONDUCTOR PHASENLEITER CONDUCTOR DE LA L NEA DE FASE S1 INTERRUTTORE COMANDO INTERRUPTEUR DE COMMANDE CONTROL SWITCH SCHALTER INTERRUPTOR DE MANDO F2 PROTEZIONE TERMICA 3527 7 21...

Page 32: ...RICO e 75 48 ELECTRIC CABLE STROMKABEL CABLE EL CTRICO SPINA 3P T 380V 16A 1FU1 FUSIBILE 4A 10 3X38 1KAFV1 U MARRONE BLU NERO BIANCO 1QS1 CAVO 1 5 mmq L1 L2 L3 L1 1 L2 1 L3 1 SCHEMA ELETTRICO TRIFASE...

Reviews: