
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
SYNTESI 190 - 250 - 300 - 350 EL
2
7
11
1
3
12
6
8
13
15
2
14
10
9
5
4
FIG.1
POS.
I
F
GB
D
E
1
Telaio
Chassis
Frame
Rahmen
Bastidor
2
Ruota
Roue
Wheel
Rad
Rueda
3
Braccio
Bras
Arm
Arm
Brazo
4
Motore
Moteur
Motor
Motor
Motor
5
Cinghia
Courroie
Belt
Riemen
Correa
6
Riduttore rotazione vasca
Réducteur de rotation cuve
Bowl rotation reduction
gear
Untersetzungsgetriebe
der Mischtrommel
Reductor para rotación del
tambor
7
Vasca
Cuve
Tank
Becken
Recipiente
8
Protezione cinghia
trasmissione
Protection de la courroie de
transmission
Drive belt guard
Schutzverkleidung des
Treibriemens
Protección para correa de
transmisión
9
Chiusura braccio
Fermeture du bras
Arm closure
Armverschluss
Cierre del brazo
10
Riduttore ribaltamento
vasca
Réducteur de retournement
cuve
Bowl tipping reduction
gear
Untersetzungsgetriebe
der Kippvorrichtung
Reductor para inclinación
del tambor
11
Volantino
Volant
Handwheel
Handrad
Volante
12
Interruttore di avviamento
e arresto
Interrupteur de marche et
arrêt
Start and stop switch
Start- und Stoppschalter
Interruptor de arranque y
parada
13
Presa di collegamento
elettrico
Fiche de branchement
électrique
Electrical connection
socket
Elektrischer
Anschlussstecker
Toma para conexión
eléctrica
14
Timone
Barre
Tow bar
Steuer
Timòn
15
Battuta di ribaltamento
Butée d’arrêt de
retournement
Tipper stop
Kippanschlag
Tope de la inclinación
Particolare attenzione deve essere fatta alle avvertenze contrassegnate con questo simbolo:
Il faut prêter une attention toute particulière aux notes précédées de ce symbole:
Special attention must be given to warnings with this symbol:
Lesen Sie die mit diesem Symbol bezeichneten Abschnitte mit besonderer Aufmerksamkeit:
Se tiene que prestar una atención especial a las indicaciones marcadas con el signo: