background image

GB-8

the retreat path planned. Be alert for overhead limbs fall-

ing and watch your footing.

d) Limbing a Tree 

Limbing is removing the branches from a fallen tree. 

When limbing, leave larger lower limbs to support the log 

off the ground. Remove the small limbs in one cut as il-

lustrated in Figure 12. Branches under tension should be 

cut from the bottom up to avoid binding the chain saw. 

e) Bucking a Log 

Bucking is cutting a log into lengths. It is important to 

make sure your footing is firm and your weight is evenly 

distributed on both feet. When possible, the log should be 

raised and supported by the use of limbs, logs or chocks. 

Follow the simple directions for easy cutting.

When the log is supported along its entire length as il-

lustrated in Figure 13, it is cut from the top (over-buck).

When the log is supported on one end, as illustrated in 

Figure 14, cut 1/3 the diameter from the underside (un-

derbuck). Then make the finished cut by overbucking to 

meet the first cut.

When the log is supported on both ends, as illustrated in 

Figure 15, cut 1/3 of that diameter from the top overbruck. 

Then make the finished cut by underbucking to meet the 

first cut.

When bucking on a slope always stand on the uphill 

side of the log, as illustrated in Figure 16. When “cutting 

through”, to maintain complete control release the cutting 

pressure near the end of the cut without relaxing your grip 

on the chain saw handles. Don’t let the chain contact the 

ground. After completing the cut, wait for the saw chain 

to stop before you move the chain saw. Always stop the 

motor before moving from tree to tree.

Spiked bumper 

(Fig. 17)

•  Dig the spiked bumper into the log and use it as a 

pivot. Cut with an arched motion to make the bar pen-

etrate the wood.

•  Repeat several times if necessary, changing the point 

where you plant the spiked bumper.

Maintenance and Servicing

Always withdraw the plug when carrying out 

maintenance and servicing.

•  Always remove wood shavings and oil from your chain 

saw after use. Ensure in particular that the motor ven-

tilation slits for cooling the motor in the housing of the 

chain saw is free (danger of overheating).

•  If the saw chain is particularly dirty, e.g. in case of 

gumming with resin, remove the chain and clean it. 

Place the chain for a few hours in a vessel containing 

chainsaw cleaner. There-after clean the chain with 

clear water. If the chain is not used again immediately, 

it must be treated with service spray or a customary 

anticorrosion-spray. 

•  Only in case of use of biological oil: As some biological 

oils may tend to encrust after a time, the oiling system 

should be rinsed thoroughly before storing the chain 

saw for a longer period. Therefore, please fill half of 

the oil reservoir (about 50 ml) with chainsaw  cleaner 

and close it as usual. Then switch on the chainsaw 

- without bar and chain being mounted - and keep it 

running until the total rinsing liquid has evaporated 

through the oil opening of the chain saw. Before using 

the chain saw again, it is absolutely necessary to refill 

the oil reservoir.

•  Do not store the saw outdoors or in damp and moist 

areas.

•  Check all the chain saw parts, in particular the chain, 

bar and sprocket, of wear after every use.

•  Ensure that the chain tension is correct. If the chain 

is too loose, it may come off during use and lead to 

injuries. The chain must be replaced immediately if it is 

damaged. The cutting teeth must be at least 4 mm long.

•  •Check the motor housing and power cable after every 

use for damage. If there is any sign of damage, have 

the chain saw checked by a specialised workshop or 

the works after-sales service.

•  Check the oil level and lubrication of your chain saw 

after every use. Insufficient lubrication leads to dam

-

age to the chain, bar and motor.

•  Check how sharp the chain is every time before you 

use the chain saw. A blunt chain will cause overheat-

ing of the motor.

•  Sharpening a saw chain requires experience and spe-

cialised knowledge. We therefore recommend to have 

sharpening carried out by a specialised workshop. 

•  Before transporting the chainsaw, always remove the 

plug from the power socket and slide the chain guard 

over the rail and chain. If several cuts are to be per-

formed with the chain saw, the saw must be switched 

off between cuts.

•  When using a vehicle to transport the machine, posi-

tion it so that it can cause no danger to persons and 

fasten it firmly.

In the case of technical problems

• 

The machine does not start up:

 Check whether the 

current socket is live. Check whether the power cable 

is undamaged. If neither case applies, take the chain 

saw to a specialised workshop or the works after-sales 

service.

• 

Chain does not run: 

Check position of handguard 

(see ill. 8). Chain only runs if handguard brake is re-

leased. 

• 

Sparks  fly  at  the  motor: 

Motor or carbon brushes 

damaged. Take the chain saw to a specialised work-

shop or the works after-sales service.

• 

Oil does not flow: 

Check the oil level. Clean the oil 

flow openings in the bar. If this is not successful, take 

the chain saw to a specialised work-shop or the works 

after-sales service.

Attention: Any maintenance or repair work go-

ing beyond that described in these Operating 

Instructions may only be carried out by author-

ised persons or the works after-sales service.
Attention: If the power supply lead of this device 

shows any defects, the lead must be replaced 

by an authorized repair  shop  only  or  through  

the manufacturer’s  own  service personnel,  as 

this work requires special tools.

Summary of Contents for KS 1835 impos

Page 1: ...o Prevod originalnega navodila za uporabo Pred uporabo preberite navodilo za uporabo SI Read operating instructions before use GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instructi...

Page 2: ...elief IT 1 Finestrella di controllo dell olio 2 Impugnatura anteriore 3 Tappo del serbatoio dell olio 4 Protezione anteriore delle mani 5 Spada 6 Catena di taglio 7 Dado di fissaggio con cappuccio di...

Page 3: ...2 5 3 mm 4 1 2 A B 6 C 3 A...

Page 4: ...8 2 4 3 13 9 7 17 9...

Page 5: ...olo C Area di fuga SI A Smer padca B Nevarno obmo je C Smeri umika 12 Schnittrichtung beim Entasten Vom Boden fernhalten Unterst tzende ste stehen lassen bis der Stamm zers gt ist Limbing Leave larger...

Page 6: ...tt von unten 2 3 Durchmesser auf H he des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden 16 Beim S gen am Hang ober halb vom Stamm stehen da der Stamm wegrollen kann 2 1 2 1 Cut from the top Don t let the...

Page 7: ...efahrenhinweise b Hinweise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette...

Page 8: ...gsgem en Einsatz m glichkeiten zu nutzen Die Gebrauchsanweisung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen un...

Page 9: ...n Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektri schen...

Page 10: ...von dem Angabewert unterscheiden abh ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrations bedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeiti...

Page 11: ...artung der S gekette Zu niedrige Tiefenbegrenzer erh hen die Neigung zum R ckschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie w h rend des S gens nicht von sten oder hnlichem erfasst wird Wichtige Hi...

Page 12: ...zu bedienen ist Pr fen Sie ob die Ketten schmierung und die lstandsanzeige in einwandfreiem Zustand sind 1 ltank f llen Abb 1 Die Kettens ge darf niemals ohne Ketten l betrieben werden da dies zur Be...

Page 13: ...fs Legen Sie dann die Schlaufe ber den Zugentlastungshaken wie in der Abb 5 gezeigt Die Steckverbindung ist nun gegen selbstt ti ges L sen gesichert 4 Einschalten Abb 6 7 Halten Sie die S ge mit beide...

Page 14: ...n unteren waagrechten Kerb schnitt durchf hren Dadurch wird das Einklemmen der S gekette oder der F hrungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnitts vermieden c F llschnitt setzen Den F llschnitt mi...

Page 15: ...tor berpr fen Sie vor jedem Gebrauch Ihrer Kettens ge die Sch rfe der Kette Stumpfe Ketten f hren zur berhitzung des Motors Da zum Sch rfen einer S gekette einige Fachkennt nisse erforderlich sind emp...

Page 16: ...hen zu Lasten des K ufers EG Konformit tserkl rung Wir ikra GmbH Schlesierstra e 36 64839 M nster Germany erkl ren in alleiniger Verantwortung dass die Kettens ge KS 1835 Impos auf die sich diese Erkl...

Page 17: ...a General safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques Starting up GB 6 1 Filling the oil tank...

Page 18: ...ct Safety Act Model KS 1835 Impos Rated Voltage V 220 240 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 1800 Guide bar length mm 360 Speed m sec approx 13 5 Weight kg approx 4 2 Oil ml 100...

Page 19: ...nded to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working with a pow...

Page 20: ...injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree involves a high risk of injury Make...

Page 21: ...ut any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When switching on the chain saw ensure that it is supported well a...

Page 22: ...unning pre cisely around the chain drive wheel Replace the pinion lid and press it tightly until secure Replace the securing nut The securing nut should initially only be tightened by hand Tighten the...

Page 23: ...otection in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is connected to the chain brake...

Page 24: ...toring the chain saw for a longer period Therefore please fill half of the oil reservoir about 50 ml with chainsaw cleaner and close it as usual Then switch on the chainsaw without bar and chain being...

Page 25: ...motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not complete devices War ranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by...

Page 26: ...di contraccolpo d Avvertimenti per una tecnica di lavoro sicura Attivazione IT 6 1 Riempimento del serbatoio dell olio 2 Montaggio della barra e della catena 3 Collegamento della sega a catena 4 Inse...

Page 27: ...costruzione di apparecchi sicuri Modello KS 1835 Impos Tensione delle rete V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 Protezione nerte A 16 Potenza nominale W 1800 Lunghezza barra mm 360 Velocit catena m sec...

Page 28: ...entano il rischio di scosse elettriche e Nel lavorare all aperto con un utensile elettrico utilizzare soltanto prolunghe omologate anche per l uso esterno L impiego di un cavo di prolunga indicato per...

Page 29: ...ontano da essa Accertarsi prima di avviare la sega che la catena non tocchi nulla Durante il lavoro con la motosega a causa di un momento di disattenzione indumenti o parti del corpo possono venire ri...

Page 30: ...nni vietato l uso di seghe elettriche a catena Eccezione minore con pi di 16 anni nella fase di formazione professionale sotto la sorve glianza di un professionista 4 La sega a catena deve essere mano...

Page 31: ...io biologico per catene acquisibile presso i negozi specializzati Non utilizzare mai olio vecchio Ci com porterebbe dei danneggiamenti della sega a catena e la perdita della garanzia Per riempire il s...

Page 32: ...ndi collocare l anello sul gancio di scarico della trazione nel modo illustrato nella figura L allacciamento a spina a questo punto protetto contro l inavvertito scollegamento 4 Inserimento ill 6 7 Te...

Page 33: ...e nr 10 Prima del taglio necessario valutare l inclinazione del fusto la posizione dei rami pi grandi la direzione e forza del vento in modo da stabilire la direzione di caduta dell albero Dalle vicin...

Page 34: ...pensabile riempire di nuovo il serbatoio con olio Non conservare mai la sega all aria aperta oppure in locali umidi Dopo ogni uso della sega controllare lo stato d usura di tutti i componenti specialm...

Page 35: ...etti ad usura e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da riparazioni con componenti non originali dall utilizzo di troppa forza da colpi e rotture come anche il sovraccarico v...

Page 36: ...delo c Nevarnost povratnega udarca d Navodila za tehniko aganja Vklju evanje SI 6 1 Polnjenje tanka z oljem 2 Monta a me a in verige 3 Priklju ek verigne age 4 Zagon naprave Varnost delovanja naprave...

Page 37: ...e verige in mehani no za ito zaustavljanja verige Za itna klasa II DIN EN 60745 VDE 0740 Za ita pred motnjami zmerno EN 55014 Podatki o emisiji hrupa v skladu z Zakonom o varnosti proizvodov ProdSG oz...

Page 38: ...lne kable ki so dovoljeni za uporabo na prostem Uporaba po dalj evalnega kabla primernega za uporabo na prostem zmanj uje tveganje za udar elektri nega toka f e se uporabi elektri nega orodja v vla ne...

Page 39: ...ev po kodb in se ga ne sme uporabljati Elektri no orodje dr ite za izolirane prijemalne povr ine ker lahko veriga age pride v stik z lastnim omre nim kablom Stik verige age z vodnikom ki prevaja elekt...

Page 40: ...regledujte in v kolikor je po kodo van ga zamenjajte Ro aj naprave mora biti vedno suh in ne sme biti masten 10 Redno pregledujte kable in jih v primeru po kodbe zamenjajte 11 Pri aganju dr ite ago z...

Page 41: ...trditev Najprej matico privijte samo z roko Napnite verigo Obra ajte vijak za napenjanje verige glejte sliko 3 oznaka C v smeri urnega kazalca Veriga naj bo napeta tako da jo lahko na sredini me a lah...

Page 42: ...naprave do pretrga verige v trenutku zaustavi verigo in s tem prepre i po kodbe rok uporabnika Razlaga pravilnega na ina uporabe pri osnov nih delih rezanje vejevja obrezovanje in po diranje dreves re...

Page 43: ...rigo me in ohi je kjer je pritrjena veriga in me ter zobje ohi ja e je pri lo do prekomerne obrabe Vedno bodite pozorni na pravilno napetost verige Preohlapna veriga se lahko med delom sname z me a in...

Page 44: ...dnosti Podjetje ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster na lastno odgovornost izjavlja da je izdelek KS 1835 Impos na katerega se izjava nana a v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdravstvenimi...

Reviews: