background image

DCMCS574
DCMCS575

Summary of Contents for DCMCS574

Page 1: ...DCMCS574 DCMCS575 ...

Page 2: ...nstructions originale 65 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 81 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 97 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 113 Português traduzido das instruções originais 127 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 143 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 157 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 171 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig C Fig D 4 5 9 4 5 3 3 11 6 7 8 1 2 1 13 13 15 14 16 12 12 10 17 15 16 15 14 16 19 18 ...

Page 4: ...2 6 mm 5 4 5 4 21 20 22 Fig I Fig E Fig F Fig G Fig H Fig J Fig K 13 12 2 1 3 13 ...

Page 5: ...ningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN62841 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt...

Page 6: ...ELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværktøj Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning...

Page 7: ...un udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere h Lad ikke erfaringer fra hyppig brug af værktøjer medføre at du bliver selvtilfreds og ignorerer sikkerhedsprincipperne for værktøjerne En skødesløs handling kan forårsage alvorlig skade i en brøkdel af et sekund 4 Anvendelse og Vedligeholdelse af Elektrisk Værktøj a Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj Brug det værktøj ...

Page 8: ...tag kun savningen når kæden bevæger sig med maksimal hastighed Hvis kæden personskaden i tilfælde af flyvende materiale eller kontakt med savkæden ved et uheld e Betjen ikke en kædesav i et træ på en stige fra et tag eller på en ustabil støtte Hvis du betjener en kædesav på denne måde kan det resultere i alvorlig personskade f Sørg altid for at have et godt fodfæste og brug kun kædesaven når du st...

Page 9: ...r en større risiko for tilbageslag 12 Skær én stamme ad gangen 13 Udvis stor forsigtighed ved genoptagning af savning i et gammelt savspor Lås spidsanslagene fast i træet og lad kæden nå fuld hastighed før der fortsættes med savningen 14 Forsøg ikke at lave indstik 15 Pas på stammer der flytter sig eller andre kræfter der kan lukke savsporet og klemme eller falde ind i kæden Sikkerhedsfunktioner v...

Page 10: ...nhver risiko Tag stikket til opladeren ud af kontakten inden forsøg på rengøring Dette vil reducere risikoen for elektrisk stød Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko Forsøg ALDRIG at forbinde to opladere med hinanden Opladeren er udformet til at fungere på en almindelig 230V stikkontakt Forsøg ikke at bruge den med Opladere DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet ...

Page 11: ... blød ikke metallisk børste Brug ikke vand eller rengøringsmidler Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig dele af værktøjet i en væske en anden strømstyrke Dette gælder ikke for opladere til køretøjer Opladning af et batteri Fig B 1 Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før batteripakken sættes i 2 Indsæt batteripakken 15 i opladeren og kontrollér at pakken sidder godt fa...

Page 12: ...ltater Eksempel på mærkning af anvendelses og transportlabel overskride 40 C 104 F f eks udendørs skure eller metalbygninger om sommeren Brænd ikke batteripakken selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt Batteripakken kan eksplodere i åben ild Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium ion batteripakker Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden skal området ...

Page 13: ...enne vejledning omhyggeligt inden betjeningen Batteritype De følgende værktøjer skal anvendes med en batteripakke på 54 V DCMCS574 DCMCS575 Disse batteripakker kan bruges DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Se Tekniske dataa for flere informationer BEMÆRK Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning Batteripakken skal genoplades før brug Mærkater på oplader og batteripakke Udover de piktogramm...

Page 14: ...rsonskade skal du slukke for og afbryde batteripakkeninden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr En utilsigtet start kan forårsage kvæstelser ADVARSEL Anvend kun DeWALT batteripakker og opladere Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med fysisk sensorisk eller psykisk funktionsnedsættelse mangel på erfaringer viden eller ...

Page 15: ...rafikken for savkæden på afdækningen af kædehjulstand 6 vist i Fig H 7 Følg anvisningerne til Montering af sværdet og savkæden Justering af kædespænding Fig A E G BEMÆRK Savkædespændingen bør justeres regelmæssigt før hver brug 1 Mens saven stadigvæk er på en fast overflade skal du kontrollere kædens 5 spænding Stramningen er korrekt når savkæden springer tilbage efter at være trukket 6 mm væk fra...

Page 16: ...takten 1 inden saven genstarter Begynd igen snittet denne gang med lidt mindre kraft Lad saven save i sit eget tempo Betjening af kædesaven Fig A I K ADVARSEL Læs og forstå alle instruktioner Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Beskyt mod tilbageslag som kan resultere i alvorlig personskade eller dødsfald Se Gener...

Page 17: ... og diagonalt med bagsiden af den forventede faldlinje som vist herunder RETNING AF FALD RETRÆTE 45 TRÆ 45 RETRÆTE Inden fældningen starter skal du tage hensyn til træets naturlige hældning placeringen af større grene og vindretningen for at vurdere hvilken vej træet falder i Hav kiler af træ plastik eller aluminium og en tung mukkert klar Fjern snavs sten løst bark søm hæfteklammer og ståltråd fr...

Page 18: ...pes mere end fire gange VEDLIGEHOLDELSE Dit elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade sluk og tag batteripakken af inden der foretages justeringer eller afmontering installation af udstyr eller tilbehør Utilsigtet st...

Page 19: ...d til lokale regulativer Yderligere informationer findes på www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette langtidsholdbare batteri skal udskiftes når det ikke giver tilstrækkelig strøm til de opgaver som tidligere let blev udført Ved slutningen af dens tekniske levetid kassér den med behørigt omhu for vores miljø Kør batteripakken helt ned og fjern den derefter fra værktøjet Li Ion celler er gena...

Page 20: ...emäß einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Geräts Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet ein...

Page 21: ... ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf I...

Page 22: ...rgestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt d Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge bevor Sie das Elektrogerät einschalten Werkzeuge oder Schlüssel die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind können zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k...

Page 23: ...ls entsprechender Vorsichtsmaßnahmen unter Kontrolle gehalten werden Lassen Sie die Kettensäge nicht los Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Kettensägen a Halten Sie alle Körperteile von der Kette fern wenn die Kettensäge in Betrieb ist Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Kettensäge dass die Kette keine Gegenstände berührt Ein Moment der Unachtsamkeit während des Betriebs kann dazu führen...

Page 24: ...ühren die über Ihre Kraft oder Erfahrung hinausgehen Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen in diesem Handbuch durch und stellen Sie sicher dass Sie sie verstanden haben Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Kettensäge dass die Kette keine Gegenstände berührt b Strecken Sie sich nicht zu weit nach vorne und schneiden Sie nicht oberhalb der Schulterhöhe Dadurch vermeiden Sie einen versehentliche...

Page 25: ...ällten Baums oder Stamms der Länge nach Motorbremse falls vorhanden Eine Vorrichtung um die Sägekette zu stoppen wenn der Auslöser losgelassen wird Kettensägenantrieb Der Teil der Kettensäge ohne Sägekette und Führungsschwert Antriebskettenrad oder Kettenrad Der Zahnkranz der die Sägekette antreibt Fällen Das Sägen eines Baums so dass er umfällt Fällschnitt an der Rückseite Der letzte Schnitt beim...

Page 26: ...eine geeignete Steckdose bevor Sie das Akkupack einsetzen 2 Legen Sie das Akkupack 15 in das Ladegerät ein und vergewissern Sie sich dass es vollständig eingerastet ist Die iIhr DeWALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt isoliert Es muss deshalb nicht geerdet werden Wenn das Netzkabel beschädigt ist darf es nur von DeWALT oder einer autorisierten Kundendienststelle ausgetauscht werden E Bei Ersatz...

Page 27: ...t einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit rote Leuchte Aufladen blinkt wiederholt und zeigt dadurch an dass der Ladevorgang begonnen wurde ...

Page 28: ...nktioniert er als 18 V Akku Wenn sich der FLEXVOLTTM Akku in einem 54 V oder 108 V Produkt zwei 54 V Akkus befindet funktioniert er als 54 V Akku Transportmodus Wenn die Abdeckkappe am FLEXVOLTTM Akku angebracht Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Lagern und verwenden Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur ...

Page 29: ...angebrachter Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh ist befindet sich der Akku im Transportmodus Bewahren Sie die Kappe für den Versand auf Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack elektrisch voneinander getrennt sodass 3 Akkus mit einer geringeren Wattstundenzahl Wh entstehen statt 1 Akku mit einer größeren Wattstundenzahl Diese höhere Anzahl von 3 Akkus...

Page 30: ...leine Kinder und behinderte Personen Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch kleine Kinder oder behinderte Personen ohne Aufsicht gedacht Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicher...

Page 31: ...muttern 7 festziehen 10 Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Anpassen der Kettenspannung Montage von Führungsschwert und Sägekette Abb A E G VORSICHT Scharfe Kette Tragen Sie beim Umgang mit der Sägekette immer Schutzhandschuhe Die Kette ist scharf und kann auch in ruhendem Zustand zu Schnittverletzungen führen WARNUNG Scharfe bewegliche Kette Um versehentlichen Betrieb zu verhindern stellen Si...

Page 32: ...hrungsschwert Abb A Automatisches Ölungssystem Diese Kettensäge ist mit einem automatischen Ölungssystem ausgestattet das Sägekette und Führungsschwert beständig mit Öl schmiert Die Ölpegelanzeige 9 zeigt den Ölpegel in der Kettensäge an Wenn der Ölbehälter weniger als ein Viertel voll ist nehmen Sie den Akku aus der Kettensäge und füllen Sie den Behälter mit dem richtigen Öltyp auf Nach dem Sägen...

Page 33: ...lung ON EIN des linken Arms durch so dass der linke Arm gerade ist um einem Rückschlag standzuhalten WARNUNG Greifen Sie niemals über Kreuz linke Hand am hinteren Griff und rechte Hand am vorderen Griff WARNUNG Achten Sie darauf dass sich bei der Bedienung der Kettensäge kein Teil Ihres Körpers in einer Linie mit dem Führungsschwert 4 befindet Arbeiten Sie niemals in einem Baum in einer unbequemen...

Page 34: ...schnitt an der Rückseite parallel zum horizontalen Kerbschnitt Nehmen Sie den Fällschnitt an der Rückseite so vor dass genug Holz bleibt das als Scharnier dienen kann Das Scharnierholz bewahrt den Baum davor dass er sich verdreht und in die falsche Richtung fällt Schneiden Sie das Scharnierholz nicht durch siehe folgende Darstellung Sobald der Fällschnitt sich dem Scharnier nähert beginnt der Baum...

Page 35: ...Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung Schärfe der Sägekette VORSICHT Scharfe Kette Tragen Sie beim Umgang mit der Sägekette immer Schutzhandschuhe Die Kette ist scharf und kann auch in ruhendem Zustand zu Schnittverletzungen führen WICHTIG Die Zähne werden sofort stumpf wenn sie beim Sägen den Boden Steine Mauerwerk oder einen Nagel berühren Um eine optimale Schneidleistung der Ketten...

Page 36: ...ompare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the t...

Page 37: ...isk of electric shock Denotes risk of fire aWARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates ...

Page 38: ...ve 130 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When oper...

Page 39: ...ng on the bottom edge of the bar and push backward when cutting along the top edge of the bar General Chain Saw Safety Warnings a Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating Before you start the chain saw make sure the saw chain is not contacting anything A moment of inattention while operating chain saws may cause entanglement of your clothing or body with t...

Page 40: ... off balance 2 Do not over reach 3 Keep proper footing and balance at all times 4 Don t let the nose of the guide bar contact a log branch ground or other obstruction 5 Don t cut above shoulder height 6 Use devices such as low kickback chain and reduced kickback guide bars that reduce the risks associated with kickback 7 Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer or the equ...

Page 41: ...ire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Chargers DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack...

Page 42: ...rger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Make sure that cord is located so that it will not be st...

Page 43: ...ds alone or is in a DeWALT 18V product it will operate as an 18V battery When the FLEXVOLTTM battery is in a 54V or a 108V two 54V batteries product it will operate as a 54V battery Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carton Before u...

Page 44: ...ilt in transport cap Example Wh rating indicates 3 x 36 Wh 3 batteries of 36 Wh Transport Mode When the cap is attached to the FLEXVOLTTM battery the battery is in Transport mode Keep the cap for shipping When in Transport mode strings of cells are electrically disconnected within the pack resulting in 3 batteries with a lower Watt hour Wh rating as compared to 1 battery with a higher Watt hour ra...

Page 45: ...under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases These chainsaws are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Young children and the infirm This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision This product is not intended for use by perso...

Page 46: ...y after removing the battery pack during the first 2 hours of use Adjusting Chain Tension Fig A E G NOTE Saw chain tension should be adjusted regularly before each use 1 With the saw still on a firm surface check the saw chain 5 tension The tension is correct when the saw chain snaps back after being pulled 6 mm away from the guide bar 4 with light force from the middle finger and thumb as shown i...

Page 47: ... chain brake before cutting ON OFF Switch Fig J Always be sure of your footing and grip the chain saw firmly with both hands with the thumb and fingers encircling both handles Operating the Chain Saw Fig A I K WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Guard Against Kickback which can...

Page 48: ...e felling is started consider the natural lean of the tree the location of larger branches and the wind direction to judge which way the tree will fall Have wedges wood plastic or aluminum and a heavy mallet handy Remove dirt stones loose bark nails staples and wire from the tree where the felling cuts are to be made Notching Undercut Make the notch 1 3 of the diameter of the tree perpendicular to...

Page 49: ...satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and battery pack are not serviceable MAINTENANCE Your power tool has been designed to operate over...

Page 50: ...cording to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclab...

Page 51: ...ormas EN62841 y puede utilizarse para comparar herramientas entre sí Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y o ruido declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibraciones y o ruido ...

Page 52: ...ctricas activadoras ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INST...

Page 53: ...ngo de temperatura indicado en las instrucciones La carga que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes d Saque toda llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica Una llave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales e No intente extender las manos demasiado Mantenga...

Page 54: ...antenga un agarre firme con los pulgares y los dedos alrededor de las empuñaduras de la motosierra con ambas manos en la sierra y con el cuerpo y los brazos en una posición que le permita Advertencias de seguridad generales para motosierras a Mantenga el cuerpo y la ropa alejados de la cadena cuando la motosierra esté funcionando Antes de encender la motosierra asegúrese de que la cadena no esté e...

Page 55: ...nicamente para usarla con las dos manos Mantenga las manos secas limpias y libres de aceite o grasa No deje que se acumule suciedad restos o aserrín en el motor o las salidas de aire exteriores Pare la motosierra antes de bajarla resistir a las fuerzas de contragolpe Si se toman las debidas precauciones es posible controlar los contragolpes No suelte la motosierra b No se extralimite y no realice ...

Page 56: ...mbres y términos de la motosierra Tronzado El proceso de corte transversal de un árbol talado o de un tronco en trozos Freno del motor si instalado Un dispositivo que detiene la motosierra al soltar el gatillo Cabezal motor de la motosierra Una motosierra sin la cadena de aserrar y sin barra guía Piñón de mando o piñón La pieza dentada que impulsa la cadena de la sierra Tala El proceso de cortar u...

Page 57: ...tos técnicos El tamaño mínimo del conductor es de 1 mm2 la longitud máxima es de 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de las baterías SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento de los cargadores de batería compatibles consulte...

Page 58: ...a operación la luz roja sigue parpadeando pero el indicador de luz amarilla queda encendido Cuando la batería está a una temperatura adecuada la luz amarilla se apaga y el cargador retoma el procedimiento de carga Los cargadores compatibles no cargan las baterías defectuosas El cargador indicará que la batería es defectuosa no iluminándose NOTA Esto también podría significar un problema con el car...

Page 59: ...por ningún motivo Si la carcasa del paquete de baterías está rota o dañada no lo introduzca en el cargador No golpe tire ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o cargador que haya recibido un gran golpe se haya caído o se haya dañado de algún modo por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Podrá conllevar electrocuciones o choques eléctricos Los ...

Page 60: ...io para leer íntegramente y comprender este manual antes de utilizar el producto Contenido del embalaje El embalaje DCMCS574 contiene Tipo de baterías Las siguientes herramientas funcionan con una batería de 54 voltios DCMCS574 DCMCS575 Se pueden usar estas baterías DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Consulte Datos técnicos para más información NOTA Los paquetes de pilas no deberán guardarse completament...

Page 61: ...ndido accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Use solo las baterías y los cargadores DeWALT Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas niños incluidos con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisados por una persona que se haga responsable de su seguridad No deje nunca a...

Page 62: ...meras horas de uso Ajustar la tensión de la cadena Fig A E G NOTA La tensión de la cadena de la sierra debe ajustarse periódicamente antes del uso 1 Con la motosierra sobre una superficie plana y estable compruebe el tensado de la cadena de la sierra 5 La tensión es correcta cuando la cadena de la sierra vuelve a su posición inicial después de separarla 6 mm de la barra guía 4 con una ligera fuerz...

Page 63: ...antero empujándolo hacia adelante hacia la pieza de trabajo Esto parará la herramienta Uso de la motosierra Fig A I K ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones El incumplimiento de todas las instrucciones que se indican a continuación podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves La posición adecuada de las manos exige que la mano izquierda se coloque en la empuña...

Page 64: ... árboles cuando haya mucho viento ADVERTENCIA La tala puede ocasionar lesiones Debe ser efectuada por una persona capacitada Debe planificarse una vía de retirada que debe despejarse según sea necesario antes de empezar los cortes La vía de retirada debe extenderse hacia atrás y en forma diagonal a la parte posterior de la línea de caída esperada como se muestra abajo Prueba del freno de la cadena...

Page 65: ... el suelo Después de terminar el corte espere a que la cadena de la sierra se pare antes de mover la motosierra Pare siempre el motor antes de moverse de corte a corte Desramar Quitar las ramas de un árbol caído Cuando corte ramas deje las ramas inferiores de mayor tamaño para mantener el tronco alejado del suelo Quite las ramas pequeñas de un corte Las ramas sometidas a tensión deben cortarse de ...

Page 66: ...o se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTENCIA Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Dichos productos químicos pueden debilitar los materiales con los que están cons...

Page 67: ... et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau sonore et ou de vibrations émis déclaré correspond aux applications principales de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applications différentes avec des accessoires différents ou qu il est mal entretenu le niveau ...

Page 68: ...ieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques des incendies et ou de grave...

Page 69: ...de ses prestataires de services agréés f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut ...

Page 70: ...onçonneuse pouces et doigts encerclant les poignées de la tronçonneuse La vos vêtements ou d une partie de votre corps dans la tronçonneuse b Tenez toujours la tronçonneuse avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant N inversez jamais les mains pour tenir la tronçonneuse car cela augmente les risques de blessure c Veillez à ne tenir la chaîne que par ses surfa...

Page 71: ...lles Soyez particulièrement vigilant si vous sciez des buissons et des arbustes de petites tailles car les plus petites tiges peuvent s accrocher dans la chaîne et revenir vers vous et vous faire perdre l équilibre tronçonneuse est attirée vers l avant si le sciage est effectué avec le bord inférieur du guide chaîne et elle est poussée vers l arrière si le sciage est effectué avec le bord supérieu...

Page 72: ... vers l avant de la tronçonneuse Protège main avant Une barrière structurelle entre la poignée avant de la tronçonneuse et le guide chaîne située généralement près de la position de la main sur la poignée avant Guide chaîne Un rail solide qui supporte et guide la chaîne Fourreau cache du guide chaîne Étui fixé sur le guide chaîne afin d éviter le contact avec les dents quand la tronçonneuse n est ...

Page 73: ... Risque de choc électrique AVERTISSEMENT nous recommandons l utilisation d un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins ATTENTION risque de brûlure Pour réduire le risque de blessures ne charger que des batteries rechargeables DeWALT Les autres types de batteries peuvent exploser et causer des blessures et des dégâts ATTENTION les enfants doivent être surveiller pour...

Page 74: ...s doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés Batteries Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension Délai Bloc chaud froid Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud Froid suspe...

Page 75: ...oires tiroirs etc en présence de clous vis clés etc ATTENTION après utilisation ranger l outil à plat sur une surface stable là où il ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne Certains outils équipés d un gros bloc batterie peuvent tenir à la verticale sur celui ci mais manquent alors de stabilité Transport AVERTISSEMENT risque d incendie Le transport des batteries peut causer un incen...

Page 76: ...enez le temps de lire intégralement cette notice et de parfaitement la comprendre avant d utiliser l outil Contenu de l emballage L emballage de la DCMCS574 contient 1 Tronçonneuse 1 Fourreau 1 Guide chaîne de 45 cm 1 Chaîne de 45 cm 1 Clé 1 Notice d utilisation L emballage de la DCMCS575 contient 1 Tronçonneuse 1 Fourreau 1 Guide chaîne de 50 cm 1 Chaîne de 50 cm 1 Clé 1 Notice d utilisation REMA...

Page 77: ... puissance 19 Les trois LED vertes s allument de façon à indiquer le niveau de charge restant Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à la limite permettant son utilisation la jauge de puissance ne s allume plus et la batterie doit être rechargée REMARQUE La jauge de puissance ne donne qu une indication de la charge restant dans le bloc batterie Elle n indique pas la fonctionnalit...

Page 78: ...îne sur le cache pignon 6 comme illustré par la Fig H 7 Respectez toutes les instructions pour Installer le guide chaîne et la chaîne Remplacer la chaîne de la tronçonneuse Fig A E H ATTENTION La chaîne est tranchante Veillez à toujours porter des gants de travail lorsque vous manipulez la Régler la tension de la chaîne Fig A E G REMARQUE La tension de la chaîne doit être régulièrement réglée avan...

Page 79: ...ins et mettez la tronçonneuse en marche 3 Faites pivoter votre main gauche vers l avant autour de la poignée avant 13 de façon que le dos de votre main entre Utiliser la tronçonneuse Fig A I K AVERTISSEMENT Veillez à lire et à bien assimiler toutes les instructions Le non respect de toutes les instructions listées ci dessous peut conduire à des décharges électriques des incendies et ou de graves b...

Page 80: ...ranches à partir du côté opposé en maintenant le tronc de l arbre entre vous et la scie Ne sciez jamais en plaçant l outil entre vos jambes ou en chevauchant la branche à scier Techniques de coupe courantes Abattage Le procédé pour abattre un arbre N abattez pas d arbre en cas de vent violent AVERTISSEMENT L abattage d arbre peut engendrer des blessures Il ne doit être réalisé que par des personne...

Page 81: ...upe traversante afin de conserver un contrôle total réduisez la pression de coupe en fin de sciage sans relâcher votre prise sur les poignées de la tronçonneuse Ne laissez pas la chaîne toucher le sol Une fois le sciage terminé attendez que la chaîne soit complètement arrêtée avant de déplacer la tronçonneuse Éteignez toujours le moteur avant de passer à la coupe suivante Tronçonnage AVERTISSEMENT...

Page 82: ... précisions sur les accessoires appropriés D Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique d...

Page 83: ...lizzato per mettere a confronto elettroutensili diversi È possibile utilizzarlo per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissione di vibrazione dichiarato si riferisce alle applicazioni principali dello strumento Se tuttavia lo strumento viene utilizzato per applicazioni o con accessori diversi oppure è sottoposto a scarsa manutenzione il livello di emissione di v...

Page 84: ...NZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa rifer...

Page 85: ...sistenza autorizzati utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell apparato elettrico possono provocare lesioni personali e Non sporgersi Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio Ciò consente un migliore controllo dell apparato nelle situazioni impreviste f Indossare vestiario adeguato Non indossare abiti lenti o gioielli Tenere capelli vestiti e guanti ...

Page 86: ...ena della motosega fornite dal produttore La diminuzione dell altezza del calibro di profondità aumenta la possibilità di contraccolpi Avvertenze generali di sicurezza per gli elettroutensile a Mantenere ogni parte del corpo lontana dalla motosega durante l impiego Prima di accendere la motosega assicurarsi che la catena non sia a contatto con alcun oggetto Un attimo di distrazione durante l impie...

Page 87: ...coli cespugli Adottare la massima cautela nel tagliare piccoli cespugli e alberelli perché la catena della motosega sega potrebbe incepparsi nel materiale sottile e schizzare verso l operatore oppure fargli perdere l equilibrio Le seguenti misure di precauzione dovrebbero essere seguite per ridurre al minimo il contraccolpo 1 Afferrare saldamente la motosega Tenere saldamente la motosega con entra...

Page 88: ...e il tronco di un albero e farlo cadere Taglio di rovescio d abbattimento Il taglio finale in un operazione d abbattimento di un albero eseguito sul lato opposto dell albero rispetto alla rientranza dell intaglio Impugnatura anteriore L impugnatura di supporto collocata sul davanti o verso la parte anteriore della motosega Dispositivo di protezione anteriore delle mani Barriera strutturale fra l i...

Page 89: ... Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili vedere Dati tecnici Prima di utilizzare il caricatore leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore la batteria e il prodotto che funziona con la batteria AVV...

Page 90: ...n problema del caricabatteria Se il caricabatteria indica un problema portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati Ritardo pacco caldo freddo Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo freddo sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la tempera...

Page 91: ...cobatteriaingrembiuli tasche cassettedegliattrezzi scatolekitprodotto cassetti ecc conchiodi viti chiavi etc ATTENZIONE quando non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente Trasporto AVVERTENZ...

Page 92: ...cessori presentino danni che possano essersi verificati durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto prendersi il tempo per leggere e comprendere a fondo questo manuale Contenuto della confezione La confezione del prodotto DCMCS574 contiene 1 Motosega 1 Copribarra 1 Barra di guida di 45 cm 1 Catena 45 cm 1 Chiave 1 Manuale di istruzioni La confezione del prodotto DCMCS575 contiene 1 Motose...

Page 93: ...lo di carica del pacco batteria scende al di sotto del limite utilizzabile le spie dell indicatore non si illuminano e sarà necessario ricaricare il pacco batteria NOTA l indicatore di carica mostra solamente il livello di carica residua del pacco batteria Esso non indica la funzionalità dell elettroutensile ed è soggetto a variazioni in base ai componenti del prodotto alla temperatura e all appli...

Page 94: ...lustrato nella Fig H 7 Attenersi alle istruzioni riportate al paragrafo Installazione della barra di guida e della catena Regolazione della tensione della catena Fig A E G NOTA la tensione della catena deve essere regolata periodicamente 1 Verificare la tensione della catena 5 con la sega ferma appoggiata su una superficie stabile La tensione è corretta quando la catena si tende di nuovo dopo esse...

Page 95: ...Prova del freno della catena Fig A K Testare il freno della catena prima di qualsiasi utilizzo per fare in modo che funzioni correttamente 1 Appoggiare l utensile su di una superficie piana e ferma Fare in modo che la catena 5 sia distante da terra Uso della motosega Fig A I K AVVERTENZA leggere e comprendere tutte le istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scoss...

Page 96: ...to e ai propri piedi 51 mm 2 DIREZIONE DI CADUTA 51 mm 2 CERNIERA TACCA TAGLIO DI ROVESCIO D ABBATTIMENTO Tecniche di taglio comuni Abbattimento Il processo di tagliare un albero e farlo cadere Non abbattere alberi in condizioni di forte vento AVVERTENZA l abbattimento può causare lesioni alle persone Esso dovrebbe essere eseguito solamente da una persona addestrata in tal senso Dovrebbe essere pr...

Page 97: ...bero ad un altro Sramatura Per rimuovere i rami di un albero abbattuto lasciare i rami inferiori più grossi a sostenere il tronco in modo che sia sollevato da terra e rimuovere i rami più piccoli con un solo taglio I rami sotto tensione devono essere tagliati dalla base verso la cima per evitare che la motosega s inceppi come illustrato sotto Potare i rami dal lato opposto del tronco in modo che q...

Page 98: ...azione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell apparato Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato Non far penetrare del liq...

Page 99: ...N62841 en u kunt ermee het ene gereedschap met het andere vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Hetverklaardevibratie en of lawaai emissieniveaugeldtvoordehoofdtoepassingen vanhetgereedschap Alshetgereedschapechtervoor anderetoepassingenwordtgebruikt danwelmetandere accessoiresofslechtwordtonderhouden kandevibratie en oflawaai emissieverschi...

Page 100: ...elaar aan staat zorgt voor ongelukken ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTI...

Page 101: ...peratuur buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigd raken en het risico van brand toenemen d Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel e Rek u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op d...

Page 102: ...t bieden aan de krachten van terugslag Met geschikte voorzorgsmaatregelen kunt u de terugslagkrachten onder controle houden Laat de kettingzaag niet los b Reik niet buiten uw macht en zaag niet boven schouderhoogte Dit voorkomt onbedoeld contact met de Algemene veiligheidswaarschuwingen Kettingzaag a Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting wanneer de kettingzaag in bedrijf is Contr...

Page 103: ...Laat geen stof vuil of zaagsel zich ophopen op de motor of aan de buitenzijde van luchtopeningen Zet de kettingzaag pas neer wanneer deze tot stilstand is gekomen Gebruik de kettingzaag niet voor wijnranken en of ander klein struikgewas punt en zorgt ervoor dat u de kettingzaag in onverwachte situaties beter onder controle kunt houden c Gebruik uitsluitend door de fabrikant genoemde vervangingsond...

Page 104: ...ediend wanneer de blokkering is opgeheven Namen en termen voor een kettingzaag Zagen Het proces van het in stukken zagen van een gevelde boom of een houtblok Motorrem indien voorzien Een voorziening voor het tot stilstand brengen van de kettingzaag wanneer de aan uit schakelaar wordt losgelaten Aandrijfgedeelte kettingzaag Een kettingzaag zonder zaagketting en zwaard Aandrijfwiel of kettingwiel He...

Page 105: ...e veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte acculaders raadpleeg Technische Gegevens Lees voordat u de lader gebruikt alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader de accu en het product dat de accu gebruikt WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schok Laat...

Page 106: ...eschikte lader s laden niet een kapotte accu op Wanneer de laadindicator niet gaat branden is dat een teken dat de accu kapot is OPMERKING Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de oplader Als de lader laat zien dat er een probleem is laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum Hot Cold Pack Delay Vertraging Hete Koude Accu Wanneer de lader waarneemt dat een acc...

Page 107: ...accu niet op en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu Bijvoorbeeld steek de accu niet in een schortzak broekzakken gereedschapskisten gereedschapsdozen laden enz waar een losse spijkers schroeven sleutels enz liggen VOORZICHTIG Plaatshetgereedschapwanneerhet nietingebruikis opz nzijkantopeenstabieloppervlak waarhetnietka...

Page 108: ...erknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Controleer het gereedschap de onderdelen of accessoires op eventuele beschadiging tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voor u het gereedschap in gebruik neemt Inhoud van de verpakking De DCMCS574 verpakking bevat 1 Kettingzaag 1 Zaagbeschermkap 1 Zwaard 45 cm 1 Ketting 45 cm 1 Steeksle...

Page 109: ...e accumeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De indicator geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend DeWALT accu s en laders MONTAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Beperk het gevaa...

Page 110: ...tting wordt gebruikt de spanning vaak wordt gecontroleerd na het verwijderen van de accu Spanning van de ketting afstellen Afb A E G OPMERKING De spanning van de zaagketting moet regelmatig worden afgesteld te weten voorafgaand aan elk gebruik 1 Controleer met de zaag nog steeds op een vlak en stevig oppervlak de spanning van de zaagketting 5 De spanning is goed wanneer de zaagketting terugschiet ...

Page 111: ...ap 3 naar voren te duwen tot deze vastklikt 3 Trek de kettingrem voorste handbeschermkap 3 naar de voorste handgreep 13 toe in de stand Set zoals wordt getoond in Afbeelding K De juiste positie van de handen vereist dat de linkerhand op de voorste handgreep 13 wordt geplaatst en de rechterhand op de achterste handgreep 12 Juiste positie van de handen Afb I WAARSCHUWING Om het risico op ernstig per...

Page 112: ...sonen gewond raken Het mag alleen worden uitgevoerd door een getraind iemand Voordat met zagen wordt begonnen moet een uitwijkroute worden gepland en zo nodig worden vrijgemaakt Het uitwijkpad moet zich uitstrekken naar achteren en diagonaal 4 Het gereedschap is nu klaar voor gebruik OPMERKING Bij een terugslag komt uw linkerhand in aanraking met de voorste beschermkap en drukt deze naar voren in ...

Page 113: ...r te zagen naar de eerste zaagsnede toe zoals onderstaand weergegeven 2e INKEPING ONDER 2 3 DIAMETER NAAR DE 1e ZAAGSNEDE TER VOORKOMING VAN AFKNELLEN 1st INKEPING BOVEN 1 3 DIAMETER TER VOORKOMING VAN SPLINTERVORMING Wanneer u op een helling staat ga dan altijd boven het houtblok staan Wanneer u de boom doorzaagt moet u om volledige controle te houden de druk op de zaag aan het 51 mm RICHTING VAN...

Page 114: ...e oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen C Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Scherpte van zaagketting VOORZICHTIG Scherpe ketti...

Page 115: ...asjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN62841 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp og eller støynivå gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippe...

Page 116: ...blet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følger dette elektriske verktøyet Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALL...

Page 117: ...en eller autoriserte serviceverksteder h Ikke la kunnskap som du har fått fra hyppig bruk av verktøy la deg bli for selvsikker slik at du ignorerer verktøyets sikkerhetsprinsipper En tankeløs handling kan føre til alvorlig personskade på brøkdelen av et sekund 4 Bruk og vedlikehold av elektriske verktøy a Ikke bruk kraft på verktøyet Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever Det riktige...

Page 118: ...som kan avbryte en kutting klemme kjedet eller falle ned på den Betjening av motorsagen på denne måten kan resultere i en alvorlig personskade f Pass på at du alltid har sikkert fotfeste og bruk kjedesagen bare når du står på et fast sikkert og plant underlag Glatte eller ustabile overflater kan føre til at man mister balansen eller kontrollen over motorsagen g Når du kutter en gren som står i spe...

Page 119: ...mer på motorsager Kubbing Prosessen med å krysskutte et felt tre eller grener i lengder Motorbremse hvis utstyrt En enhet som brukes til å stoppe sagkjedet når du slipper avtrekkeren Motorsag krafthode En motorsag uten sagkjedet og sverdet Drivhjul eller tannhjul Tanndelen som driver sagkjedet Felling Prosessen der du kutter ned et tre Fellingskutt Det siste kuttet ved trefelling på motsatt side a...

Page 120: ... regulering og er designet for å være enkle å bruke Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er designet for kun en spenning Kontroller alltid at batteripakkens spenning stemmer med spenningen på typeskiltet Du må også passe på at spenningen på batteriladeren stemmer overens med strømnettet hos deg i Denne DeWALTladeren er dobbeltisolert i samsvar med EN60335 og trenger derfor ingen jording Ders...

Page 121: ...y med store batteripakker kan stå på batteripakken men kan lettes slås overende Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker kjølt seg ned vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere feil ved...

Page 122: ...g forskrifter som angitt av bransjen og lovregler inkludert UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations og European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Litium ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38...

Page 123: ...king på verktøyet Følgende piktogrammer er vist på verktøyet a Les bruksanvisningen før bruk g Bruk hørselvern f Bruk vernebriller Bruk hodevern Bruk hansker Pakkens innhold Pakken DCMCS574 inneholder 1 Motorsag 1 Slire 1 Sverd 45 cm 1 Kjede 45 cm 1 Nøkkel 1 Bruksanvisning Pakken DCMCS575 inneholder 1 Motorsag 1 Slire 1 Sverd 50 cm 1 Kjede 50 cm 1 Nøkkel 1 Bruksanvisning MERK Batteripakker ladere ...

Page 124: ... øke strammingen Sørg for at sagkjedet 5 sitter fast rundt sverdet 4 som vist i Fig F og Fig G deretter strammer du sverdlåsemutrene 7 til de sitter fast 10 Følg instruksjonene i avsnittet Justere kjedestramming Sette inn og fjerne batteripakke på verktøyet Fig D MERK Sørg for at batteripakken 15 er fullt oppladet For å installere batteripakken i verktøyet 1 Rett inn batteripakken 15 med skinnene ...

Page 125: ...med et automatisk oljesystem som holder sagkjedet og sverdet kontinuerlig smurt Oljenivåindikatoren 9 viser nivået av olje i motorsagen Hvis oljenivået er mindre enn en fjerdedels full fjern batteriet fra stangsagen og fylle på med korrekt type olje Du skal alltid tømme oljetanken når du er ferdig med å kutte MERK Bruk et høykvalitetsolje for sverd og kjede for skikkelig smøring Som en midlertidig...

Page 126: ...pe i et tre i en kinkig posisjon eller på en stige eller andre ustabile overflater Du kan miste kontroll over sagen og forårsake alvorlig personskade Ha motorsagen på full hastighet hele tiden du kutter La sagkjedet kutte for deg Utøv kun lett trykk Ikke press på motorsagen på slutten av kuttet ADVARSEL Du skal alltid ha på kjedebremsen og batteriene fjernet når sagen ikke er i bruk Stille inn kje...

Page 127: ...du kutter gjennom skal du for å ha full kontroll redusere kuttetrykket nær slutten av kuttet uten å løsne grepet på motorsaghåndtakene Ikke la kjedet komme i kontakt med bakken Etter å ha gjennomført kuttet skal du vente til sagkjedet stopper før du beveger motorsagen Du skal alltid stoppe motoren før du beveger deg fra kutt til kutt bruke den planlagte rømningsveien Vær oppmerksom på fallende gre...

Page 128: ...telse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske C Smøring Ditt elektriske...

Page 129: ...tabelecido pela normas EN62841 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações e ou ruído declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma m...

Page 130: ...o sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou lesões graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INST...

Page 131: ...ogo ou temperatura superior a 130 C pode causar uma explosão as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado poderá originar acidentes d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos e Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta M...

Page 132: ...a Segure a motosserra com firmeza com os polegares e os outros dedos a rodear as pegas da motosserra com ambas as mãos na serra e posicione o corpo e Avisos de segurança gerais relativos a motosserras a Mantenha todas as partes do corpo afastadas da corrente da serra quando a motosserra estiver em funcionamento Antes de ligar a motosserra certifique se de que a corrente da serra não está em contac...

Page 133: ... pegas secas limpas e sem óleo ou massa lubrificante Não permita a acumulação de sujidade resíduos ou serradura no interior do motor ou nas aberturas de ar exteriores Desligue a motosserra antes de antes de colocá la no chão o braço para que consiga resistir a forças de recuo As forças de um recuo podem ser controladas pelo utilizador se forem tomadas medidas de precaução adequadas Não largue a mo...

Page 134: ...ho até ser accionado manualmente Nomes e termos da motosserra Corte transversal do tronco O processo de corte transversal de uma árvore abatida ou de um tronco em pedaços Travão do motor caso esteja equipado Um dispositivo utilizado para parar a corrente da serra quando o gatilho é libertado Cabeça motorizada da motosserra Uma motosserra sem a corrente da serra e a lâmina guia Roda dentada ou roda...

Page 135: ...para saber qual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga F A carregar I Utilizar uma extensão Só deve utilizar a extensão se for absolutamente necessário Use uma extensão aprovada que seja adequada para a potência de alimentação do carregador consulte Dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm2 tem um comprimento máximo de 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo des...

Page 136: ... mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Indicadores de carga G Totalmente carregada J H Retardação de calor frio K O indicador luminoso vermelho continua a piscar mas acende se um indicador luminoso amarelo durante esta operação Quando a bateria atinge a temperatura adequada o indicador luminoso amarelo desliga se e o carregador retoma o processo de carga O s carregador es compatível eis...

Page 137: ... electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama ATENÇÃO nunca tente abrir a bateria...

Page 138: ...écnicos para obter mais informações possíveis das baterias guarde as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas 2 Para um armazenamento prolongado é recomendável armazenar a bateria totalmente carregada num local fresco seco e afastado do carregador para obter os melhores resultados NOTA as baterias não devem ser armazenadas totalmente sem carga É necessário recarregar a bateria ...

Page 139: ...íquidos ou gases inflamáveis Estas motosserras são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta É necessária supervisão se estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Crianças e pessoas inválidas Este equipamento não foi concebido para ser utilizado por crianças e pessoas inválidas sem supervisão Este produto não deve ser u...

Page 140: ...ferramenta durante as 2 primeiras horas de utilização Ajustar a tensão da corrente Fig A E G NOTA A tensão da corrente da serra deve ser ajustada com regularidade antes de cada utilização 1 Com o serrote montado numa superfície plana e firme verifique a tensão da corrente da serra 5 A tensão está Instalar a lâmina guia e a corrente da serra Fig A E G CUIDADO A cadeia é afiada Utilize sempre luvas ...

Page 141: ...ão súbita por parte da mesma FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos...

Page 142: ... da corrente Fig K A motosserra está equipada com um sistema de travagem da corrente que pára a corrente rapidamente se houver recuo 1 Retire a bateria da ferramenta 2 Para engatar o travão da corrente empurre o travão da corrente guarda mão dianteiro 3 para a frente até encaixar no respectivo local 3 Puxe o travão da corrente guarda mão dianteiro 3 na direcção da pega dianteira 13 para a posição ...

Page 143: ...FRAGMENTAÇÃO Se estiver num declive coloque se na parte ascendente do tronco Quando fizer cortes completos para manter o controlo total reduza a pressão de corte perto da extremidade do corte sem aliviar a pressão nas pegas da motosserra Não deixe que a corrente entre em contacto com o chão Depois de terminar o corte aguarde que a corrente da serra pare antes de mover a motosserra Desligue sempre ...

Page 144: ...ar e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento ATENÇÃO nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergul...

Page 145: ...ja tai äänitasoarvot on mitattu EN62841 standardien mukaisesti Niitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä ja tai äänitaso esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu ...

Page 146: ...töohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 Työskentelyalueen Turvallisuus a Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistun...

Page 147: ...un turvallisuuden b Vaurioituneita akkuja ei saa koskaan huoltaa Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat huoltaa akkuja 4 Sähkötyökaluista Huolehtiminen a Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa voimaa Valitse käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen b Älä käytä työkalua j...

Page 148: ...jään ja tai työkaluun ja aiheuttaa hallinnan menetyksen h Ole hyvin varovainen sahatessasi pensaita tai vesakkoa Taipuisat oksat voivat tarttua teräketjuun ja iskeytyä sahaajaan tai horjuttaa hänen tasapainoaan i Kanna ketjusahaa etukahvasta virta katkaistuna ja terä suunnattuna itsestäsi poispäin Aseta laipan suojus paikalleen ketjusahan kuljetuksen ja varastoinnin ajaksi Käsittele ketjusahaa huo...

Page 149: ...uunrungon poikkileikkaus pölkyiksi Moottorijarru jos varusteena Laite joka pysäyttää teräketjun liipaisimen vapauttamisen yhteydessä Ketjusahan tehoyksikkö Ketjusaha jossa ei ole teräketjua ja laippaa Voimansiirron pyörä tai hammaspyörä Hammastettu osa jonka avulla teräketju toimii Kaataminen Puun kaataminen sahaamalla Kaatosahaus Lopullinen sahaustoiminto puun kaatamisen aikana suoritetaan puun v...

Page 150: ...staso alla olevista merkkivaloista Laturin merkkivalot F Lataus käynnissä I G Ladattu täyteen J Laturit DeWALT latureita ei tarvitse säätää ja ne on suunniteltu mahdollisimman helppokäyttöisiksi Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Varmista myös että laturin jännite vastaa verkkovirran jännitettä ...

Page 151: ...teloihin tuotepakkauksiin laatikkoihin jne joissa on irtonaisia nauloja ruuveja avaimia jne Laturin merkkivalot H Akun kuuma kylmäviive K Punainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltainen merkkivalo palaa kyseisen toiminnon aikana Kun akku on saavuttanut oikean lämpötilan keltainen merkkivalo sammuu ja laturi jatkaa latausta Yhteensopiva t laturi t ei eivät lataa viallista akkua Laturi ilmoittaa v...

Page 152: ...ästä niihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun HUOMAA Litiumioniakkuja ei saa kuljettaa ruumaan menevissä matkatavaroissa DeWALT akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset niihin kuuluvat muun muassa YK n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset kansainvälisen ilmakuljetusliiton IATA vaarallisen tavaran määräykset vaarallisten a...

Page 153: ...a Direktiivin 2000 14 EY mukainen taattu ääniteho Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät laitteessa a Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä g Käytä kuulonsuojaimia f Käytä suojalaseja Käytä suojakypärää Käytä suojakäsineitä Käytä asianmukaisia turvajalkineita Pakkauksen sisältö Pakkauksen DCMCS574 sisältö 1 Ketjusaha 1 Laippasuojus 1 Laippa 45 cm 1 Ketju 45 cm 1 Avain 1 Käyttöohje Pakkauksen ...

Page 154: ...aan kiristää oikeaoppisesti 9 Kierrä kuusiokoloavaimen litteällä ruuvitalttapäällä 17 ketjun kiristysruuvia 8 myötäpäivään kireyden lisäämiseksi Varmista että sahaketju 5 on tiukasti laipan 4 ympärillä kuvan F ja G mukaisesti Kiristä sitten laipan lukitusmutterit 7 kireälle 10 Noudata osion Ketjun kireyden säätäminen ohjeita Laipan ja teräketjun asentaminen Kuva A E G HUOMIO Ketju on terävä Käytä ...

Page 155: ...räketjun ja laipan automaattinen voitelujärjestelmä Öljytason ilmaisin 9 näyttää ketjusahan öljytason Jos öljytaso laskee alle neljänneksen akku ketjusahasta ja täytä säiliö oikeanlaisella öljyllä Tyhjennä öljysäiliö aina sahaamisen lopettamisen jälkeen HUOMAA Käytä korkealuokkaista laippaa ja ketjuöljyä sahaketjun ja laipan asianmukaista voitelua varten Vaihtoehtoisesti voit käyttää väliaikaisest...

Page 156: ...nossa tikapuilla tai muulla epävakaalla alustalla Sahan hallinnan menetys voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja Anna ketjusahan käydä täydellä nopeudella koko sahauksen ajan Anna sahan ketjun leikata puolestasi Käytä ainoastaan kevyttä painetta Älä kohdista painetta ketjusahaan sahauksen loppuvaiheessa VAROITUS Kun sahaa ei käytetä kytke ketjun jarru aina päälle ja irrota akku Ketjun jarrun asett...

Page 157: ... ketjun koskettaa maata Kun olet suorittanut katkaisun odota että ketjusaha pysähtyy ennen sen liikuttamista Sammuta moottori aina ennen yhdestä katkaisusta toiseen siirtymistä 51 mm 2 KAATUMISSUUNTA 51 mm 2 SARANA URA KAATOSAHAUS Karsiminen Kaadetun puun oksien karsiminen Jätä karsimisen ajaksi tukkiin suuret alaoksat kannattelemaan sitä irti maasta Karsi pienet oksat yhdellä leikkauksella Jännit...

Page 158: ...suojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen C Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei ...

Page 159: ...er bullerutsläppet som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN62841 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den deklarerade vibrations och eller bullerutsläppsnivån representerar huvudanvändningen av verktyget Om verktyget används för andra ...

Page 160: ...NING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg ...

Page 161: ...öras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer verktyg Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund 4 Användning och Skötsel av Elverktyg a Tvinga inte elverktyget Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades b Använd inte elverktyget om ...

Page 162: ...gar Användning av en motorsåg på detta sätt kan leda till allvarliga personskador f Se alltid till att ha ordentligt fotfäste och stå på ett stadigt säkert och jämnt underlag när du använder kedjesågen Hala eller instabila underlag t ex stegar kan få dig att tappa balansen eller förlora kontrollen över motorsågen g Var uppmärksam på att en spänd gren som sågas av kan fjädra tillbaka När spänningen...

Page 163: ... av omkopplaren innan den manuellt aktiveras Motorsåg namn och termer Kapning processen med kapning av fallna träd eller kapning av stockar i längder Motorbroms om det finns en enhet som används för att stoppa sågkedjan när avtryckaren släpps Motorsåg motorhuvud en motorsåg utan sågkedja och svärd Drivkugghjul eller kugghjul den tandade delen som driver sågkedjan 15 Se upp för korsande grenar elle...

Page 164: ...n laddaren i lämpligt uttag innan batteriet sätts i 2 Sätt i batteriet 15 i laddaren se till att batteriet är helt isatt i laddaren Den röda lampan laddning börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat Laddare Laddare från DeWALT kräver ingen justering och är designade för att vara så enkla som möjligt att använda Elsäkerhet Den elektriska motorn har konstruer...

Page 165: ... hjälp av en trasa eller en mjuk borste som inte är av metall Använd inte vatten eller rengöringsvätska Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska 3 Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt Batteriet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren För att ta bort batteriet ur laddaren tryck och...

Page 166: ...llet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation Tillhandahåll frisk luft Om symtom kvarstår sök medicinsk vård VARNING Fara för brännskada Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld VARNING Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren Krossa inte tappa el...

Page 167: ...m verktyget delar eller tillbehör fått skador som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa igenom och förstå denna bruksanvisning innan den tas i bruk Förpackningens innehåll FöDCMCS574rpackningen innehåller 1 motorsåg 1 slida 1 svärd 45 cm 1 kedja 45 cm 1 nyckel 1 bruksanvisning FöDCMCS575rpackningen innehåller 1 motorsåg 1 slida 1 svärd 50 cm 1 kedja 50 cm 1 nyckel ...

Page 168: ...laddningsmätarknappen 19 En kombination av de tre LED lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöver laddas NOTERA Laddningsmätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteriet Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat ...

Page 169: ...d H 7 Följ instruktionerna för Installera svärdet och sågkedjan Byte av sågkedja Bild A E H FÖRSIKTIGHET Vass kedja Använd alltid skyddshandskar när sågkedjan hanteras Kedjan är vass och du kan skära dig även när den inte är i rörelse VARNING Vass kedja i rörelse För att förhindra oavsiktlig start se till att batteriet är borttaget från verktyget innan någon av följande handlingar utförs Om inte o...

Page 170: ...et att följa samtliga nedanstående instruktioner kan resultera i elstötar brand och eller allvarliga personskador Skydd mot rekyler vilka kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall Se Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg och Allmänna säkerhetsanvisningar för motorsågar och Orsaker till och förebyggande av kast och Säkerhetsföreskrifter för kast för att undvika risken för kast Sträck ...

Page 171: ...stenar lös bark spikar nitar och ledningar från trädet där fällningskapningen ska ske Falsundersågning gör falsen 1 3 av diametern på trädet vertikalt mot fallriktningen Gör det nedre horisontella falssågningen först Detta hjälper till att undvika klämning av antingen sågkedjan eller svärdet när den andra falssågningen görs som visas nedan Fällningsbaksågning gör fällningsbaksågningen minst 51 mm ...

Page 172: ...e rekylkvaliteterna och extra försiktighet är nödvändigt Det rekommenderas att en sågkedja inte skall slipas mer än fyra gånger Sågkedjans skärpa FÖRSIKTIGHET Vass kedja Använd alltid skyddshandskar när sågkedjan hanteras Kedjan är vass och du kan skära dig även när den inte är i rörelse VIKTIGT Kedjans sågtänder blir genast slöa om de kommer i kontakt med marken eller en spik under sågning För at...

Page 173: ...şim emisyon düzeyi EN62841 de belirtilen bir standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon seviyesi aletin temel uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan ...

Page 174: ...ektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli alet...

Page 175: ...kili servis tarafından yapılabilir emin olun Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir h Aletlerin sık kullanımı sonucu oluşan aşinalığın keyfi davranışta bulunmanıza ve aletle ilgili güvenlik ilkeleri ihmal etmenize neden olmasına izin vermeyin Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir 4 Elektrıklı Aletlerın Kullanımı ve Bakımı a Elektrikli aleti zo...

Page 176: ...in Zincir daha düşük bir hızla hareket ederse geri tepme ihtimali büyük oranda artar 12 Tek seferde sadece bir kütük kesin e Motorlu testereyi ağaçta merdivende çatıda veya herhangi bir dengesiz zeminde çalıştırmayın Zincirli testerenin bu şekilde çalıştırılması ciddi fiziksel yaralanmalara neden olabilir f Daima sağlam ve dengeli basın ve zincirli testereyi sabit güvenli ve dengeli bir zemindeyke...

Page 177: ... boyutlu çalılık ve yeni fidanları keserken ekstra dikkat gösterin 13 Önceden yapılmış bir kesim üzerinde yeniden kesim yaparken çok dikkatli olun Ahşap kavrama tırnaklarını ağaca takın ve kesme işlemine devam etmeden önce zincirin tam hız ulaşmasını bekleyin 14 Daldırarak kesim veya delik açarak kesim yapmaya çalışmayın 15 Bir kesimi kapatarak sıkışmaya neden olabilecek veya zincirin üzerine düşe...

Page 178: ...angi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır Kablosu veya fişi hasarlı bir şarj cihazını kullanmayın bunların hemen değiştirilmesini sağlayın Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın Yetkili bir servise götürün Şarj cihazları DeWALT şarj cihazları herh...

Page 179: ...ki kir ve yağ bir bez parçası ya da metal olmayan bir fırça kullanılarak temizlenebilir Su veya temizlik solüsyonu kullanmayın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın Şarj cihazını kendiniz parçalarına ayırmayın servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına vey...

Page 180: ...ha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir Örneğin 3 x 36 Wh Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği olarak belirtilen Transport Taşıma Wh değeri her biri olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklik yapmayın Aküleri yalnızca DeWALT şarj cihazlarında ş...

Page 181: ...ına gelir Use Kullanım Wh değeri ise 108 Wh olarak belirtilebilir 1 batarya kasdedilir Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın 2 Uzun süreli saklama için en iyi sonuç için şarj cihazından uzak serin kuru bir yerde tamamen do...

Page 182: ...eya aksesuarları söküp takmadan önce batarya ile bağlantısını kesin Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilir UYARI Sadece DeWALT batarya ve şarj cihazlarını kullanın Küçük çocuklar ve engelliler Bu cihaz yanlarında bir gözetmen olmadan küçük çocukların ve engellilerin kullanımına uygun değildir Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algısal ...

Page 183: ...nciri kılavuz çubuğun yuvasına yerleştirin bkz Şek H 7 Kılavuz Çubuk ve Testere Zincirinin Takılması bölümündeki talimatları takip edin Zincir Gerginliğinin Ayarlanması Şek A E G NOT Testere zinciri gerginliği her kullanım öncesinde ayarlanmalıdır 1 Testere zinciri 5 gerginliğini testere dengeli bir zeminde hareketsizken kontrol edin Orta parmak ve baş parmaktan hafif bir kuvvetle testere zinciri ...

Page 184: ... uygulanırsa testere durur Testereyi yeniden çalıştırmak için testere yeniden çalışmadan önce tetik düğmesini 1 bırakmanız gerekir Bu sefer kesiminize daha az kuvvetle başlayın Testerenin kendi hızında kesim yapmasına izin verin Zincirli Testerenin Çalıştırılması Şek A I K UYARI Tüm talimatları okuyun ve anlayın Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi f...

Page 185: ...az olarak uzanmalıdır DÜŞME NİN YÖNÜ GERİ ÇEKİLME 45 AĞAÇ 45 GERİ ÇEKİLME Ağaç devrilmeye başlamadan önce ağacın hangi yönde düşeceğini değerlendirmek için ağacın doğal zayıf yönünü daha büyük dalların yerlerini ve rüzgar yönünü göz önünde bulundurun Keski ahşap plastik veya alüminyum ve ağır bir tokmak kullanın Kesme yapılacak ağaçtaki kir taş gevşek kabuk çivi raptiye ve kabloları çıkartın Çenti...

Page 186: ...ddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler 3 Zincirli testereyi açın ardından zinciri ve çubuğu kavrama tırnağını dayanak olarak kullanarak ağaçtan aşağı doğru döndürün 4 Zincirli testere 45 açıya ul...

Page 187: ...r Ürünü teknik ömrünün sonunda çevreye zarar vermeyecek bir biçimde elden çıkarın Bataryayı şarjı tamamen bitene kadar kullanın sonrasında aletten çıkartın Lityum İyon bataryalar geri dönüştürülebilir Bunları bayinize veya bölgenizdeki geri dönüşüm istasyonuna götürün Toplanan bataryalar geri dönüştürülür ve uygun şekilde bertaraf edilir İsteğe Bağlı Aksesuarlar UYARI Şuna dikkat edilmelidir ki PR...

Page 188: ...ροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής EN62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωμένο επίπεδο εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο αν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί για διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά α...

Page 189: ...ικά γυαλιά Η χρήση ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕ...

Page 190: ...Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή και πυρκαγιά προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλε...

Page 191: ... να κατανοήσετε τους κινδύνους και τον τρόπο αποφυγής τους Κατά την υλοτόμηση ενός δέντρου μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός στον χειριστή ή τους παρευρισκόμενους Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για αλυσοπρίονα a Κρατάτε όλα τα μέρη του σώματός σας μακριά από την αλυσίδα του πριονιού όταν το αλυσοπρίονο βρίσκεται σε λειτουργία Πριν θέσετε σε λειτουργία το αλυσοπρίονο φροντίστε η αλυσίδα τ...

Page 192: ...πάνω σε αυτήν m Μην επιχειρήσετε να υλοτομήσετε κάποιο δέντρο μέχρι να κατανοήσετε τους κινδύνους και τον τρόπο αποφυγής τους Κατά την υλοτόμηση ενός δέντρου μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός στον χειριστή ή τους παρευρισκόμενους Αιτίες ανάδρασης και αποτροπή της από το χρήστη Μπορεί να προκληθεί ανάδραση αν η μύτη ή το άκρο της λάμας καθοδήγησης έρθει σε επαφή με ένα αντικείμενο ή αν το ξύ...

Page 193: ...ορεί να πιαστούν στην αλυσίδα του πριονιού και να τιναχτούν προς το μέρος σας ή να σας κάνουν να χάσετε την ισορροπία σας Χαρακτηριστικά ασφαλείας κατά της ανάδρασης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα παρακάτω χαρακτηριστικά περιλαμβάνονται στο πριόνι σας για να συμβάλλουν στη μείωση του κινδύνου ανάδρασης Ωστόσο αυτά τα χαρακτηριστικά δεν θα εξουδετερώσουν τελείως αυτή την επικίνδυνη αντίδραση Ως χρήστης αλυσοπρίο...

Page 194: ...ιν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε ΜΗΝ επιχειρήσετε να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί Φορτιστές Οι φορτιστές DeWALT δεν χρειάζονται καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για τη μεγαλύτερη δυνατή ευκολία χρήσης τους Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύ...

Page 195: ...ταν χρειάζεται να ψυχθεί το πακέτο μπαταριών Σε καμία περίπτωση Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για οποιεσδήποτε χρήσεις άλλες από τη φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DeWALT Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην εκθέσετε τον φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε τον φορτιστή Έτσι...

Page 196: ...των συρτάρια κλπ μαζί με μη στερεωμένα καρφιά βίδες κλειδιά κλπ ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν δεν χρησιμοποιείται το εργαλείο τοποθετείτε το με την πλευρά του σε σταθερή επιφάνεια όπου δεν θα αποτελέσει κίνδυνο λόγω Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη ό...

Page 197: ...ταφορά μπαταριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς αν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά Κατά την μεταφορά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε παρα...

Page 198: ... εργαλείο τα εξαρτήματα ή τα αξεσουάρ του που μπορεί να προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά Αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε σχολαστικά και να κατανοήσετε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος Περιεχόμενα συσκευασίας Η συσκευασία DCMCS574 περιέχει 1 Αλυσοπρίονο 1 Θήκη 1 Λάμα 45 cm 1 Αλυσίδα 45 cm 1 Κλειδί 1 Εγχειρίδιο οδηγιών Η συσκευασία DCMCS575 περιέχει 1 Αλυσοπρίονο 1 Θήκη 1 Λάμα 50 cm 1 Αλυ...

Page 199: ...αστεί να επαναφορτιστεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ένδειξη επιπέδου φόρτισης αποτελεί απλά μια προσεγγιστική ένδειξη του επιπέδου φόρτισης που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταριών Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρ...

Page 200: ...ις πρώτες λίγες ώρες χρήσης Είναι σημαντικό να ελέγχετε την τάνυση συχνά αφού αφαιρέσετε την μπαταρία κατά τις 2 πρώτες ώρες χρήσης Ρύθμιση της τάνυσης της αλυσίδας Εικ A E G ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η τάνυση της αλυσίδας του πριονιού πρέπει να ρυθμίζεται τακτικά πριν από κάθε χρήση 1 Με το αλυσοπρίονο ακόμα πάνω σε μια σταθερή επιφάνεια ελέγξτε την τάνυση της αλυσίδας του πριονιού 5 Η τάνυση είναι σωστή όταν η α...

Page 201: ... ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τους ισχύοντες κανονισμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Μεταφορ...

Page 202: ... πιέζετε το αλυσοπρίονο στο τέλος της κοπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο έχετε πάντα το φρένο αλυσίδας συμπλεγμένο και την μπαταρία εκτός του εργαλείου Ενεργοποίηση του φρένου αλυσίδας Εικ K Το αλυσοπρίονό σας διαθέτει ένα σύστημα φρένου αλυσίδας για να σταματά η αλυσίδα γρήγορα σε περίπτωση ανάδρασης 1 Αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο 2 Για να συμπλέξετε το φρένο αλυσίδ...

Page 203: ...τομή υλοτόμησης πλησιάζει στην άρθρωση το δέντρο θα πρέπει να αρχίσει να πέφτει Αν υπάρχει οποιαδήποτε πιθανότητα το δέντρο να μην πέσει στην επιθυμητή κατεύθυνση ή να γείρει προς τα πίσω και να κάνει την αλυσίδα του πριονιού να μαγκώσει σταματήστε να κόβετε πριν ολοκληρωθεί η τομή υλοτόμησης και χρησιμοποιήστε σφήνες για να ανοίξετε την τομή και να ρίξετε το δέντρο προς την επιθυμητή γραμμή πτώση...

Page 204: ...δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Ικανότητα κοπής της αλυσίδας πριονιού ΠΡΟΣΟΧΗ Αιχμηρή αλυσίδα Να φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια όταν πιάνετε την αλυσίδα Η αλυσίδα είναι αιχμηρή και μπορεί να σας κόψει και χωρίς να κινείται ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τα κοπτικά της αλυσίδας θα στομώσουν αμέσως αν κατά τη διάρκεια της κοπής έρθουν σε επαφή με το έδαφος με πέτρες με υλικά τοιχοποιίας ή ένα καρφί Για να έχετε την καλύ...

Page 205: ...Τα στοιχεία μπαταριών ιόντων λιθίου είναι ανακυκλώσιμα Παραδώστε τα στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο ...

Page 206: ......

Page 207: ......

Page 208: ...l 800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www ...

Reviews: