Ikra KS 1835 impos Operating Instructions Manual Download Page 12

DE-6

18. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht 

geknickt oder beschädigt wird.

19. Die Kettensäge darf nur komplett montiert in Betrieb 

genommen werden. Es dürfen keine Schutzeinricht-

ungen fehlen.

20. Schalten Sie die Kettensäge sofort aus, wenn Sie 

Veränderungen an der Maschine wahrnehmen.

21. Halten Sie für eventuelle Unfälle stets einen Ver-

bandskasten nach DIN 13164 bereit.

22. Bei Berührung der Kettensäge mit Erdreich, Steinen, 

Nägeln oder sonstigen Fremdkörpern bitte sofort 

den Netzstecker ziehen und Kette sowie Schwert 

überprüfen.

23. Achten Sie darauf, dass kein Kettenöl ins Erdreich 

oder in die Kanalisation gelangt - Umweltschutz. 

Legen Sie die Kettensäge stets auf einer Unterlage 

ab, da immer etwas Öl von Schwert und Kette trop-

fen kann

.

24. Vermeiden Sie den Gebrauch der Kettensäge bei 

schlechten Wetterbedingungen, besonders wenn 

Gefahr eines Gewitters besteht.

C)  Hinweise zur Rückschlaggefahr

25. Verwenden Sie möglichst einen Sägebock.

26. Behalten Sie stets die Schwertspitze im Auge

27. Nur die laufende Sägekette zum Schnitt ansetzen, 

niemals bei aufgesetzter Kette die Maschine ein-

schalten.

28. Sogenannte Stechschnitte mit der Schwertspitze 

dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt 

werden.

D)  Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik

29. Das Arbeiten auf Leitern , Arbeitsgerüsten oder Bäu-

men stehend ist verboten.

30. Sorgen Sie dafür, dass sich das Holz während des 

Schneidens nicht verdrehen kann.

31. Achten Sie auf gesplittertes Holz. Beim Sägen be-

steht Verletzungsgefahr durch mitgerissene Holz-

späne.

32. Benutzen Sie die Kettensäge nicht zum Hebeln oder 

Bewegen von Holz.

33. Schneiden Sie nur mit der Unterseite des Schwertes. 

Beim Schneiden mit der Oberseite wird die Kette 

zurückgestoßen in Richtung des Sägeführers.

34. Achten Sie darauf, dass das Holz frei ist von Steinen, 

Nägeln oder sonstigen Fremdkörpern.

35. Wir empfehlen, dass ein Erstbenutzer eine praktische  

Einweisung in den Gebrauch der Kettensäge und die 

Personenschutzausrüstung  von  einer erfahrenen 

Bedienperson  erhalten  sollte  und  zunächst das 

Schneiden von Rundholz auf einem Sägebock oder 

Gestell üben sollte.

36. Vermeiden Sie die Berührung der laufenden Säge mit 

Erdboden und Drahtzäunen.

Inbetriebnahme

Vor dem Starten

Die Stromversorgung muss mit den Angaben auf dem 

Typenschild übereinstimmen. Vor Beginn der Arbeiten 

immer prüfen, ob die Kettensäge richtig funktioniert 

und sicher zu bedienen ist. Prüfen Sie, ob die Ketten-

schmierung und die Ölstandsanzeige in einwandfreiem 
Zustand sind.

1. Öltank füllen 

(Abb. 1)

Die Kettensäge darf niemals ohne Kettenöl betrieben 

werden, da dies zur Beschädigung von Kette, Schwert 

und Motor führt. Bei Betrieb ohne Kettenöl wird im Falle 

der Beschädigung jeder Garantieanspruch abgelehnt.

Verwenden Sie bitte nur Sägekettenöl auf biologi-

scher Basis, welches 100 % biologisch abbaubar ist.

 

Bio-Sägekettenöl bekommen Sie überall im Fachhandel. 

Verwenden Sie kein Altöl. Dies führt zur Beschädigung 

Ihrer Kettensäge und zum Verlust der Garantie. 

•  Zum Füllen des Öltanks ziehen Sie bitte den Netz-

stecker.

•  Öffnen Sie den Drehverschluss und legen Sie ihn so 

ab, dass die Dichtung im Tankverschluss nicht verlo-

ren geht.

•  Füllen Sie ca. 150 ml Öl mit einem Trichter in den Tank 

und drehen Sie den Tankverschluss fest zu.

•  Der Ölstand lässt sich am Sichtfenster 1 erkennen. 

Wollen Sie die Maschine längere Zeit nicht benutzen, 

entfernen Sie bitte das Kettenöl aus dem Öltank.

•  Vor dem Transport oder Versand der Kettensäge sollte 

ebenfalls der Öltank geleert werden.

• Vor Arbeitsbeginn Funktion der Kettenschmierung 

überprüfen. Säge mit montierter Schneidgarnitur ein-

schalten und bei genügend Abstand über einen hellen 

Grund halten (Vorsicht, keine Bodenberührung!). Zeigt 

sich eine Ölspur, arbeitet die Kettenschmierung ein-

wandfrei.

•  Legen Sie nach Gebrauch die Kettensäge waagerecht 

auf eine saugfähige Unterlage ab. Es können durch 

die Ölverteilung an Schwert, Kette und Antrieb noch 

einige Tropfen Öl austreten.

2. Montage von Schwert und Kette 

(Abb. 2 - 4)

Achtung! Verletzungsgefahr. Benutzen Sie bei 

der  Montage  der  Kette  Sicherheitshandschu

-

he.

•  Legen Sie die Kettensäge auf eine stabile Unterlage.

•  Lösen Sie die Befestigungsmutter und entfernen Sie 

diese. Schutzkappe vorher abziehen.

•  Ziehen Sie den Ritzeldeckel ab.

•  Legen Sie die Sägekette auf das Schwert auf und be-

achten Sie die Laufrichtung der Kette. 

Die Schneide-

zähne müssen auf der Oberseite des Schwertes 

nach vorn zeigen 

(siehe Abb. 4).

•  Legen Sie das freistehende Ende der Sägekette über 

das Kettenantriebsrad (siehe Abb. 2, B) und das 

Schwert 5 mit dem Langloch über Schwertführung und 

Kettenspannbolzen.

•  Beachten Sie, dass der Kettenspannbolzen genau in 

der kleinen Öffnung im Schwert sitzt (siehe Abb. 2, A). 

Er muss durch die Öffnung sichtbar sein.

• Schieben Sie nun das Schwert zusammen mit der 

Kette nach vorn. Beachten Sie, dass alle Kettenglieder 

genau in der Schwertnut sitzen und dass die Sägeket-

te exakt um das Kettenantriebsrad herum geführt ist.

•  Setzen Sie den Ritzeldeckel wieder auf und drücken 

ihn fest an.

Summary of Contents for KS 1835 impos

Page 1: ...o Prevod originalnega navodila za uporabo Pred uporabo preberite navodilo za uporabo SI Read operating instructions before use GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instructi...

Page 2: ...elief IT 1 Finestrella di controllo dell olio 2 Impugnatura anteriore 3 Tappo del serbatoio dell olio 4 Protezione anteriore delle mani 5 Spada 6 Catena di taglio 7 Dado di fissaggio con cappuccio di...

Page 3: ...2 5 3 mm 4 1 2 A B 6 C 3 A...

Page 4: ...8 2 4 3 13 9 7 17 9...

Page 5: ...olo C Area di fuga SI A Smer padca B Nevarno obmo je C Smeri umika 12 Schnittrichtung beim Entasten Vom Boden fernhalten Unterst tzende ste stehen lassen bis der Stamm zers gt ist Limbing Leave larger...

Page 6: ...tt von unten 2 3 Durchmesser auf H he des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden 16 Beim S gen am Hang ober halb vom Stamm stehen da der Stamm wegrollen kann 2 1 2 1 Cut from the top Don t let the...

Page 7: ...efahrenhinweise b Hinweise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette...

Page 8: ...gsgem en Einsatz m glichkeiten zu nutzen Die Gebrauchsanweisung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen un...

Page 9: ...n Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektri schen...

Page 10: ...von dem Angabewert unterscheiden abh ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrations bedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeiti...

Page 11: ...artung der S gekette Zu niedrige Tiefenbegrenzer erh hen die Neigung zum R ckschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie w h rend des S gens nicht von sten oder hnlichem erfasst wird Wichtige Hi...

Page 12: ...zu bedienen ist Pr fen Sie ob die Ketten schmierung und die lstandsanzeige in einwandfreiem Zustand sind 1 ltank f llen Abb 1 Die Kettens ge darf niemals ohne Ketten l betrieben werden da dies zur Be...

Page 13: ...fs Legen Sie dann die Schlaufe ber den Zugentlastungshaken wie in der Abb 5 gezeigt Die Steckverbindung ist nun gegen selbstt ti ges L sen gesichert 4 Einschalten Abb 6 7 Halten Sie die S ge mit beide...

Page 14: ...n unteren waagrechten Kerb schnitt durchf hren Dadurch wird das Einklemmen der S gekette oder der F hrungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnitts vermieden c F llschnitt setzen Den F llschnitt mi...

Page 15: ...tor berpr fen Sie vor jedem Gebrauch Ihrer Kettens ge die Sch rfe der Kette Stumpfe Ketten f hren zur berhitzung des Motors Da zum Sch rfen einer S gekette einige Fachkennt nisse erforderlich sind emp...

Page 16: ...hen zu Lasten des K ufers EG Konformit tserkl rung Wir ikra GmbH Schlesierstra e 36 64839 M nster Germany erkl ren in alleiniger Verantwortung dass die Kettens ge KS 1835 Impos auf die sich diese Erkl...

Page 17: ...a General safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques Starting up GB 6 1 Filling the oil tank...

Page 18: ...ct Safety Act Model KS 1835 Impos Rated Voltage V 220 240 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 1800 Guide bar length mm 360 Speed m sec approx 13 5 Weight kg approx 4 2 Oil ml 100...

Page 19: ...nded to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working with a pow...

Page 20: ...injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree involves a high risk of injury Make...

Page 21: ...ut any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When switching on the chain saw ensure that it is supported well a...

Page 22: ...unning pre cisely around the chain drive wheel Replace the pinion lid and press it tightly until secure Replace the securing nut The securing nut should initially only be tightened by hand Tighten the...

Page 23: ...otection in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is connected to the chain brake...

Page 24: ...toring the chain saw for a longer period Therefore please fill half of the oil reservoir about 50 ml with chainsaw cleaner and close it as usual Then switch on the chainsaw without bar and chain being...

Page 25: ...motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not complete devices War ranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by...

Page 26: ...di contraccolpo d Avvertimenti per una tecnica di lavoro sicura Attivazione IT 6 1 Riempimento del serbatoio dell olio 2 Montaggio della barra e della catena 3 Collegamento della sega a catena 4 Inse...

Page 27: ...costruzione di apparecchi sicuri Modello KS 1835 Impos Tensione delle rete V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 Protezione nerte A 16 Potenza nominale W 1800 Lunghezza barra mm 360 Velocit catena m sec...

Page 28: ...entano il rischio di scosse elettriche e Nel lavorare all aperto con un utensile elettrico utilizzare soltanto prolunghe omologate anche per l uso esterno L impiego di un cavo di prolunga indicato per...

Page 29: ...ontano da essa Accertarsi prima di avviare la sega che la catena non tocchi nulla Durante il lavoro con la motosega a causa di un momento di disattenzione indumenti o parti del corpo possono venire ri...

Page 30: ...nni vietato l uso di seghe elettriche a catena Eccezione minore con pi di 16 anni nella fase di formazione professionale sotto la sorve glianza di un professionista 4 La sega a catena deve essere mano...

Page 31: ...io biologico per catene acquisibile presso i negozi specializzati Non utilizzare mai olio vecchio Ci com porterebbe dei danneggiamenti della sega a catena e la perdita della garanzia Per riempire il s...

Page 32: ...ndi collocare l anello sul gancio di scarico della trazione nel modo illustrato nella figura L allacciamento a spina a questo punto protetto contro l inavvertito scollegamento 4 Inserimento ill 6 7 Te...

Page 33: ...e nr 10 Prima del taglio necessario valutare l inclinazione del fusto la posizione dei rami pi grandi la direzione e forza del vento in modo da stabilire la direzione di caduta dell albero Dalle vicin...

Page 34: ...pensabile riempire di nuovo il serbatoio con olio Non conservare mai la sega all aria aperta oppure in locali umidi Dopo ogni uso della sega controllare lo stato d usura di tutti i componenti specialm...

Page 35: ...etti ad usura e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da riparazioni con componenti non originali dall utilizzo di troppa forza da colpi e rotture come anche il sovraccarico v...

Page 36: ...delo c Nevarnost povratnega udarca d Navodila za tehniko aganja Vklju evanje SI 6 1 Polnjenje tanka z oljem 2 Monta a me a in verige 3 Priklju ek verigne age 4 Zagon naprave Varnost delovanja naprave...

Page 37: ...e verige in mehani no za ito zaustavljanja verige Za itna klasa II DIN EN 60745 VDE 0740 Za ita pred motnjami zmerno EN 55014 Podatki o emisiji hrupa v skladu z Zakonom o varnosti proizvodov ProdSG oz...

Page 38: ...lne kable ki so dovoljeni za uporabo na prostem Uporaba po dalj evalnega kabla primernega za uporabo na prostem zmanj uje tveganje za udar elektri nega toka f e se uporabi elektri nega orodja v vla ne...

Page 39: ...ev po kodb in se ga ne sme uporabljati Elektri no orodje dr ite za izolirane prijemalne povr ine ker lahko veriga age pride v stik z lastnim omre nim kablom Stik verige age z vodnikom ki prevaja elekt...

Page 40: ...regledujte in v kolikor je po kodo van ga zamenjajte Ro aj naprave mora biti vedno suh in ne sme biti masten 10 Redno pregledujte kable in jih v primeru po kodbe zamenjajte 11 Pri aganju dr ite ago z...

Page 41: ...trditev Najprej matico privijte samo z roko Napnite verigo Obra ajte vijak za napenjanje verige glejte sliko 3 oznaka C v smeri urnega kazalca Veriga naj bo napeta tako da jo lahko na sredini me a lah...

Page 42: ...naprave do pretrga verige v trenutku zaustavi verigo in s tem prepre i po kodbe rok uporabnika Razlaga pravilnega na ina uporabe pri osnov nih delih rezanje vejevja obrezovanje in po diranje dreves re...

Page 43: ...rigo me in ohi je kjer je pritrjena veriga in me ter zobje ohi ja e je pri lo do prekomerne obrabe Vedno bodite pozorni na pravilno napetost verige Preohlapna veriga se lahko med delom sname z me a in...

Page 44: ...dnosti Podjetje ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster na lastno odgovornost izjavlja da je izdelek KS 1835 Impos na katerega se izjava nana a v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdravstvenimi...

Reviews: