background image

GB-6

Starting up

Before starting up

The voltage and current supply must comply with the ra-

tings on the type plate. Before commencing work, always 

check that the chainsaw works properly and is safe to 

operate. Check also that the chain lubrication and the oil 

gauge are in good working order.

1. Filling the oil tank 

(Fig. 1)

The chain saw must never be operated without sufficient 

oil on the chain as this could cause damage to the chain, 

blade or motor. No claims for guarantee can be accepted 

if damage occurs when the device is being operated 

without chain oil. 

Please use only biologically-based chainsaw oil, i.e. 

oil which is 100% biologically decomposable. 

Biological chainsaw oil should be available at any local 

specialist dealer.
Do not use old oil. This will damage the chainsaw and will 

also lead to loss of the guarantee.

•  Before filling the oil tank, pull out the mains plug

• Open the twist cap and place safely aside so that the 

sealing ring in the tank cap does not get lost.

• Fill approx. 140 ml oil into the tank using a funnel and 

screw on the tank cap  tightly once more.

• The oil level can be seen in the inspection window. If 

you plan not to use the machine for a longer period, 

you should remo ve the chain oil from the oil tank.

• The oil tank should also be emptied before the chain-

saw is transported or dispatched.

•  Check correct functioning of the chainsaw before com-

mencing work. Switch on the saw with cutting fittings 

assembled and hold over a bright background at a safe 

distance (Be careful not to come in contact with the 

ground !). An track of oil will show you that the chain is 

sufficiently lubricated.

•  After use, lay the chainsaw horizontally on some absor-

bing surface. The oil spread on the blade, chain and 

drive may lead to some further dripping of oil. 

2. Assembling the blade and chain 

(Fig. 2 - 4)

CAUTION! Risk of injury! Always use safety 

gloves when assembling the chain!

• Lay the chainsaw on a stable base.

•  Release and remove the securing nut. Remove protec-

tion cap first.

•  Pull off the pinion lid 

• Lay the saw chains onto the blade and observe the 

direction of the chain.

 The cutting teeth must be 

point-ing forward on the top of the blade

 (see fig. 4). 

•  Lay the unattached end of the saw chain over the chain 

drive wheel (see fig.2, B) and the blade 5 with the elon

-

gated hole over the blade guide and chain tensioning 

bolt.

•  Observe that the chain tensioning bolt is sitting exactly 

in the small opening in the blade (see fig.2, A). It must 

be visible through the opening.

•  Now shove the blade together with the chain forwards. 

Observe that all chain links are positioned exactly in 

the blade grove and that the saw chain is running pre-

cisely around the chain drive wheel.

•  Replace the pinion lid and press it tightly until secure.

• Replace the securing nut. The securing nut should 

initially only be tightened by hand.

• Tighten the chain. To do this, turn the chain tension-

ing screw (see Fig.3, C) in a clockwise direction. The 

chain should be tensioned so that it can still be raised 

approx. 3 mm in the middle of the blade (Fig. 4). 

• Finally, tighten the securing nut using a socket span-

ner. Put the protection cap on the nut.

  The tension in the chain has a major effect on the 

service  life  of  the  cutting  fittings,  and  must  therefore 

be checked regularly. When the chain warms up to 

operating tempe-rature it will expand and must be 

retightened.  A new saw chain will have to be tightened 

more frequently until it has reached its full length.

CAUTION: During the running-in period, the 

chain must be more frequently tightened. The 

chain must be immediately retightened if it 

shakes or leaves the grove!

To tighten the chain, loosen the nut. Then turn the chain 

tensioning screw (see Fig.3, C) on the front of the chain-

saw in a clockwise direction.Keep tightening the chain 

until it can be raised in the middle of the blade by approx. 

3 mm, as shown in Fig. 4. 

3. Connecting the chainsaw 

(Fig. 5) 

We recommend to operate the chain saw in connec-

tion with a residual current operated device with a 

maximum breaking current of 30mA.

This device is designed to be operated on a mains 

supply with a system impedance Z max at the point of 

connection (house service connection) of max. 0.4 Ohm. 

The user must ensure that the device is only operated 

on an electricity  supply system meeting these require-

ments. If required, system impedance data may be 

obtained from the local public utility.

Use only extension cords that are approved for 

out-door use and are not lighter than rubber-

sheathed cables of type H07 RN-F according to 

DIN/VDE 0282 with a diameter of at least 1.5 sq. 

mm. They cords must be splash-proof. If the 

connection cable of this device should be dam-

aged it must be replaced by a workshop named 

by the manufacturer only as this work requires 

the use of special tools. Mobile devices for out-

door use should be connected over a residual 

current operated device.

To protect the connection cable from strains this chain 

saw is equipped with a strain relief. First, connect the 

tool’s plug with the mains cable. Then, form a tight loop 

with the connection cable and put this loop through the 

opening on the rear side of the handle. Put the loop 

over the strain relief hook as shown in the correspond-

ing  figure. 

Now the plug-connection is secured against 

unintentional disconnection.  

4.  Switching on

 (Fig. 6 + 7) 

•  Hold the saw securely with both hands so that the 

thumbs and fingers are wrapped around the handle of 

the chain saw (Fig. 6).

•  Press with your thumbs the stopping button 15 on 

Summary of Contents for KS 1835 impos

Page 1: ...o Prevod originalnega navodila za uporabo Pred uporabo preberite navodilo za uporabo SI Read operating instructions before use GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instructi...

Page 2: ...elief IT 1 Finestrella di controllo dell olio 2 Impugnatura anteriore 3 Tappo del serbatoio dell olio 4 Protezione anteriore delle mani 5 Spada 6 Catena di taglio 7 Dado di fissaggio con cappuccio di...

Page 3: ...2 5 3 mm 4 1 2 A B 6 C 3 A...

Page 4: ...8 2 4 3 13 9 7 17 9...

Page 5: ...olo C Area di fuga SI A Smer padca B Nevarno obmo je C Smeri umika 12 Schnittrichtung beim Entasten Vom Boden fernhalten Unterst tzende ste stehen lassen bis der Stamm zers gt ist Limbing Leave larger...

Page 6: ...tt von unten 2 3 Durchmesser auf H he des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden 16 Beim S gen am Hang ober halb vom Stamm stehen da der Stamm wegrollen kann 2 1 2 1 Cut from the top Don t let the...

Page 7: ...efahrenhinweise b Hinweise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette...

Page 8: ...gsgem en Einsatz m glichkeiten zu nutzen Die Gebrauchsanweisung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen un...

Page 9: ...n Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektri schen...

Page 10: ...von dem Angabewert unterscheiden abh ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrations bedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeiti...

Page 11: ...artung der S gekette Zu niedrige Tiefenbegrenzer erh hen die Neigung zum R ckschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie w h rend des S gens nicht von sten oder hnlichem erfasst wird Wichtige Hi...

Page 12: ...zu bedienen ist Pr fen Sie ob die Ketten schmierung und die lstandsanzeige in einwandfreiem Zustand sind 1 ltank f llen Abb 1 Die Kettens ge darf niemals ohne Ketten l betrieben werden da dies zur Be...

Page 13: ...fs Legen Sie dann die Schlaufe ber den Zugentlastungshaken wie in der Abb 5 gezeigt Die Steckverbindung ist nun gegen selbstt ti ges L sen gesichert 4 Einschalten Abb 6 7 Halten Sie die S ge mit beide...

Page 14: ...n unteren waagrechten Kerb schnitt durchf hren Dadurch wird das Einklemmen der S gekette oder der F hrungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnitts vermieden c F llschnitt setzen Den F llschnitt mi...

Page 15: ...tor berpr fen Sie vor jedem Gebrauch Ihrer Kettens ge die Sch rfe der Kette Stumpfe Ketten f hren zur berhitzung des Motors Da zum Sch rfen einer S gekette einige Fachkennt nisse erforderlich sind emp...

Page 16: ...hen zu Lasten des K ufers EG Konformit tserkl rung Wir ikra GmbH Schlesierstra e 36 64839 M nster Germany erkl ren in alleiniger Verantwortung dass die Kettens ge KS 1835 Impos auf die sich diese Erkl...

Page 17: ...a General safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques Starting up GB 6 1 Filling the oil tank...

Page 18: ...ct Safety Act Model KS 1835 Impos Rated Voltage V 220 240 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 1800 Guide bar length mm 360 Speed m sec approx 13 5 Weight kg approx 4 2 Oil ml 100...

Page 19: ...nded to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working with a pow...

Page 20: ...injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree involves a high risk of injury Make...

Page 21: ...ut any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When switching on the chain saw ensure that it is supported well a...

Page 22: ...unning pre cisely around the chain drive wheel Replace the pinion lid and press it tightly until secure Replace the securing nut The securing nut should initially only be tightened by hand Tighten the...

Page 23: ...otection in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is connected to the chain brake...

Page 24: ...toring the chain saw for a longer period Therefore please fill half of the oil reservoir about 50 ml with chainsaw cleaner and close it as usual Then switch on the chainsaw without bar and chain being...

Page 25: ...motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not complete devices War ranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by...

Page 26: ...di contraccolpo d Avvertimenti per una tecnica di lavoro sicura Attivazione IT 6 1 Riempimento del serbatoio dell olio 2 Montaggio della barra e della catena 3 Collegamento della sega a catena 4 Inse...

Page 27: ...costruzione di apparecchi sicuri Modello KS 1835 Impos Tensione delle rete V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 Protezione nerte A 16 Potenza nominale W 1800 Lunghezza barra mm 360 Velocit catena m sec...

Page 28: ...entano il rischio di scosse elettriche e Nel lavorare all aperto con un utensile elettrico utilizzare soltanto prolunghe omologate anche per l uso esterno L impiego di un cavo di prolunga indicato per...

Page 29: ...ontano da essa Accertarsi prima di avviare la sega che la catena non tocchi nulla Durante il lavoro con la motosega a causa di un momento di disattenzione indumenti o parti del corpo possono venire ri...

Page 30: ...nni vietato l uso di seghe elettriche a catena Eccezione minore con pi di 16 anni nella fase di formazione professionale sotto la sorve glianza di un professionista 4 La sega a catena deve essere mano...

Page 31: ...io biologico per catene acquisibile presso i negozi specializzati Non utilizzare mai olio vecchio Ci com porterebbe dei danneggiamenti della sega a catena e la perdita della garanzia Per riempire il s...

Page 32: ...ndi collocare l anello sul gancio di scarico della trazione nel modo illustrato nella figura L allacciamento a spina a questo punto protetto contro l inavvertito scollegamento 4 Inserimento ill 6 7 Te...

Page 33: ...e nr 10 Prima del taglio necessario valutare l inclinazione del fusto la posizione dei rami pi grandi la direzione e forza del vento in modo da stabilire la direzione di caduta dell albero Dalle vicin...

Page 34: ...pensabile riempire di nuovo il serbatoio con olio Non conservare mai la sega all aria aperta oppure in locali umidi Dopo ogni uso della sega controllare lo stato d usura di tutti i componenti specialm...

Page 35: ...etti ad usura e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da riparazioni con componenti non originali dall utilizzo di troppa forza da colpi e rotture come anche il sovraccarico v...

Page 36: ...delo c Nevarnost povratnega udarca d Navodila za tehniko aganja Vklju evanje SI 6 1 Polnjenje tanka z oljem 2 Monta a me a in verige 3 Priklju ek verigne age 4 Zagon naprave Varnost delovanja naprave...

Page 37: ...e verige in mehani no za ito zaustavljanja verige Za itna klasa II DIN EN 60745 VDE 0740 Za ita pred motnjami zmerno EN 55014 Podatki o emisiji hrupa v skladu z Zakonom o varnosti proizvodov ProdSG oz...

Page 38: ...lne kable ki so dovoljeni za uporabo na prostem Uporaba po dalj evalnega kabla primernega za uporabo na prostem zmanj uje tveganje za udar elektri nega toka f e se uporabi elektri nega orodja v vla ne...

Page 39: ...ev po kodb in se ga ne sme uporabljati Elektri no orodje dr ite za izolirane prijemalne povr ine ker lahko veriga age pride v stik z lastnim omre nim kablom Stik verige age z vodnikom ki prevaja elekt...

Page 40: ...regledujte in v kolikor je po kodo van ga zamenjajte Ro aj naprave mora biti vedno suh in ne sme biti masten 10 Redno pregledujte kable in jih v primeru po kodbe zamenjajte 11 Pri aganju dr ite ago z...

Page 41: ...trditev Najprej matico privijte samo z roko Napnite verigo Obra ajte vijak za napenjanje verige glejte sliko 3 oznaka C v smeri urnega kazalca Veriga naj bo napeta tako da jo lahko na sredini me a lah...

Page 42: ...naprave do pretrga verige v trenutku zaustavi verigo in s tem prepre i po kodbe rok uporabnika Razlaga pravilnega na ina uporabe pri osnov nih delih rezanje vejevja obrezovanje in po diranje dreves re...

Page 43: ...rigo me in ohi je kjer je pritrjena veriga in me ter zobje ohi ja e je pri lo do prekomerne obrabe Vedno bodite pozorni na pravilno napetost verige Preohlapna veriga se lahko med delom sname z me a in...

Page 44: ...dnosti Podjetje ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster na lastno odgovornost izjavlja da je izdelek KS 1835 Impos na katerega se izjava nana a v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdravstvenimi...

Reviews: