![Ikra IEM 750 Operating Instructions Manual Download Page 106](http://html1.mh-extra.com/html/ikra/iem-750/iem-750_operating-instructions-manual_2043101106.webp)
RU-4
масляных поверхностей, от острых кромок, а
также от жары и топлива.
•
Штепсельная розетка удлинительного кабеля
должна иметь брызгозащищённое исполнение
согласно требованиям DIN 57282 и VDE 0282 (Союз
немецких электротехников ); поперечное сечение
кабеля (макс. длина 75 м) должно составлять
минимум 1,5 мм
2
. Используйте согласованные
шланговые кабели типа H07RN-F.
Перед началом работы
Èспользование по назначению
Это
устройство
предназначено
исключительно
для
использования
в
качестве
электрокультиватора
в
частновладельческих садах и на участках
садоводов-любителей.
Оно не рассчитано для эксплуатации на общественных
полях, в парках, спортивных сооружениях, а также в
сельском и лесном хозяйстве.
Использование устройства для другой цели считается
применением не по назначению и не допускается.
Изготовитель не несет ответственности за ущербы и
ранения, возникающие при не надлежащем или не
допустимом использовании устройства. Пользователь
отвечает за все связанные с этим риски.
Двойная изоляция
Электрокультиватор
имеет двойную изоляцию. Это
означает, что все наружные металлические детали
изолированы от электропитания.
Это достигается тем, что между электрическими
и
механическими
деталями
вкладывается
изолирующий слой. Двойная изоляция гарантирует
Вам максимально возможную безопасность.
Çащита от перегревания
Если устройство блокируется посторонним предметом
или мотор перегружается, то мотор автоматически
отключается защитным приспособлением. Отпустите
рукоятку включения и подождите, пока мотор
не охладится (примерно 15 минут), затем снова
включите устройство.
Ñборка
(Рис. 2 - 6)
Óстановка ручки
Вставьте ручку (1) в нижнюю направляющую
поперечину (2) и укрепите ее двумя входящими в
комплект поставки винтами и гайками.
Верхняя направляющая поперечина
Надвиньте приспособление для разгрузки кабеля
от сил тяжения (3) на верхнюю направляющую по-
перечину.
Соедините верхнюю направляющую поперечину с
нижней с помощью обеих входящих в комплект по-
ставки винтов (4) и барашковых гаек (5).
Вы можете для регулирования высоты прикрепить
верхнюю направляющую поперечину также к ниж-
ним отверстиям.
Cмонтировать 2-ручный блокирующий выключатель
как показано на рис. 3-6.
Используйте для крепления кабеля оба входящих в
комплект поставки держателя (6).
Эксплуатация моторной пропашной фрезы
Подключение к сети
(Рис. 7)
Вставьте присоединительный кабель устройства в
комбинацию предохранительный выключатель/ште-
кер и предохраните его приспособлением для раз-
грузки кабеля от сил тяжения.
Петля сетевого кабеля должна быть достаточно длин-
ной, чтобы приспособление для разгрузки кабеля от
сил тяжения могла скользить с одной стороны на-
правляющей поперечины на другую.
Включение
(Рис. 8)
•
Нажмите предохранительный выключатель A на
комбинации выключатель/штекер и потяните затем
рукоятку включения по направлению к направ-
ляющей поперечине. Мотор включается и зубья
начинают вращаться.
•
Держите рукоятку включения в этом положении и
отпустите предохранительный выключатель.
•
Для выключения устройства отпустите рукоятку
включения; рукоятку самостоятельно возвращает-
ся в свое исходное положение.
Используйте
моторную пропашную фрезу
для
разрыхления
дерновых
покровов,
подготовки
посевных грядок, а также для культивирования садов
и цветочных клумб.
Ìоторная пропашная фреза
может также применяться для выемки небольших
лунок для саженцев или для высаживания горшечных
растений.
Ñоветы
•
Внесите устройство в рабочую зону, прежде чем
Вы включите мотор.
•
Хорошо держите устройство при его включении.
•
Зубья тянут устройство при работе вперед; нажи-
майте на направляющую поперечину и медленно
опускайте зубья.
•
Если Вы тяните фрезу назад на себя, то зубья па-
шут глубже и агрессивнее.
•
Для разрыхления дерновых покровов или для
глубокой пропашки дайте зубьям протянуть
мотор-
ную пропашную фрезу
вперед насколько раз-
решают Ваши руки и потяните в заключение фрезу
назад по направлению к себе. Путем повторно-
го движения взад-вперед
моторной пропашной
фрезы
Вы достигните максимально возможного
эффекта фрезерования почвы.
•
Если
моторная пропашная фреза
копает так глу-
боко, что она больше не сходит с места, то слегка
переместите устройство с одной стороны на дру-
гую, чтобы
оно
снова начало двигаться вперед.
•
Для подготовки посевных грядок мы рекомендуем
применять один из образцов фрезерования почвы,
Summary of Contents for IEM 750
Page 5: ...4 2...
Page 6: ...5 4 3 5 6...
Page 7: ...6 8 7 9...
Page 8: ...10 11 7...
Page 9: ...8...
Page 55: ...GR 2 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a...
Page 56: ...GR 3 230 V 50 Hz 10 30 mA...
Page 57: ...GR 4 DIN 57282 VDE 0282 75 m 1 5mm2 Typ H07RN F 15 2 6 1 2 3 4 5 2 3 6 6 7 8 A B...
Page 58: ...GR 5 9 A B 10...
Page 59: ...GR 6 11 15 1 Mobil EPO...
Page 60: ...GR 7 1 2 3 15...
Page 104: ...RU 2 b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a...
Page 105: ...RU 3 230 50 10 30...
Page 106: ...RU 4 DIN 57282 VDE 0282 75 1 5 2 H07RN F 15 2 6 1 2 3 4 5 C 2 3 6 6 7 8 A...
Page 107: ...RU 5 9 A B 3 10...
Page 108: ...RU 6 11 15 1 Mobil EPO...
Page 109: ...RU 7 Ka 1 2 3 15...
Page 111: ...BG 2 f 5 a c d e f g 4 a b c d e...
Page 112: ...BG 3 b 230V 50 Hz 10 30 mA DIN 57282 VDE 0282 75 1 5 2 H07RN F...
Page 113: ...BG 4 15 2 6 1 2 2 4 5 3 6 6 7 8 9...
Page 114: ...BG 5 10 11 15 n 1 Mobil EPO...
Page 115: ...BG 6 1 2 3 15...
Page 117: ......
Page 118: ......
Page 119: ...230 50 10 30 DIN 57282 VDE 0282 75 1 5 2 H07RN F...
Page 120: ...15 2 6 1 2 3 4 5 2 3 6 6...
Page 121: ...7 8 A...
Page 122: ...9 A B 3...
Page 123: ......
Page 124: ...10 11 15 1...
Page 125: ...Mobil EPO...
Page 126: ...Ka 1 2 3...
Page 127: ...15...
Page 138: ...24 12 BG...
Page 140: ......
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......