52
K Vaší ochraně:
•
Před uvedením přístroje do provozu si kompletně pročtěte
návod k použití a dodržujte pečlivě bezpečnostní pokyny.
• Návod k provozu uložte, aby byl přístupný pro všechny přísluš-
né pracovníky.
• Dbejte na to, aby s přístrojem pracoval pouze řádně vyškolený
personál.
• Dodržujte bezpečnostní instrukce, směrnice, předpisy pro zajiš-
tění bezpečnosti práce a předpisy protiúrazové zábrany.
• Noste svoje osobní ochranné vybavení v souladu s třídou nebez
pečí zpracovávaného média. Jinak vyvstává ohrožení vlivem:
- stříkání a odpařování kapalin
- zachycením částí těla, vlasů, kusů oděvu a oz dob nebo šperků.
• Postavte stativ volně na rovnou, stabilní, čistou, nekluznou, su-
chou a nehořlavou plochu.
• Patky přístroje musejí být čisté a nepoškozené.
• Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou přístroj a přís
lušenství poškozeny. Nepoužívejte poškozené součásti.
• Před každým použitím zkontrolujte, zda víko není popraskané.
V případě poškození zašlete přístroj k výměně víka.
• Před použitím odstředivky zkontrolujte upevnění rotoru. Rotor
dobře upevněte, viz část "Vsazení a vyjmutí rotoru".
• Rotor je vystaven extrémnímu zatěžování. Těžké materiální
škody mohou být následkem i lehkých škrábanců nebo trhlin.
Přístroj nepoužívejte, pokud je rotor poškozen.
• Odstředivku neuvádějte do provozu, jestliže prostor odstřediv-
ky jeví známky poškození.
• Přístroj se smí provozovat pouze pod dohledem.
• Přístroj není vhodný pro ruční provoz.
• Rotor nakládejte výhradně symetricky.
• Rotor nakládejte jen v souladu s částí "Nakládání rotoru" v ka-
pitole "Ustavení a uvedení do provozu".
• Při nakládání dbejte, aby v průběhu odstřeďování nemohla
vzniknout nepřípustná nerovnováha.
• Hustota látek nebo směsí látek nesmí při odstřeďová-
ní při maximálním počtu otáček přesáhnout 1,2 kg/dm
3
.
• Jestliže jsou při spuštění odstředivky slyšet neobvyklé zvuky,
rotor není správně upevněn. V takovém případě odstředivku
ihned vypněte tlačítkem "STOP".
• V průběhu operace odstřeďování se v bezpečnostní vzdálenosti
300 mm kolem odstředivky nesmí nacházet žádné osoby, ne-
bezpečné látky ani předměty.
• V případě poruchy nikdy nesahejte do otáčejícího se rotoru.
• Stisknutím tlačítka "Odblokování víka" za provozu se otevře
víko a tím se vyvolá rychlé zastavení motoru. To může nepřízni-
vě ovlivnit výsledek odstřeďování.
• Za provozu odstředivkou nepohybujte a nestrkejte do ní.
Bezpečnostní upozornění
Výchozí jazyk: němčina
CS
Při odstřeďování nebezpečných látek
resp. směsí látek, které jsou toxické nebo
znečištěné patogenními mikroorgami-
smy, musí uživatel přijmout vhodná opatření. Při práci s ne-
bezpečnými látkami zásadně používejte při odstřeďování ná-
doby se speciálními šroubovacími uzávěry. U materiálů rizikové
skupiny 3 a 4 navíc používejte k uzavíratelným nádobkám na
odstřeďování biologický bezpečnostní systém (viz příručka "La-
boratory Biosafety Manual" světové zdravotnické organizace
WHO). Pro tuto odstředivku nejsou k dostání žádné biologické
bezpečnostní systémy.
• Jestliže používáte agresivní chemikálie, zabraňte poškození pří-
stroje těmito chemikáliemi.
• Pozor na nebezpečí úrazu při rozbití nádobek používaných k
odstřeďování, nebezpečí poranění o nádobky nebo skleněné
střepy.
• Pokud je přístroj nevyvážený nebo se ozývají neobvyklé zvuky,
ihned přístroj vypněte. Jestliže nevyváženost nebo neobvyklé
zvuky trvají i nadále, pošlete zařízení zpět na opravu svému
prodejci nebo výrobci s přiloženým popisem závady.
• Respektujte návod k použití příslušenství.
• Pracujte pouze s médii, u nichž je vložení energie vlivem zpra-
co vání neškodné. To platí rovněž pro jinou vloženou energii,
např. vlivem ozáření světlem.
• Materiály, které vyvolávají nemoci, zpracovávejte jen v zavře-
ných nádobách při zajištění vhodného odtahu. Pokud byste
měli jakékoli dotazy, obraťte se laskavě na firmu
IKA
.
•
Nepoužívejte
přístroj v atmosférách ohroženych výbuchem, s
nebezpečnými látkami a pod vodou.
• Nezpracovávejte žádné radioaktivní, hořlavé nebo vznětlivé
materiály ani materiály, které mohou spolu navzájem chemicky
reagovat s vysokou energií.
• Bezpečná práce je zajištěná pouze s příslušenstvím, které je
popsáno v kapitole “Příslušenství”.
• Příslušenství montujte pouze tehdy, je-li vytažená síťová zástrč-
ka přístroje.
• Odpojení od napájecí elektrické sítě se u přístroje provádí pou-
ze vytáhnutím síťové, resp. přístrojové zástrčky.
• Zásuvka pro připojovací síťový vodič musí být lehce dosažitelná
a přístupná.
• Po přerušení přívodu napájení se přístroj samostatně neroze-
běhne.
Na ochranu přístroje:
• Přístroj smí otevírat pouze odborný pracovník.
• Údaj o napětí na typovém štítku přístroje musí souhlasit s na-
pětím elektrické sítě.
• Odnímatelné části přístroje je opět nutno instalovat na přístroj,
aby se tak zamezilo vnikání cizích předmětů, tekutin atd.
• Vyvarujte se nárazům nebo úderům na přístroj nebo na příslu-
šenství.
• Prístroj se smí provozovat pouze s originálním sítovym zdrojem.
NEBEZPEČÍ
Summary of Contents for mini G
Page 28: ...28 1 2 3 STOP 300 3 4 Laboratory Biosafety Manual IKA...
Page 30: ...30 IKA mini G 1 5 2 PCR 0 2 1 5 2 1 5 2 0 5 0 5 PCR 0 2 32 PCR 0 2 300 300 C A 8 Fig 8...
Page 31: ...31 100 240 Power H Power H Start Stop D 1 99 1 E 1 10 F 10 Start Stop D...
Page 32: ...32 Start Stop D 1 IKA IKA pH 5 8 121 C 2...
Page 33: ...33 www ika com IKA www ika com IKA 24...
Page 36: ...36 3 4 IKA 1 2 kg dm3 Start Stop 300 mm...
Page 38: ...38 300 mm 300 mm C A Fig 8 Fig 8 100 240 V Fig 8...
Page 39: ...39 e g e g e g 100 240 V H H D 1 99 E F 1 E 1 10 F 10 e g Start Stop D 1 Start Stop D...
Page 40: ...40 IKA IKA IKA pH 5 8 121 C 2 bar www ika com IKA www ika com IKA...
Page 50: ...50 1 2 kg dm3 STOP 300 mm EL 3 4 Laboratory Biosafety Manual IKA...
Page 59: ...59 1 2 kg dm3 STOP 300 mm BG 3 4 Laboratory Biosafety Manual IKA...
Page 61: ...61 Note...
Page 62: ...62 Note...
Page 63: ......