background image

Version Mai 2023 

 

  8

 

 

When the product is in a stationary position, the brakes must be locked. Do not attempt to move the product if the brakes are 

locked. 

Make sure that the footrests are properly engaged. 
Make sure the removal pin is securely engaged in the rear wheels and frame of the chair. 
Be careful when climbing pavements or walking on sloping, uneven or slippery surfaces. Failure to do so may result in a significant 

risk of falling or injury. 

Do not use the product on a wet, icy or snowy slope. 
Beware of the risk of pinching when folding and unfolding. 
If any parts are damaged, broken, worn, or missing, contact the dealer. 
 

MOUNTING & USE 

 

1. UNFOLD THE WHEELCHAIR

  

   
  

Hold the handles with both hands to separate the frame slightly. Push both sides of the seat 

upholstery flatness slightly by hand, so that the wheelchair has been unfolded. (Figure 1)  
  
  

2. FOLDING THE WHEELCHAIR

  

  
First turn over both the footplates, lift up both sides of 
the seat upholstery lightly with hands, and then it can 
be folded. (Figure 2)  
  
  
  
  
  
  

 3. USE  OF BRAKE

  

The  user  holds  the  brake  handles  with  both  hands  when the  wheelchair  stops,  and  then 

moves the brake handles forward to selflocking  condition, to make the rear wheels stop 
completely to keep still. The process for braking is completed (Fiture 3).  

 

 

 

 

4 . USE OF ARMREST

   

 
 
When detaching the armrest, first press the armrest fastener with one hand to separate 
it from the front bracket of seat tube, then you can flip it back. When assembling the 
armrest, make the armrest  
fastener aim at the position of the front bracket of the seat tube and press lightly to 
self-locking fastener. (Figure 4)  

 

 

  
 
 
 

 
  

5. USE OF LEGREST

  

To mount the footrest, positioning holes to fit with the sides of the footplate. Fit the 

footrests and rotated inwards until the closing perfectly. To remove the footrests, 
squeeze the handle rotate footrest, outward and lift them up. (Figure 5)  
  
  

 
 

Summary of Contents for 874001.R

Page 1: ...LOLIGHT Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL MODULOLIGHT TRANSFER CHAIR Instructions manual MEDICAL DEVICE SILLA DE TRANSFERENCIA MODULOLIGHT Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF 874001 R...

Page 2: ...Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Observe las instrucciones de s...

Page 3: ...aves Ne d passez pas la limite maximale de poids de 125 Kg Assurez vous que toutes les pi ces soient bien fix es et en bon tat de fonctionnement N utilisez pas le produit dans un escalier ou sur un es...

Page 4: ...ez des surfaces inclin es in gales ou glissantes Le non respect de cette consigne peut entra ner un risque important de chute ou de blessure N utilisez pas le produit sur une pente mouill e verglac e...

Page 5: ...s freins fonctionnent avant chaque utilisation V rifiez les freins de stationnement en poussant les poign es dans la position verrouill e puis en essayant de pousser le produit En cas de dysfonctionne...

Page 6: ...2 kg 14 4 kg Poids maximum autoris 125 kg 125 kg 125 kg Double freins de parking Roues 12 Pneus polyur thane Dossier Nylon avec mousse Structure Aluminium rev tement liquide DUREE D UTILISATION La dur...

Page 7: ...the vehicle manufacturer and use all available safety fasteners Do not use this wheelchair in roads streets or other surface traffic Be sure to fully activate the wheel brakes when getting out of the...

Page 8: ...unfolded Figure 1 2 FOLDING THE WHEELCHAIR First turn over both the footplates lift up both sides of the seat upholstery lightly with hands and then it can be folded Figure 2 3 USE OF BRAKE The user h...

Page 9: ...all the necessary technical documents to the new user Beforehand the product must be inspected by an authorised specialist RECYCLING When the product has become unusable and you have to throw it away...

Page 10: ...IES will provide replacement parts for any part that has broken due to a manufacturing design or material defect Contact the distributor from whom you purchased the product in case you need to make a...

Page 11: ...fico de superficie Aseg rese de activar completamente los frenos de las ruedas cuando salga de la silla de ruedas o cuando est en un ascensor o en un elevador de sillas de ruedas La silla de ruedas de...

Page 12: ...co el chasis Empuja los tubos del asiento con las dos manos hasta que los tubos encajen en las cunas Figure 1 2 PEGAR LA SILLA Abata hacia arriba las plataformas del resposapi s tire de la tapicer a d...

Page 13: ...abatibles X Funcionamiento del plegado y desplegado X CAMBIO DE USUARIO El producto puede ser reutilizado Primero debe ser limpiado y desinfectado de acuerdo con las normas de higiene Al transferir la...

Page 14: ...oliuretano Respaldo de nylon con espuma Bastidor de aluminio con revestimiento l quido VIDA UTIL La vida til prevista de este producto es de 5 a os en condiciones normales de uso seguridad y mantenimi...

Reviews: