identités 874001.R Instruction Manual Download Page 6

Version Mai 2023 

 

  6

 

 

Ne pas stocker votr

e produit pendant une période prolongée près d’une source de chaleur ou au soleil (ex

 : derrière une fenêtre 

ou près d’un radiateur) ou près d’une source de froid.

 

Conserver à l’écart de toute flamme et source d’étincelle.

 

Respecter les conditions pour ranger et stocker vos produits 
- Dans un endroit sec et tempéré 
- Protéger votre produit par un emballage de la poussière, de la corrosion (ex : éléments abrasifs, sable, eau de mer, air salin) 
- Stockez toutes les pièces retirées ensemble, au même endroit (ou repérez-les si nécessaire) pour éviter de les mélanger avec 

d'autres produits lors du remontage. 

-  Tous les composants doivent être stockés sans la moindre charge (ne pas déposer d'objets trop lourds sur les éléments du 

produit , ne rien coincer...). 

 

CARACTERISTIQUES  TECHNIQUES 

 

 

  Description 

874001.R  
874001.G  

874006.R  
874006.G  

874007.R  
874007.G  

  Dimensions hors tout 

Larg. 63,5 x Prof. 97 x Haut. 
92 cm 

Larg. 58,5 x Prof. 97 x Haut. 
92 cm 

Larg. 61 x Prof. 97 x Haut. 92 
cm 

  Dimensions assise  

Larg. 47,5 x Prof. 41 x Haut. 
49 cm 

Larg. 42,5 x Prof. 41 x Haut. 
49 cm 

Larg. 45 x Prof. 41 x Haut. 49 
cm 

  Dimensions plié 

Larg. 72 x Prof. 27 x Haut. 65 
cm 

Larg. 72 x Prof. 27 x Haut. 65 
cm 

Larg. 72 x Prof. 27 x Haut. 65 
cm 

  Taille de la roulette avant  

20.32 cm 

20.32 cm  

20.32 cm  

  Taille de la roulette arrière  

30.48 cm 

30.48 cm  

30.48 cm 

  Poids total 

14.6 kg  

14.2 kg  

14.4 kg  

  Poids maximum autorisé 

125 kg 

125 kg 

125 kg 

Double freins de parking 

Roues 12’’ –

 Pneus polyuréthane 

Dossier Nylon avec mousse 
Structure Aluminium 

 revêtement liquide  

 
 

DUREE D’UTILISATION 

 

La durée de vie prévue de ce produit est de 5 ans en conditions d’utilisation, de sécurité et d’entretien normales. Au

-delà de 

cette période, le produit peut être utilisé aussi longtemps tant qu’il est toujours en bon état. 

 

 

 

GARANTIE 

 

Ce produit est gara

nti deux ans à partir de la date d’achat par l’utilisateur. IDENTITÉS fournira des pièces de rechange pour toute 

pièce qui a cassé en raison d'un défaut de fabrication, de conception ou de matériau. Contactez le distributeur chez qui vous 
avez acheté le produit au cas où vous auriez besoin de faire une réclamation. Les défaillances résultant de dommages accidentels, 
d'une mauvaise utilisation, de modifications ou d'une usure ne sont pas couvertes par cette garantie. Contactez le revendeur 
chez qui vous avez acheté le produit pour appliquer la garantie. 

 

INSTRUCTIONS MANUAL 

 

EN 

 

IMPORTANT 

 

Read the instructions carefully before using this product and keep them if necessary.  
User: If you are unable to read or understand any warnings, precautions or instructions, please contact your health care profes-

sional or distributor before using this product or risk and damage may result. 

Consult your doctor or health care professional before using a walking aid. He/she will advise and inform you on the most ap-

propriate walking technique for you. 

Distributor: this leaflet must be given to the users of this product. 
 
 

Summary of Contents for 874001.R

Page 1: ...LOLIGHT Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL MODULOLIGHT TRANSFER CHAIR Instructions manual MEDICAL DEVICE SILLA DE TRANSFERENCIA MODULOLIGHT Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF 874001 R...

Page 2: ...Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Observe las instrucciones de s...

Page 3: ...aves Ne d passez pas la limite maximale de poids de 125 Kg Assurez vous que toutes les pi ces soient bien fix es et en bon tat de fonctionnement N utilisez pas le produit dans un escalier ou sur un es...

Page 4: ...ez des surfaces inclin es in gales ou glissantes Le non respect de cette consigne peut entra ner un risque important de chute ou de blessure N utilisez pas le produit sur une pente mouill e verglac e...

Page 5: ...s freins fonctionnent avant chaque utilisation V rifiez les freins de stationnement en poussant les poign es dans la position verrouill e puis en essayant de pousser le produit En cas de dysfonctionne...

Page 6: ...2 kg 14 4 kg Poids maximum autoris 125 kg 125 kg 125 kg Double freins de parking Roues 12 Pneus polyur thane Dossier Nylon avec mousse Structure Aluminium rev tement liquide DUREE D UTILISATION La dur...

Page 7: ...the vehicle manufacturer and use all available safety fasteners Do not use this wheelchair in roads streets or other surface traffic Be sure to fully activate the wheel brakes when getting out of the...

Page 8: ...unfolded Figure 1 2 FOLDING THE WHEELCHAIR First turn over both the footplates lift up both sides of the seat upholstery lightly with hands and then it can be folded Figure 2 3 USE OF BRAKE The user h...

Page 9: ...all the necessary technical documents to the new user Beforehand the product must be inspected by an authorised specialist RECYCLING When the product has become unusable and you have to throw it away...

Page 10: ...IES will provide replacement parts for any part that has broken due to a manufacturing design or material defect Contact the distributor from whom you purchased the product in case you need to make a...

Page 11: ...fico de superficie Aseg rese de activar completamente los frenos de las ruedas cuando salga de la silla de ruedas o cuando est en un ascensor o en un elevador de sillas de ruedas La silla de ruedas de...

Page 12: ...co el chasis Empuja los tubos del asiento con las dos manos hasta que los tubos encajen en las cunas Figure 1 2 PEGAR LA SILLA Abata hacia arriba las plataformas del resposapi s tire de la tapicer a d...

Page 13: ...abatibles X Funcionamiento del plegado y desplegado X CAMBIO DE USUARIO El producto puede ser reutilizado Primero debe ser limpiado y desinfectado de acuerdo con las normas de higiene Al transferir la...

Page 14: ...oliuretano Respaldo de nylon con espuma Bastidor de aluminio con revestimiento l quido VIDA UTIL La vida til prevista de este producto es de 5 a os en condiciones normales de uso seguridad y mantenimi...

Reviews: