background image

Garantía:

Se garantiza al comprador original del probador contra los defectos de material y
mano de obra, durante cinco años.  Durante el período de garantía, IDEAL
INDUSTRIES, INC. reemplazará o reparará, a su elección, la unidad defectuosa,
sujeto a la verificación del defecto o funcionamiento defectuoso.  Esta garantía no
se aplica a defectos resultantes del mal uso, negligencia, accidente, reparación
desautorizada, alteración o uso irracional de este instrumento.

Cualquier garantía implícita originada en la venta de un producto IDEAL,
incluyendo -pero sin limitarse a ellas- garantías implícitas de comerciabilidad y
adecuación para un propósito particular, se limitan a lo indicado anteriormente.
El fabricante no será responsable por la pérdida del uso del instrumento u otros
daños emergentes o concomitantes, gastos o pérdida económica, o por cualquier
reclamación de dichos daños, gastos o pérdidas económicas.

Las leyes de los estados varían, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.  Esta garantía le da derechos
legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que varían de un esta-
do a otro.

#61-605

Multimètre numériques

Instruction Manual

AVERTISSEMENT

Lire en premier :  Informations concernant

la sécurité

Veiller à comprendre et à se conformer scrupuleusement
au mode d’emploi. N’utiliser le multimètre que de la
façon spécifiée dans le présent manuel ; à défaut, la pro-
tection offerte par le multimètre pourra être compromise.

AVERTISSEMENT

Se conformer aux directives suivantes  pour éviter tout risque d’électrocution, de
lésions personnelles ou de mort :
• Ne pas utiliser le multimètre s’il paraît endommagé.  Examiner le multimètre

pour s’assurer que son boîtier n’est pas fissuré et que sa partie arrière est bien
assujettie.

• Inspecter et remplacer les conducteurs si l’isolant est endommagé, le métal

exposé ou les sondes fendues.  Porter une attention particulière à l’isolant
entourant les connecteurs.

• Ne pas utiliser le multimètre s’il fonctionne de manière anormale, la protection

qu’il offre pouvant être compromise.  

• Ne pas utiliser par temps orageux ou dans la pluie.
• Ne pas utiliser à proximité de gaz, de poussière ou de vapeurs explosifs.
• Ne pas soumettre le multimètre à une tension supérieure à la tension nominale. 

MK

RANGE HOLD

AC/DC

17

18

ND 4950-3 61-605 Instructions  10/27/06  9:32 AM  Page 17

Summary of Contents for ND 4950-3

Page 1: ...operation by measuring a known voltage 2 Apply meter to circuit under test 3 Return to the known live voltage again to ensure proper operation Never ground yourself when taking electrical measurements...

Page 2: ...le measuring higher voltages If the meter displays zero or low volts ensure that the meter is prop erly set to measure AC or DC volts and verify on a known live source Measuring Resistance Ohms Verify...

Page 3: ...ion The is displayed when battery voltage drops below operating level Altitude 6561 7 ft 2000m Accuracy Stated accuracy at 23 C 5 C 75 R H Power Supply 2 1 5V button cell batteries NEDA 1166A IEC LR 4...

Page 4: ...ct including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are limited to the above The manufacturer shall not be liable for loss of use of the instrume...

Page 5: ...tegerse piense en la Seguridad ante todo Los voltajes que superen 30 V CA o 60 V CC presentan un peligro de descar ga por lo que debe tener cuidado Utilice equipos de protecci n personal apropiados co...

Page 6: ...ower Off APO El medidor se desactiva autom ticamente despu s de 10 minutos sin uso Si en esa situaci n presiona cualquier bot n el medidor se reactivar e indicar en su pan talla la ltima lectura tomad...

Page 7: ...produce a 0 25 V Reemplazo de las bater as Aseg rese de que los cables de prueba est n desconectados de todo circuito o componente Quite el tornillo de la cubierta de las bater as Quite la cubierta de...

Page 8: ...tipo bot n 031 EN 61010 1 Funci n Gama y Precisi n Protecci n contra resoluci n sobrecarga Voltaje de CA 200 0mV 2 000V 20 00V 200 0V 600V 4 0 5 d gitos 600 V CC o CA 50 60 Hz eficaces rms Voltaje de...

Page 9: ...uivantes pour viter tout risque d lectrocution de l sions personnelles ou de mort Ne pas utiliser le multim tre s il para t endommag Examiner le multim tre pour s assurer que son bo tier n est pas fis...

Page 10: ...tre le mode de s lection manuelle de plage neutralisera la fonction de s lection automatique de plage du multim tre Un RANGE est affich dans le coin sup rieur droit de l affichage Continuer appuyer su...

Page 11: ...r l Le multim tre d tectera le niveau de r sistance s lectionnera automatique ment la plage offrant la meilleure r solution et affichera la mesure avec pr ci sion V rification de la continuit V rifier...

Page 12: ...7 pi 2000 m Pr cision Pr cision nominale 23 C 5 C 75 H R Alimentation 2 piles boutons de 1 5 V NEDA 1166A IEC LR 44 Environnement de 32 F 122 F 0 C 50 C 70 d H R fonctionnement Environnement de 4 F 1...

Page 13: ...r elles 450 V c c ou c a en valeurs efficaces r elles 450 V c c ou c a en valeurs efficaces r elles 0M de 2V Double isolation L appareil a t valu et il est conforme la cat gorie d isolation II cat go...

Page 14: ...ande et d adapta bricant ne sera tout autre dom de toute r clama financier xclusions ci des droits l gaux utres droits meters com IDEAL INDUSTRIES INC Sycamore IL 60178 Technical Hotline 877 201 9005...

Reviews: