IDEAL 8305
- 20 -
D
Bei schlechtem Papiereinzug Papierein-
zugsrolle ausbauen.
GB
If paper does not feed correctly remove
the paper feed roller.
F
En cas d'introduction difficile du papier,
sortir l'ensemble des galets
d'introduction papier.
E
Extraiga el rodillo de alimentación
de papel.
41-02
D
Gummi der Papiereinzugsrolle und der
Separator sind Verschleißteile. Bei
starker Abnutzung sollten die Teile
getauscht werden.
GB
The folding roller and the separator are
wearing parts and must be exchanged
when they are worn.
F
Les galets d'introduction et le
séparateur sont des pièces d'usure. En
cas d'usure importante, ces éléments
doivent être remplacés.
E
Los rodillos de plegado y el separador
son piezas que se desgastan, por lo
que deben sustituirse cuando estén
gastadas.
42-01
D
Separator mit einem scharfkantigen
Werkzeug abziehen und erneuern.
GB
Remove the separator with a sharp
edged tool and renew them.
F
Retirer le séparateur à l'aide d'un outil
adapté et le remplacer par un nouveau.
E
Quite el separador con una herramienta
afilada y coloque un nuevo.
07-02
• Wartung und Pflege • Maintenance und cleaning •
• Maintenance et entretien • Mantenimiento y limpieza •
• Mantenimiento y limpieza •