- 15 -
A
A
B
B
D
"
A
" zu lang
oberen
Falzanschlag nach
innen schieben.
GB
"
A
" too long
push the
higher
folding
buffer inwards.
F
"
A
" trop long.
Déplacer la butée de la
poche
supérieure
vers l’intérieur.
E
"
A
" demasiado largo
empuje el tope
superior
de plegado hacia dentro.
D
"
A
" zu kurz
oberen
Falzanschlag nach
außen schieben.
GB
"
A
" too short
push the
higher
folding
buffer outwards.
F
"
A
" trop court.
Déplacer la butée de
la poche
supérieure
vers extérieure.
E
"
A
" demasiado corto
empuje el tope
superior
de plegado hacia fuera.
27-21 27-22 38-21 38-22
D
Einlegerichtung für Doppelfalz.
Diese Falzart ist nur bei dünnem Papier
möglich.
GB
Insert direction for double parallel fold.
This sort of fold is only possible with thin
paper.
F
Sens d'introduction pour pli double. Ce
type de pli n'est possible que sur du
papier fin.
E
Posición del papel para plegado doble
paralelo. Este tipo de plegado
solamente es posible con papel fino.
21-02
• Bedienung • Operation •
• Utilisation • Funcionamiento •
D
"
B
" zu lang
unteren
Falzanschlag nach
innen schieben.
GB
"
B
" too long
push the
lower
folding
buffer inwards.
F
"
B
" trop long.
Déplacer la butée de
la poche
inférieure
vers l’intérieur.
E
"
B
" demasiado largo
empuje el tope
inferior
de plegado hacia dentro.
D
"
B
" zu kurz
unteren
Falzanschlag nach
außen schieben.
GB
"
B
" too short
push the
lower
folding
buffer outwards.
F
"
B
" trop court.
Déplacer la butée de
la poche
inférieure
vers extérieure.
E
"
B
" demasiado corto
empuje el tope
inferior
de plegado hacia fuera.
27-23 27-24 38-23 38-24