background image

30

31

icklebubba.com

icklebubba.com

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND 

KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.  

Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. 

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious 

injury or death. 

The Zira pushchair in pram mode is suitable for children from birth up to a 

maximum weight of 9kgs.  

The Zira pushchair in seat mode is suitable for children from 6 months up to a 

maximum weight of 15kgs 

USING ZIRA IN PRAM MODE:

WARNINGS

•  Never leave the child unattended.

•  This product is not suitable for running or skating.

•  This product is only suitable for a child who cannot sit up unaided, roll over 

and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum weight 9kgs.

•  The head of the child in the pram mode should never be lower than the 

body of the child.

•  If adding a mattress please make sure it is no bigger than 760x340x20mm 

•  This pram mode is not intended to use on its own as a sleeping unit. 

•  It is manufactured to use with the Zira chassis 

•  Remove the harness when in pram mode using the instructions in this manual.

•  Keep away from fire and other sources of strong heat.  

USING ZIRA IN SEAT MODE:

WARNINGS

•  The seat unit is not suitable for children under 6 months.

•  Always use the restraint system.

•  Use a harness as soon as the child can sit unaided. 

•  Ensure that all the locking devices are engaged before use and when 

placing /removing a child.

•  Do not let the child play with this product.

•  Check the stroller body or seat unit attachment devices are correctly 

engaged before use.

•  To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and 

folding this product.

•  Do not carry more than one child in this vehicle.

•  Do not use if any part of the product is broken, torn or missing.

•  Keep away from fire and other sources of strong heat. 

EN

WHOLE PRODUCT

WARNINGS

•  Ensure your child wears a correctly fitted and adjusted harness at all times.  

•  Use the parking brake when stationary and when removing or placing the child 

into the stroller. 

•  Any additional load attached to the pushchair will affect the stability and 

safety of the vehicle. 

•  Do not use a platform with this product as it may render the product unsafe. 

•  Do not lift the pram body or seat unit using the bumper bar. 

•  Only use the seat unit, pram body provided with the Zira 2 in 1 Pushchair. 

•  Do not use replacement parts or accessories other than those approved by 

Ickle Bubba. 

•  A basket is provided for the carriage of goods up to a maximum weight of 3kg.

•  Store in a safe place away from children. 

•  To avoid the risk of suffocation, keep all plastic packaging and materials out of 

reach from children.

•  Recommended to be used with the Ickle Bubba Astral, Galaxy or Mercury Car 

seat. When using a car seat with chassis, please note this does not replace a 

cot or bed and should your child need to sleep, then it should be placed in a 

suitable pram body, cot or cot bed. 

•  Recommended to be used with the Ickle Bubba Galaxy or Mercury Car seat.

•  A basket is provided for the carriage of goods up to a maximum weight of 3kg.

•  Store in a safe place away from children.

THIS BABY STROLLER HAS BEEN APPROVED IN ACCORDANCE TO EN1888-

1:2018+A1:2022

CARE AND MAINTENANCE

•  Always check the stroller for any wear or damage.

•  Storage – Store the stroller in a dry place, do not store in a damp or hot 

environment. Never leave in sunlight for prolonged periods. 

•  Chassis – Regularly lubricate all moving parts. Polish metal with a clean dry cloth. 

•  Wheels – Use a soft brush or cloth.

•  Seat Unit & shopping basket  – Sponge clean with warm soapy water. Rinse 

with clean water to avoid staining. Dry naturally away from direct heat and 

prolonged sunlight. Do not use strong detergents or bleach.   

•  Apron - Handwash at 30 degrees. Do not tumble dry. Do not iron. Do not use 

bleach.    

  

 
 

Dimensions    

Open :    

 L: 57cm H: 101cm D: 83cm  

 

 

 

 

Closed :   

 L: 57cm H: 31cm D: 76cm

Summary of Contents for Zira

Page 1: ...Road Morley Leeds LS27 0FD England UK SWATCHES PRINT ARTWORK TECHNICAL INKS IB Number Brief Owner Range Title Product Version Artworker Date Dimensions Min pt Size Colours Finishing Other Substrate CM...

Page 2: ...r tanto es recomendable dedicar un tiempo a leer detenidamente el manual de instrucciones y guardarlo para futuras consultas Cari genitori Congratulazioni per l acquisto del tuo Zira travel system La...

Page 3: ...e del corpo della carrozzina 9 Convertible Seat Unit Pram Body Unit de si ge convertible carrosserie de landau Cabrio Sitzeinheit Kinderwagenkarosserie Unidad de asiento convertible cuerpo del cocheci...

Page 4: ...i di bloccaggio della ruota posteriore 9 Apron Footwarmer Tablier Chauffe pieds Sch rze Fu w rmer Delantal Calentador de pies Grembiule Scaldapiedi 1 2 SET UP ASSEMBLY MONTAGE ET INSTALLATION AUFBAU M...

Page 5: ...das obere Ende Wiederholen Sie den Vorgang f r beide R der und stellen Sie sicher dass beide Seiten sicher verriegelt sind 3 Sobald die R der an derAchse befestigt sind legen Siedie Achse auf den Rah...

Page 6: ...isparador Pulsante di rilascio PreparingtheSeatUnit PramBody Pr parationdel unit desi ge Corpsdepoussette VorbereitenderSitzeinheit desKinderwagenaufbaus Preparazionedell unit diseduta Corpodellacarro...

Page 7: ...einheit des Kinderwagenk rpers am Fahrgestellrahmen 1 Richten Sie die Adapter der Sitzeinheit mit den entsprechenden Halterungen am Kinderwagenrahmen aus 2 Dr cken Sie die Sitzeinheit nach unten bis S...

Page 8: ...en ein 2 Richten Sie den Rei verschluss an der R ckseite des Verdecks auf den Rei verschluss an der Sitzeinheit am Wagenkasten aus und schlie en Sie ihn 3 Um die Haube zu en tfernen ffnen Sie den Rei...

Page 9: ...f jeder Seite ein Klicken h ren und sehen dass sich die Sicherheits Entriegelungstasten in der angehobenen Position befinden 2 Zum Entfernen dr cken Sie die einzelnen Sicherheitstasten siehe oben und...

Page 10: ...rt gespannt halten und den Knebel nach oben dr cken Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass alle Stoffe und Schnallen sicher sind 3 Um die Sitzeinheit wieder in den Kinderwagenk rper zu verwandeln...

Page 11: ...ali nella chiusura centrale finch entrambi i lati non scattano in modo sicuro Regolare la lunghezza delle cinghie come richiesto 3 Per slacciare l imbracatura premere le fibbie al centro dell imbracat...

Page 12: ...ootwarmer Fixation du chauffe pieds Fu w rmer anbringen Fijaci n del calentador de pies Fissare lo scaldapiedi 1 Using the Brakes Utiliser les freins Verwendung der Bremsen Sistema de Frenado Utilizzo...

Page 13: ...inclinaison du si ge Bedienung der Sitzneigung Manejo de la reclinaci n del asiento Funzionamento della reclinazione del sedile Operating the Seat Recline 1 To recline the seat lift the handle located...

Page 14: ...ch unten schieben 2 Sobald der Kinderwagen beginnt sich zusammenzuklappen lassen Sie den Klappknopf los und lassen Sie ihn vollst ndig zusammenklappen 3 Sichern Sie den Kinderwagen in zusammengeklappt...

Page 15: ...ss er in die Schlitze unter der linken und rechten Griffnabe des Autositzes gleitet HINWEIS Der Autositz muss in Richtung der Eltern ausgerichtet sein 3 Wenn die Adapter korrekt ausgerichtet sind ben...

Page 16: ...ire and other sources of strong heat EN WHOLE PRODUCT WARNINGS Ensure your child wears a correctly fitted and adjusted harness at all times Use the parking brake when stationary and when removing or p...

Page 17: ...TIER AVERTISSEMENTS Assurez vous que votre enfant porte un harnais correctement ajust et ajust en tout temps Utilisez le frein de stationnement l arr t et lorsque vous retirez ou placez l enfant dans...

Page 18: ...uer und anderen starken Hitzequellen fernhalten DE GESAMTES PRODUKT WARNUNG StellenSiesicher dassIhrKindjederzeiteinenrichtigsitzendenundeingestellten Gurttr gt VerwendenSiedieFeststellbremseimStandun...

Page 19: ...ntenso ES PRODUCTO COMPLETO ADVERTENCIA Aseg rese de que su hijo use un arn s correctamente ajustado y ajustado en todo momento Use el freno de estacionamiento cuando est parado y cuando retire o colo...

Page 20: ...TENZIONE Assicurati che il tuo bambino indossi sempre un imbracatura correttamente montata e regolata Utilizzare il freno di stazionamento quando fermo e quando si rimuove o si inserisce il bambino ne...

Page 21: ...servez votre preuve d achat pour toute r clamation future En l absence de cette preuve nous ne serons pas en mesure d examiner les r clamations Si vous enregistrez votre produit en ligne dans les 28 j...

Page 22: ...Sie bitte unsere Website UK https icklebubba com pages warranty ROI https ie icklebubba com pages warranty information FR https fr icklebubba com pages informations sur la garantie DE https de icklebu...

Page 23: ...rea o causati da un uso non domestico Danni causati dall uso di accessori non raccomandati da Ickle Bubba o sconsigliati nel manuale d uso In caso di problemi con il prodotto Ickle Bubba causati da un...

Page 24: ...46 47 icklebubba com icklebubba com NOTES NOTES...

Page 25: ...contact icklebubba com Atlantic House Unit 2 Atlantic Close Swansea SA7 9FJ Unit 125 3 Lombard Street East Dublin 2 DO2 HC78 www icklebubba com...

Reviews: