background image

22

icklebubba.com

ESPAÑOL

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

Asegúrese de haber registrado su producto en línea y conserve el 

comprobante de compra para cualquier reclamación futura. Sin él, 

no podremos investigar ninguna reclamación. Si registra su producto 

en línea en un plazo de 28 días a partir de la fecha de recepción del 

producto, ampliaremos la garantía estándar de 2 años* de todas las 

piezas/artículos a 4 años* a partir de la fecha de compra, sin coste 

adicional.   

Nuestra garantía cubre los defectos de fabricación, pero no los 

siguientes:

-  Desgaste normal.

-  Uso, limpieza o almacenamiento incorrectos.

-   Daños causados por no seguir las instrucciones de uso del producto 

Ickle Bubba.

-   Modificación o alteración de su producto con piezas no aprobadas, o 

por un agente no autorizado.

-   Daños accidentales (incluidos los causados por el transporte aéreo) 

o daños causados por un uso no doméstico.

-   Daños causados por el uso de accesorios no recomendados por 

Ickle Bubba o desaconsejados en la guía del usuario.

Si tiene algún problema con su producto Ickle Bubba causado por 

un defecto de fabricación cuando está en garantía, le ofrecemos 

un servicio de asistencia rápida en 4 pasos en un plazo de 5 días 

laborables. Aconsejamos a los clientes que comprueben el contenido 

de su producto en un plazo de 14 días a partir de la entrega. Póngase 

en contacto con nosotros en un plazo de 7 días si descubre algún 

defecto en su producto.
Estaremos encantados de cumplir nuestros compromisos de garantía. 

Ickle Bubba tiene derecho a ofrecer una reparación, proporcionar una 

pieza de repuesto o un producto de sustitución completo. Si el diseño, 

color o tejido de su producto ha sido descatalogado, es posible que 

debamos ofrecerle un producto alternativo equivalente. Si se descubre 

que un artículo devuelto tiene un fallo no relacionado con un defecto de 

fabricación, Ickle Bubba se reserva el derecho de cobrar por cualquier 

reparación llevada a cabo o repuestos / reemplazos proporcionados.

La garantía sólo se aplica en el país de compra. La garantía se aplica 

al comprador original y no es transferible. No cubre las compras de 

segunda mano.  

*La garantía estándar y la garantía ampliada sólo se aplican a 

determinadas piezas/artículos; consulte la tabla de resumen de 

garantías para obtener más información.   
La garantía no afecta a sus derechos legales como consumidor.

Todos los artículos de madera

2 años*

Cunas Bubba&Me, Drift y Mini Rockerr

2 años*

Tronas

2 años*

Bisagras y herrajes

2 años*

Colchones

6 meses

Todas las piezas de tela, mordedores y cojines

6 meses

*La garantía ampliada de 4 años sólo se aplica a estas piezas/artículos.

Registre su producto

Para registrar su producto y activar su garantía ampliada, visite nuestro 

sitio web:

UK - https://icklebubba.com/pages/warranty

ROI - https://ie.icklebubba.com/pages/warranty-information

FR - https://fr.icklebubba.com/pages/informations-sur-la-garantie

DE - https://de.icklebubba.com/pages/garantie-informationen

DEUTSCH

GARANTIEINFORMATIONEN

Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie Ihr Produkt online registriert 

haben und bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle spätere 

Reklamationen auf. Ohne diesen Nachweis können wir Reklamationen 

nicht nachgehen. Wenn Sie Ihr Produkt innerhalb von 28 Tagen nach 

Erhalt online bei uns registrieren, verlängern wir die Standardgarantie 

von 2 Jahren* auf 4 Jahre* ab Kaufdatum, ohne zusätzliche Kosten. 

Unsere Garantie deckt Fabrikationsfehler ab, die folgenden Punkte sind 

nicht abgedeckt:

-  Normale Abnutzung und Verschleiß.

-  Unsachgemäße Verwendung, Reinigung oder Lagerung.

-   Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Ihres 

Ickle Bubba Produktes verursacht wurden.

-   Modifizierung oder Veränderung Ihres Produkts mit nicht 

zugelassenen Teilen oder durch einen nicht autorisierten Vertreter.

-   Unbeabsichtigte Schäden (einschließlich Schäden durch Flugzeuge) 

oder Schäden, die durch nicht häuslichen Gebrauch verursacht 

wurden.

-   Schäden, die durch die Verwendung von Zubehör verursacht wurden, 

das nicht von Ickle Bubba empfohlen wurde oder von dem in Ihrer 

Bedienungsanleitung abgeraten wird.

Sollten Sie während der Garantiezeit Probleme mit Ihrem Ickle Bubba 

Produkt haben, die auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen 

sind, bieten wir Ihnen einen 4-stufigen schnellen Nachsorge-Service 

innerhalb von 5 Arbeitstagen. Wir empfehlen unseren Kunden, den 

Inhalt ihres Produkts innerhalb von 14 Tagen nach der Lieferung zu 

überprüfen. Bitte kontaktieren Sie uns innerhalb von 7 Tagen, wenn Sie 

einen Fehler an Ihrem Produkt feststellen.
Wir sind gerne bereit, unsere Garantieverpflichtungen zu erfüllen. 

Ickle Bubba hat das Recht, eine Reparatur anzubieten, ein Ersatzteil 

zu liefern oder ein komplettes Produkt zu ersetzen. Wenn Ihr 

Produktdesign, Ihre Farbe oder Ihr Stoff nicht mehr hergestellt 

wird, müssen wir möglicherweise ein alternatives, gleichwertiges 

Produkt anbieten. Sollte sich herausstellen, dass ein zurückgesandter 

Artikel einen Fehler aufweist, der nicht auf einen Herstellungsfehler 

zurückzuführen ist, behält sich Ickle Bubba das Recht vor, alle 

durchgeführten Reparaturen oder gelieferten Ersatzteile/Ersatzteile in 

Rechnung zu stellen.

Die Garantie gilt nur in dem Land, in dem das Produkt gekauft wurde. 

Die Garantie gilt für den Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Sie gilt 

nicht für Käufe aus zweiter Hand. 

*Die Standardgarantie und die erweiterte Garantie gelten nur für 

bestimmte Teile/Artikel; weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der 

Garantieübersichtstabelle. . 
Ihre gesetzlichen Verbraucherrechte werden durch die Garantie nicht 
beeinträchtigt.

Alle Holzartikel

2 Jahre*

Kinderbetten Bubba&Me, Drift und Mini Rocker

2 Jahre*

Hochstühle

2 Jahre*

Scharniere und Beschläge

2 Jahre*

Matratzen

6 Monate

Alle Stoffteile, Beißschienen und Kissen

6 Monate

*Die erweiterte Garantie von 4 Jahren gilt nur für diese Teile.

Registrieren Sie Ihr Produkt

Um Ihr Produkt zu registrieren und Ihre erweiterte Garantie zu aktivieren, 

besuchen Sie bitte unsere Website:

UK - https://icklebubba.com/pages/warranty

ROI - https://ie.icklebubba.com/pages/warranty-information

FR - https://fr.icklebubba.com/pages/informations-sur-la-garantie

DE - https://de.icklebubba.com/pages/garantie-informationen

Summary of Contents for DRIFT GLIDING crib

Page 1: ...ULLY IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE FUTURE LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE RETENER PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA CON ATENCI N WICHTIG F R ZUK NFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN IMPORTANTE...

Page 2: ...ct which could present a danger of suffocation or strangulation e g strings blind curtain cords etc DO NOT use more than one mattress in the product If used on the Floor please make sure the floor is...

Page 3: ...tion ou d tranglement par exemple des cordes des cordons de stores rideaux etc N UTILISEZ PAS utiliser plus d un matelas dans le produit En cas d utilisation sur le sol veillez ce que celui ci soit ho...

Page 4: ...die N he eines anderen Produkts bei dem Erstickungs oder Strangulationsgefahr besteht z B Schn re Jalousien Gardinenkordeln usw Verwenden Sie NICHT mehr als eine Matratze in diesem Produkt Bei Verwend...

Page 5: ...de asfixia o estrangulamiento por ejemplo cuerdas cordones de persianas cortinas etc NO utilice m s de un colch n en el producto Si se utiliza en el suelo aseg rese de que est en posici n horizontal...

Page 6: ...a un altro prodotto che potrebbe rappresentare un pericolo di soffocamento o strangolamento ad esempio corde corde di tende ecc NON utilizzare pi di un materasso nel prodotto Se utilizzato a terra as...

Page 7: ...a x2 Gamba destra x2 Plastic joint x2 Joint en plastique x2 Kunststoffge lenk x2 Junta de pl stico x2 Giunto in plastica x2 Crib base x1 Base du lit d enfant x1 Sockel f r Kinderbett x1 Base de cuna x...

Page 8: ...ss die Beschriftungen L und R bereinstimmen Stecken Sie den Schenkel in das Gelenk bis der Schenkelstift aus der entsprechenden Gelenk ffnung herausspringt Das Bein ist sicher wenn Sie das Klick Ger u...

Page 9: ...n Sie dann die Metalllasche des Kunststoffgelenks in die Endfassung des Krippenfu es 2 Montieren Sie zuerst die eine Seite dann die andere Seite 2 Dr cken Sie den Sockel nach unten um sicherzustellen...

Page 10: ...immen Schieben Sie die Endbuchse des St tzrohrs entlang des entsprechenden Beinverbinders nach oben bis sie einrastet Montieren Sie zuerst eine Seite dann die andere Seite 2 Dr cken Sie die St tzrohre...

Page 11: ...e herausgleitet 3 Ziehen Sie weiter bis er sicher an seiner Halterung im Holzsockel befestigt ist 4 Wiederholen Sie den Vorgang mit der anderen Metallstange in umgekehrter Richtung 5 Sobald die Seiten...

Page 12: ...llen dass der Verriegelungsmechanismus eingerastet ist Sie k nnen sich auch vergewissern dass der Verriegelungsmechanismus eingerastet ist indem Sie den Sockel des Kinderbettes wie unten eingekreist b...

Page 13: ...r cken Sie sie leicht um sie hin und her zu schieben 2 Um vom Gleitmodus in den Standmodus zu wechseln vergewissern Sie sich dass sich das Kinderbett nicht mehr bewegt und dr cken Sie dann die Verrieg...

Page 14: ...getragen werden um das Baby einfach zu transportieren Achten Sie darauf dass das Bettchen immer sicher auf einer ebenen Fl che steht ES 1 Aseg rese de que la cuna est en modo estacionario Agarre las...

Page 15: ...rende mit der Muffe nach unten von dem entsprechenden Beinverbinder Demontieren Sie zuerst ein St tzrohr dann das andere ES 1 Deslice los extremos del tubo de soporte interior F hacia dentro y a conti...

Page 16: ...as innere Rohrende des Krippenfu es E nach innen 1 und schieben Sie dann den Endsockel von der Metalllasche des Kunststoffgelenks herunter 2 Demontieren Sie zuerst die eine Seite dann die andere ES 1...

Page 17: ...irer de l articulation plasctique D DE 1 Dr cken Sie den Stift an jedem Bein B C ein und ziehen Sie ihn nach unten um ihn aus dem Kunststoffgelenk D zu entfernen ES 1 Presione el pasador de cada pata...

Page 18: ...unden ist nach innen so dass er sich aus seinen Geh usehalterungen l st Wiederholen Sie den Vorgang mit dem anderen Metallb gel in umgekehrter Richtung ES 1 Retire el colch n 2 Tire de la correa conec...

Page 19: ...Nach der Demontage alle Teile zur Aufbewahrung und zum Transport in die Tragetasche H legen ES 1 Una vez desmontadas coloque todas las piezas en la bolsa de transporte H para guardarlas y transportarl...

Page 20: ...alizaciones y mejoras algunos componentes pueden diferir ligeramente de las im genes mostradas en estas instrucciones Nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones de cualquier producto si...

Page 21: ...ne et conservez votre preuve d achat pour toute r clamation future En l absence de cette preuve nous ne serons pas en mesure d examiner les r clamations Si vous enregistrez votre produit en ligne dans...

Page 22: ...itte vergewissern Sie sich dass Sie Ihr Produkt online registriert haben und bewahren Sie Ihren Kaufbeleg f r eventuelle sp tere Reklamationen auf Ohne diesen Nachweis k nnen wir Reklamationen nicht n...

Page 23: ...vostro prodotto Siamo pi che felici di rispettare i nostri impegni di garanzia Ickle Bubba ha il diritto di offrire una riparazione di fornire un pezzo di ricambio o una sostituzione completa del prod...

Page 24: ...contact icklebubba com Atlantic House Unit 2 Atlantic Close Swansea SA7 9FJ Unit 125 3 Lombard Street East Dublin 2 DO2 HC78 www icklebubba com...

Reviews: