background image

21

icklebubba.com

ENGLISH

WARRANTY INFORMATION

Please ensure you have registered your product online and keep 

your proof of purchase for any future claim. We will not be able to 

investigate any claims without this. If you register your product with 

us online within 28 days of receiving your product, we will extend all 

parts/items with standard 2 year* warranty to 4 years* from the date 

of purchase, at no extra cost. 

Our warranty covers you against manufacturing defects, you are not 

covered against the below:

-  Normal wear and tear.

-  Incorrect use, cleaning or storage.

-   Damage caused by not following your Ickle Bubba product user 

guide.

-   Modifying or altering your product with non-approved parts, or by an 

unauthorised agent.

-   Accidental damage (including airline damage) or damage caused by 

non-domestic use.

-   Damage caused by use of accessories not recommended by Ickle 

Bubba, or advised against in your user guide.

If you have any problems with your Ickle Bubba product caused by a 

manufacturing defect when under warranty, we offer a 4-step speedy 

aftercare service within 5 working days. We advise customers to check 

the contents of their product within 14 days of delivery. Please contact 

us within 7 days if you discover a fault with your product.
We are more than happy to fulfil our warranty commitments. Ickle 

Bubba have the right to offer a repair, provide a replacement self-

fit part/spare, or a full replacement product. If your product design, 

colour or fabric has been discontinued we may be required to offer an 

alternative equivalent product. If a returned item is found to have a fault 

not related to a manufacturing defect, Ickle Bubba reserve the right to 

charge for any repairs carried out or spares/replacements provided.

The warranty applies in the country of purchase only. The warranty 

applies to the original purchaser and is non-transferrable. It does not 

cover second hand purchases. 

*Standard and extended warranty is only applicable on certain parts/

items, please check the warranty overview table for further details. 
Your consumer statutory rights are not affected by the warranty.

All wooden items

2 years*

Bubba&Me, Drift and Mini Rocker cribs

2 years*

Highchairs

2 years*

Hinges and fittings

2 years*

Mattresses

6 months

All fabric parts, teething rails and cushions

6 months

*4 year extended warranty applies to these parts/items only.

Register your product

To register your product and activate your extended warranty, please 

visit our website:

UK - https://icklebubba.com/pages/warranty

ROI - https://ie.icklebubba.com/pages/warranty-information

FR - https://fr.icklebubba.com/pages/informations-sur-la-garantie

DE - https://de.icklebubba.com/pages/garantie-informationen

FRANÇAIS

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

Assurez-vous d’avoir enregistré votre produit en ligne et conservez 
votre preuve d’achat pour toute réclamation future. En l’absence 
de cette preuve, nous ne serons pas en mesure d’examiner les 
réclamations. Si vous enregistrez votre produit en ligne dans les 
28 jours suivant sa réception, nous étendrons la garantie standard 
de 2 ans* à 4 ans* à compter de la date d’achat, sans frais 
supplémentaires.  

Notre garantie vous couvre contre les défauts de fabrication, vous 
n’êtes pas couvert contre les éléments suivants :
-  L’usure normale.
-  Utilisation, nettoyage ou stockage incorrects.
-   Les dommages causés par le non-respect du mode d’emploi de 

votre produit Ickle Bubba.

-   La modification ou l’altération de votre produit avec des pièces non 

approuvées ou par un agent non autorisé.

-   Les dommages accidentels (y compris les dommages causés par les 

avions) ou les dommages causés par une utilisation non domestique.

-   Les dommages causés par l’utilisation d’accessoires non 

recommandés par Ickle Bubba ou déconseillés dans votre guide 
d’utilisation.

Si vous rencontrez un problème avec votre produit Ickle Bubba causé 
par un défaut de fabrication alors qu’il est sous garantie, nous offrons 
un service après-vente rapide en 4 étapes dans les 5 jours ouvrables. 
Nous conseillons aux clients de vérifier le contenu de leur produit dans 
les 14 jours suivant la livraison. Si vous constatez un défaut sur votre 
produit, veuillez nous contacter dans les 7 jours.
us sommes plus qu’heureux de respecter nos engagements en matière 
de garantie. Ickle Bubba a le droit de proposer une réparation, de 
fournir une pièce de rechange ou un produit de remplacement complet. 
Si le design, la couleur ou le tissu de votre produit n’est plus disponible, 
nous pouvons être amenés à vous proposer un produit équivalent. 
Si un article retourné présente un défaut qui n’est pas lié à un vice de 
fabrication, Ickle Bubba se réserve le droit de facturer les réparations 
effectuées ou les pièces de rechange/remplacements fournis.

A garantie s’applique uniquement dans le pays d’achat. La garantie 
s’applique à l’acheteur initial et n’est pas transférable. Elle ne couvre 
pas les achats d’occasion. 

*La garantie standard et l’extension de garantie ne s’appliquent qu’à 
certaines pièces/éléments, veuillez consulter le tableau récapitulatif 
des garanties pour plus de détails.  
Les droits statutaires des consommateurs ne sont pas affectés par la 
garantie.

Tous les articles en bois

2 ans*

Berceaux Bubba&Me, Drift et Mini Rocker

2 ans*

Chaises hautes

2 ans*

Charnières et ferrures

2 years*

Matelas

6 mois

Toutes les pièces en tissu, les anneaux de dentition et les coussins

6 mois

*L’extension de garantie de 4 ans ne s’applique qu’à ces pièces/articles.

Enregistrez votre produit

Pour enregistrer votre produit et activer votre extension de garantie, 
veuillez consulter notre site web :

UK - https://icklebubba.com/pages/warranty
ROI - https://ie.icklebubba.com/pages/warranty-information
FR - https://fr.icklebubba.com/pages/informations-sur-la-garantie
DE - https://de.icklebubba.com/pages/garantie-informationen

Summary of Contents for DRIFT GLIDING crib

Page 1: ...ULLY IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE FUTURE LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE RETENER PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA CON ATENCI N WICHTIG F R ZUK NFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN IMPORTANTE...

Page 2: ...ct which could present a danger of suffocation or strangulation e g strings blind curtain cords etc DO NOT use more than one mattress in the product If used on the Floor please make sure the floor is...

Page 3: ...tion ou d tranglement par exemple des cordes des cordons de stores rideaux etc N UTILISEZ PAS utiliser plus d un matelas dans le produit En cas d utilisation sur le sol veillez ce que celui ci soit ho...

Page 4: ...die N he eines anderen Produkts bei dem Erstickungs oder Strangulationsgefahr besteht z B Schn re Jalousien Gardinenkordeln usw Verwenden Sie NICHT mehr als eine Matratze in diesem Produkt Bei Verwend...

Page 5: ...de asfixia o estrangulamiento por ejemplo cuerdas cordones de persianas cortinas etc NO utilice m s de un colch n en el producto Si se utiliza en el suelo aseg rese de que est en posici n horizontal...

Page 6: ...a un altro prodotto che potrebbe rappresentare un pericolo di soffocamento o strangolamento ad esempio corde corde di tende ecc NON utilizzare pi di un materasso nel prodotto Se utilizzato a terra as...

Page 7: ...a x2 Gamba destra x2 Plastic joint x2 Joint en plastique x2 Kunststoffge lenk x2 Junta de pl stico x2 Giunto in plastica x2 Crib base x1 Base du lit d enfant x1 Sockel f r Kinderbett x1 Base de cuna x...

Page 8: ...ss die Beschriftungen L und R bereinstimmen Stecken Sie den Schenkel in das Gelenk bis der Schenkelstift aus der entsprechenden Gelenk ffnung herausspringt Das Bein ist sicher wenn Sie das Klick Ger u...

Page 9: ...n Sie dann die Metalllasche des Kunststoffgelenks in die Endfassung des Krippenfu es 2 Montieren Sie zuerst die eine Seite dann die andere Seite 2 Dr cken Sie den Sockel nach unten um sicherzustellen...

Page 10: ...immen Schieben Sie die Endbuchse des St tzrohrs entlang des entsprechenden Beinverbinders nach oben bis sie einrastet Montieren Sie zuerst eine Seite dann die andere Seite 2 Dr cken Sie die St tzrohre...

Page 11: ...e herausgleitet 3 Ziehen Sie weiter bis er sicher an seiner Halterung im Holzsockel befestigt ist 4 Wiederholen Sie den Vorgang mit der anderen Metallstange in umgekehrter Richtung 5 Sobald die Seiten...

Page 12: ...llen dass der Verriegelungsmechanismus eingerastet ist Sie k nnen sich auch vergewissern dass der Verriegelungsmechanismus eingerastet ist indem Sie den Sockel des Kinderbettes wie unten eingekreist b...

Page 13: ...r cken Sie sie leicht um sie hin und her zu schieben 2 Um vom Gleitmodus in den Standmodus zu wechseln vergewissern Sie sich dass sich das Kinderbett nicht mehr bewegt und dr cken Sie dann die Verrieg...

Page 14: ...getragen werden um das Baby einfach zu transportieren Achten Sie darauf dass das Bettchen immer sicher auf einer ebenen Fl che steht ES 1 Aseg rese de que la cuna est en modo estacionario Agarre las...

Page 15: ...rende mit der Muffe nach unten von dem entsprechenden Beinverbinder Demontieren Sie zuerst ein St tzrohr dann das andere ES 1 Deslice los extremos del tubo de soporte interior F hacia dentro y a conti...

Page 16: ...as innere Rohrende des Krippenfu es E nach innen 1 und schieben Sie dann den Endsockel von der Metalllasche des Kunststoffgelenks herunter 2 Demontieren Sie zuerst die eine Seite dann die andere ES 1...

Page 17: ...irer de l articulation plasctique D DE 1 Dr cken Sie den Stift an jedem Bein B C ein und ziehen Sie ihn nach unten um ihn aus dem Kunststoffgelenk D zu entfernen ES 1 Presione el pasador de cada pata...

Page 18: ...unden ist nach innen so dass er sich aus seinen Geh usehalterungen l st Wiederholen Sie den Vorgang mit dem anderen Metallb gel in umgekehrter Richtung ES 1 Retire el colch n 2 Tire de la correa conec...

Page 19: ...Nach der Demontage alle Teile zur Aufbewahrung und zum Transport in die Tragetasche H legen ES 1 Una vez desmontadas coloque todas las piezas en la bolsa de transporte H para guardarlas y transportarl...

Page 20: ...alizaciones y mejoras algunos componentes pueden diferir ligeramente de las im genes mostradas en estas instrucciones Nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones de cualquier producto si...

Page 21: ...ne et conservez votre preuve d achat pour toute r clamation future En l absence de cette preuve nous ne serons pas en mesure d examiner les r clamations Si vous enregistrez votre produit en ligne dans...

Page 22: ...itte vergewissern Sie sich dass Sie Ihr Produkt online registriert haben und bewahren Sie Ihren Kaufbeleg f r eventuelle sp tere Reklamationen auf Ohne diesen Nachweis k nnen wir Reklamationen nicht n...

Page 23: ...vostro prodotto Siamo pi che felici di rispettare i nostri impegni di garanzia Ickle Bubba ha il diritto di offrire una riparazione di fornire un pezzo di ricambio o una sostituzione completa del prod...

Page 24: ...contact icklebubba com Atlantic House Unit 2 Atlantic Close Swansea SA7 9FJ Unit 125 3 Lombard Street East Dublin 2 DO2 HC78 www icklebubba com...

Reviews: