- 5 -
DESCRIZIONE
APPARECCHIO
Gli apparecchi,
descritti nel presente
manuale, sono dei
fabbricatori di ghiaccio
a cubetti monoblocco,
cioè con contenitore
incorporato.
Una buona metà
dei cubetti prodotti
viene raccolta
nell’apposito
contenitore in cui, il
livello massimo del
ghiaccio depositato é
tenuto sotto controllo
da un termostato.
Questo termostato,
quando é raggiunto
dal ghiaccio
accumulatosi in cella,
interviene ed interrompe
il funzionamento
dell’apparecchio e lo
ripristina
automaticamente
allorché viene prelevato
del ghiaccio dal
contenitore.
L’interruttore
principale per
l’accensione e lo
spegnimento
dell’apparecchio é
situato sulla parte
frontale del mobile.
DESCRIPCIÓN DE
LA MÁQUINA
Esta máquina es
una fabricadora de
hielo en cubitos,
monobloque o sea
con cabina de
deposito de hielo
incorporada.
Una mitad de su
produción diaria
puede ser
almacenada en la
cabina de depósito,
donde el nivel de
hielo es limitado
por un termostato.
Cuando el hielo
almacenado
contacta este
termostato corta el
funcionamiento de
la máquina y luego
la repone en
marcha
automáticamente
cuando se saca
hielo del depósito.
El interruptor
principal por el paro y
la puesta en marcha
de la máquina esta
colocado en la parte
anterior derecha
del mueble.
DESCRIPTION DES
MACHINES
Cette machine est
une fabrique de
glaçons avec
cabine de stockage
incorporée.
Une bonne moitié
de la production
journaliere peut
être stockée dans
la cabine de dépôt
dont le niveau des
glaçons est maintenu
sous le contrôle par un
thermostat cabine.
Quand la glace qui
se a accumulée
dans la cabine
touche le
thermostat, arrêt le
fonctionnement de
la machine et la
remette en marche
automatiquement
lorsque on prélève
des glaçons de la
cabine.
L’interrupteur
“MARCHE-ARRÊT”
de la machine est
situé sur la partie
frontale du meuble
côte droit.
BESCHREIBUNG
DER MASCHINE
Die Maschinen
dieses Handbuches
sind
Eiswürfelbereiter
mit eingebautem
Speicher.
Die hälfte der
Eiswürfelpro-duktion
kann im eigenen
Speicher anfbewahrt
werden wo das
maximale Niveau des
Eises thermostatische
Fühler kontrolliert
wird.
Wenn dieser Fühler
eingreift
unterbricht er den
Betrieb der
Maschine; wenn
vom speicher eis
entnorreewird
aktiviert der
Fühlerautomatisch
wieder den betrieb
der Maschine.
Die Eisbereiter
“Ein-Aus” Haupt
schalter ist in die
maschine
Vorderewand
rechte seite.
UNIT
DESCRIPTION
The units
described in this
manual are self-
contained cube ice
makers, namely
with a built-in ice
storage bin.
One half of their
daily ice
production
capacity can be
stored in the self
contained bin in
which a thermostat
controls the
collected ice level.
This thermostat
cut out the unit
operation when in
contact with stored
ice and it cut-in
when some ice is
removed from the
storage bin.
The master “ON-
OFF” switch is
located in front
right side of the
unit.
PRODUKT-
INFORMATIE
De
machinesomschreven
in deze gebruikersgids
zijn stekkerkjare
ijsblokjesmachines
met geïntegreerde
vooraadbunkers.
Een deel van
ijsproduktie kan
bewaard worden in
het zelfvullend
bunker.
De maximum
bunkerinhound wordt
gecontroleert door een
bunkerthermostaat.
Deze thermostaat
schakelt de
machine uit
wanneer deze in
aanraking komt
met het in het
bunker opgeslagen
ijs en schakelt weer
automatisch aan
zodra er ijs uit het
bunker gehaald
wordt.
De
hoofdschakelaar
bevind zich aan de
rechter voorzijde
van de machine.