Assicurarsi che le entrate di acqua calda e fredda siano cor-
rettamente orientate.
La centralina DIVE può essere orientata in una qualsiasi po-
sizione mostrate in fi gura, importante tenere sempre conto
della parte superiore della valvola.
Ensure that the water supply is connected to the correct
orientations.
The DIVE control unit can be oriented in any position shown
in the fi gure, it is important to always keep in mind the top of
the valve.
Assurez-vous que l’entrée d’eau chaude et froide est correcte-
ment alignée.
L’unité de contrôle DIVE peut être orientée dans n’impor-
te quelle position indiquée sur la fi gure, il est important de
toujours garder à l’esprit le haut de la valve.
Assicurarsi che le valvole di chiusura sugli attacchi di entrata
caldo e fredda siano chiuse.
Make sure that the closing valves on the hot and cold attacks
are closed.
Assurez-vous que les vannes de fermeture des attaques d’en-
trée d’eau chaude et froide sont fermées.
INSTALLATION
ATTENTION:
Coupez le courant électrique et fermez l’entrée d’eau chaude et froide.
L’unité de contrôle DIVE peut être installée dans un espace sous la douche, ou à l’intérieur d’une armoire à condition qu’il
y ait suffi
samment de place pour l’entretien. Un accès facile à l’unité de contrôle doit toujours être garanti.
La distance entre l’unité de contrôle DIVE et la régulateur de température DIVE doit être comprise en tenant compte de
la longueur du câble de données.
Cependant, nous vous recommandons d’installer l’unité de contrôle DIVE près de la pomme de douche afi n de minimiser
la course entre les deux.
La longueur des tuyaux entre la vanne numérique DIVE et la pomme de douche aura un effet sur la température et le
temps de réponse aux changements.
Si possible, il est conseillé de garder cette distance au minimum et ne pas dépasser 4,5 m.
Lors de l’installation de l’unité de contrôle DIVE dans une zone qui n’est pas régulièrement accessible, la possibilité de
fuite doit être prise en compte.
Considérant que tels événements sont improbables, il est cependant conseillé de vérifi er périodiquement s’il y a des
traces d’eau visibles sur ou autour du produit.
Si possible, placez l’unité de contrôle DIVE dans une position où toute fuite pourrait être contenue pour éviter d’endom-
mager les parties sensibles.
Des vannes de fermeture sont déjà montées sur les deux entrées, il est conseillé d’en monter une à la sortie si la section
de sortie horizontale doit être longue.
AVERTISSEMENT:
L’unité de contrôle DIVE doit être située dans un endroit sec et ventilé et ne pas sujet à congélation
Le tuyau doit être supporté par un support rigide, pour éviter toute tension sur la connexion.
Les tuyaux métalliques doivent être mis à la terre.
Les tuyaux d’entrée longs doivent être maintenus au minimum pour é
viter les fl uctuations de température.
L’agencement de la tuyauterie doit être conçu de manière à minimiser les effets des autres sorties d’eau sur la pression
dynamique de l’unité de contrôle DIVE.
Retirez tous les débris dans les tuyaux avant de les connecter.
AVERTISSEMENT:
Toute la tuyauterie doit être isolée.
Placer l’unité de contrôle DIVE sur une surface solide, en
s’assurant qu’il y a suffi
samment d’espace pour effectuer tou-
tes les connexions nécessaires.
Selon le type de surface sur lequel vous souhaitez installer l’unité de contrôle DIVE, utilisez le système de fi xation le plus
approprié