B-50
Assicurarsi infine che non vi siano parti
della gru o di accessori che fuoriescano
dalla sagoma del veicolo (vedi §A.9).
Se, per il trasporto, la gru viene chiusa
con il braccio sul cassone, è necessario
assicurarsi che la gru non abbia la
possibilità di muoversi (vedi §A.9).
Se la gru non è bloccata
appropriatamente o non è chiusa
completamente, esiste una forte
possibilità di rischio e di incidente.
Than make sure that no part of the
crane and no accessories are out of the
truck profile (see §A.9).
If, for transport, the crane is closed with
the boom on the vehicle body, make
sure that the crane cannot move
(see §A.9).
If the crane is not blocked
properly or not closed completely,
the risk of accidents is high.
Daher sicherstellen dass kein Kranteil
und kein Zubehör entweichen aus dem
Profil des Fahrzeuges (siehe §A.9).
Wenn der Kran für den Transport mit
dem Ausleger auf der Pritsche
geschlossen wird, muss sichergestellt
werden, dass der Kran sich nicht
bewegen kann (siehe §A.9).
Wenn der Kran nicht
ordnungsgemäß blockiert oder
vollkommen geschlossen ist, besteht
eine große Unfallgefahr.
Summary of Contents for HA10
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 58: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 117: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 127: ...D 1 D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 191: ......