B-12
B.4 DESCRIZIONE
DEI
COMANDI
B.4.1 PANNELLI DI
CONTROLLO GRU AS NO-
RDC
La macchina è equipaggiata di due
pannelli collocati sopra i comandi di
movimentazione sul lato destro e
sinistro della gru.
PANNELLI DI CONTROLLO
A) Chiave d'accensione
- Se ON abilita i comandi della gru.
B) Tasto di reset
- Sblocca la macchina quando il cilindro
1.braccio è in blocco al fine corsa
senza carico.
C) Spia di accensione (POWER)
- Se accesa indica impianto elettrico
abilitato.
D) Spia AVPS
- Se accesa indica l'attivazione del
sistema AVPS.
E) Pulsante d'arresto d'emergenza
- Blocca i comandi gru (vedi §B.5.6).
F) Manometro
- la lancetta sul settore giallo indica il
raggiungimento del 90% della
capacità massima di sollevamento.
- la lancetta sul settore rosso indica il
raggiungimento del 100% della
capacità massima di sollevamento.
B.4 DESCRIPTION
OF
THE CONTROLS
B.4.1 CONTROL PANELS ON
AS NOT-RDC CRANE
The machine is equipped with two
control panels located above the
operation controls on the right and left
sides of the crane.
CONTROL PANELS
A)
Starting key
- If ON, it enables the crane controls.
B) Reset button
- It unblocks the machine when the
1.boom cylinder is locked at the end
of the stroke without load.
C) Alimentation pilot light (POWER)
- If this is on, the electrical system is
enabled.
D) AVPS light
- If this is on, the AVPS is enabled.
E) Emergency stop button
-
It stops all crane controls
(see §B.5.6).
F) Pressure gauge
- If the pointer is in the yellow sector,
the 90% of the maximum lifting
capacity is reached.
- If the pointer is in the red sector, the
100% of the maximum lifting capacity
is reached.
B.4 BESCHREIBUNG
DER STEUERUNGEN
B.4.1 SCHALTTAFELN FÜR
KRAN AS NICHT X
Der Kran ist mit zwei Schalttafel
ausgerüstet, die sich über den
Steuerungen der Bewegungsabläufe an
der rechten und linken Kranseiten
befinden.
SCHALTTAFELN
A) Zündschlüssel
- Auf ON, werden die Kransteuerungen
eingeschaltet.
B) Rückstelltaste
- Sie gibt die Maschine frei wenn der
1.Auslegerzylinder wegen des
Hubendes blockiert ist.
C) Zündkontrolllampe (POWER)
- Hiermit wird die elektrische Anlage
eingeschaltet.
D) Störungskontrolllampe
-
Signalisiert die Störung der
elektrischen Anlage
E) NOT-AUS Stopptaste
- Schaltet alle Kransteuerungen aus
(siehe §B.5.6).
F) Druckmesser
- Wenn der Zeiger im gelben Bereich
ist, ist 90% der maximalen Hubkraft
erreicht.
- Wenn der Zeiger im roten Bereich ist,
ist 100% der maximalen Hubkraft
erreicht.
POWER
AVPS
STOP
STOP
bar
AVPS
POWER
Pannello lato distributore
Panel at control valve side
Schalttafel auf Steuerventilseite
Pannello lato opposto distributore
Panel at opposite control valve side
Schalttafel gegenüber Steuerventilseite
B
C
D
E
A
B
C
D
E
F
Summary of Contents for Amco Veba 924
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 60: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 139: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 148: ...D 1 924 924C D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 223: ......