17
huwilift-verso/ -strato
© HUWIL 11/2007
de/en/fr/it/es
M5 x 16
Achtung!
Hebelarm des Beschlages muss sich in Offenstellung (Lieferzustand)
befinden, sonst Verletzungsgefahr!
Beschlag steht unter Federspannung.
Attention!
The lifting arm of the fitting must be in the open position
(supply condition) as otherwise there is a risk of injury!
Fitting is under spring tension.
Attention!
Le bras de levier de la ferrure doit se trouver
en position ouverte (état à la livraison), sinon,
risque de blessure!
La ferrure est sous tension de ressort
Attenzione!
Il braccio di leva del meccanismo deve trovarsi in posizione aperta
(come al momento della consegna), diversamente sussiste pericolo
di ferimenti! Meccanismo è sotto tensione delle molle.
Atención!
El brazo elevable del herraje debe encontrarse en posición abierta
(como se suministra) de lo contrario hay el peligro de lesionarse.
El herraje está bajo presión.
Beschlag anschrauben.
Screw on fitting.
Visser la ferrure.
Avvitare il meccanismo.
Atornillar el herraje.