71
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000 B1247 Pagina emessa Aprile ’08 - Page issued April ’08 - Page Avril '08 - Seite Herasgegeben April ’08 - Pagina emitida Abril ’08
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
20
34
2
Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
36
2
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
37
2
Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
38
2
Lamella
Plate
Lamelle
Plättchen
Laminilla
39
2
Pistone estensione
R.H. piston
Piston D.
Kolbe R.
Pistón der.
40
2
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O-Ring
Anillo OR
41
6
Lamella
Plate
Lamelle
Plättchen
Laminilla
42
2
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O-Ring
Anillo OR
43
8000 H0819
2
Gruppo tappo
Plug assy
Groupe bouchon
Verschlussgruppe Kpl
Grupo tapón
44
8000 B1694
1
Stelo Dx. compl.
R.H. slider assy
Montant D. compl.
Bein, Kpl. R.
Deslizable der. compl.
45
8000 H0820
1
Stelo Sx. compl.
L.H. slider assy
Montant G. compl.
Bein, Kpl. L.
Deslizable izrda. compl.
46
(a)
2
Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Manguito
48
8000 A7590
2
Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
49
2
Anello di fermo
Stop ring
Bague d’arrêt
Haltering
Anillo de retención
50
2
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O-Ring
Anillo OR
51
2
Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Manguito
52
2
Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Manguito
53
2
Tappo
Plug
Bouchon
Verschluss
Tapón
54
2
Scodellino
Cup
Cuvette
Teller
Cubeta
55
2
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O-Ring
Anillo OR
56
2
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O-Ring
Anillo OR
59
2
Cartuccia
Cartridge
Cartouche
Patrone
Cartucho
62
8000 62729
4
Vite (M6X25 mm)
Screw (M6X25 mm)
Vis (M6X25 mm)
Schraube (M6X25 mm)
Tornillo (M6X25 mm)
63
80A0 A7824
1
Testa di sterzo
Steering head
Tête direction
Lenkkopf
Cabezal de dirección
64
8A00 87717
1
Ghiera registro cuscinetti
Ring nut
Embout
Nutmutter
Virola
65
8000 62733
2
Vite (M8x35 mm)
Screw (M8x35 mm)
Vis (M8x35 mm)
Schraube (M8x35 mm)
Tornillo (M8x35 mm)
66
8000 A7825
1
Base di sterzo con perno
Steering crown with pin
Socle de direction avec pivot
Gabelbrücke mit Bolzen
Base de dirección con perno
67
8000 62796
4
Vite (M8x40 mm)
Screw (M8x40 mm)
Vis (M8x40 mm)
Schraube (M8x40 mm)
Tornillo (M8x40 mm)
68
8000 A7592
1
Kit anelli di tenuta
Seal ring kit
Kit bague de retenue
Dichtringkit
Kit anillo de retención
69
8000 A7593
1
Kit boccole
Bush kit
Kit douille
Buchsekit
Kit manguito
70
8000 87745
2
Guarnizione di tenuta
Gasket
Garniture
Dichtung
Junta
71
8000 87736
1
Rosetta piana
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
72
8A00 69315
1
Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY - SUSPENSION AVANT
VORDERTELESKOPGABEL - SUSPENSION DELANTERA
Summary of Contents for 2008 SMR 450-R
Page 2: ......