19
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
1
8000 B1165
1
Testa completa
Cylinder head
Culasse compl.
Zylinderkopf Kpl.
Culata compl.
2
8000 49792
4
Heli-coil
Heli-coil
Heli-coil
Heli-coil
Heli-coil
3
8A00 85071
8
Vite (M6X25 mm)
Screw (M6X25 mm)
Vis (M6X25 mm)
Schraube (M6X25 mm)
Tornillo (M6X25 mm)
4
1617 95501
8
Bussola
Bushing
Douille
Buchse
Manguito
5
8000 A4159
2
Guidavalvola ASPIRAZIONE
INLET Valve guide
Guide-soupape ADMISSION
EINLASS Ventilfürhung
Guía-válvula ASPIRACION
5
8000 A4158
2
Guidavalvola SCARICO
EXHAUST Valve guide
Guide-soupape ECHAPP.
AUSLASS Ventilfürhung
Guía-válvula ESCAPE
6
8000 74836
2
Prigioniero (M8X51 mm)
Stud bolt (M8X51 mm)
Prisonnier (M8X51 mm)
Stiftschraube (M8X51 mm)
Prisionero (M8X51 mm)
7
8000 A4137
2
Anello di tenuta ASPIRAZIONE Seal ring INLET
Bague d'étanchéité ADMISS.
Dichtungsring EINLASS
Anillo de retención ASP.
7
8000 A4136
2
Anello di tenuta SCARICO
Seal ring EXHAUST
Bague d'étanchéité ECHAPP.
Dichtungsring AUSLASS
Anillo de retención ESCAPE
8
8000 A5444
2
Valvola aspirazione
Inlet valve
Soupape admission
Einlass-Ventil
Válvula aspiración
9
8000 A5442
2
Valvola scarico
Exhaust valve
Soupape d'échappement
Auslass-Ventil
Válvula de escape
10
8000 A4107
4
Semicono ASPIRAZIONE
Half cone INLET
Demi-cône ADMISSION
Halb Kegel EINLASS
Semi-cono ASPIRACION
10
8000 A4106
4
Semicono SCARICO
Half cone EXHAUST
Demi-cône ECHAPPEMENT
Halb Kegel AUSLASS
Semi-cono ESCAPE
11
8000 B1168
2
Scodellino ASPIRAZIONE
Cup INLET
Cuvette (400-450-510)
Teller EINLASS
Cubeta ASPIRACION
11
8000 A4151
2
Scodellino SCARICO
Cup EXHAUST
Cuvette ECHAPPEMENT
Teller AUSLASS
Cubeta ESCAPE
12
8000 B1169
2
Piattello ASPIRAZIONE
Cup INLET
Cuvette (400-450-510)
Teller EINLASS
Cubeta ASPIRACION
12
8000 91578
2
Piattello SCARICO
Cup EXHAUST
Cuvette ECHAPPEMENT
Teller AUSLASS
Cubeta ESCAPE
13
8000 B1170
2
Molla ASPIRAZIONE
INLET Spring
Ressort ADMISSION
Feder EINLASS
Resorte ASPIRACION
13
8000 A0568
2
Molla SCARICO
EXHAUST Spring
Ressort ECHAPPEMENT
Feder AUSLASS
Resorte ESCAPE
14
8000 91568
4
Bilanciere
Rocker-arm assy
Culbuteur
Kipphebel
Balancín
15
8000 A5437
2
Perno
Pin
Pivot
Bolzen
Perno
16
8B00 A5435
1
Distanziale a molla (L=25,8mm) Spacer (L=25,8 mm)
Entretoise (L=25,8 mm)
Distanzstück (L=25,8 mm)
Separador (L=25,8 mm)
SCARICO
EXHAUST
ECHAPPEMENT
AUSLASS
ESCAPE
16 8C00 A5435
1
Distanziale a molla (L=30,8mm) Spacer (L=30,8 mm)
Entretoise (L=30,8 mm)
Distanzstück (L=30,8 mm)
Separador (L=30,8 mm)
ASPIRAZIONE
INLET
ADMISSION
EINLASS
ASPIRACION
17
8000 99711
2
Tappo
Plug
Bouchon
Verschluss
Tapòn
18
8000 47763
2
Rosetta piana
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
19
8000 99834
1
Tubetto olio
Oil pipe
Tuyau
Rohr
Tubo
20
8000 91584
2
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O-Ring
Anillo OR
21
8000 34317
1
Cuscinetto (ø12xØ28x8 mm)
Bearing (ø12xØ28x8 mm)
Roulement (ø12xØ28x8 mm)
Lager (ø12xØ28x8 mm)
Cojinete (ø12xØ28x8 mm)
22
80B0 99836
1
Coperchio testa
Cylinder head cover
Couvercle culasse
Zylinderkopf Deckel
Tapa Culata
23
8000 91586
1
Raccordo sfiato
Union
Raccord
Anschluss
Empalme
24
8000 99837
1
Guarnizione
Gasket
Garnitue
Dichtung
Junta
4
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD
CULASSE - ZYLINDERKOPF
CULATA
Summary of Contents for 2008 SMR 450-R
Page 2: ......