TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
RAHMEN, AUFHAENGUNG UND RAEDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS
N° 8000A4439
(06-04)
I.68
SMONTAGGIO RUOTA POSTERIORE
Posizionare un blocco o un cavalletto sotto il motore in modo che la ruota posterio-
re sia sollevata dal terreno.
Svitare il dado (1) del perno ruota (3) e sfilare quest’ultimo; non è necessario allen-
tare i tendicatena (2), in questo modo il valore di tensione della catena (A) risulterà
inalterato dopo il rimontaggio. Sfilare la ruota completa facendo attenzione ai distan-
ziali posti ai lati del mozzo.
Per il rimontaggio eseguire le operazioni in senso inverso inserendo il disco freno
nella pinza.
NOTE
Con la ruota smontata, non agire sul pedale del freno per non provocare l’avanza-
mento dei pistoncini della pinza.
Dopo la rimozione, appoggiare la ruota con il disco rivolto verso l’alto.
Dopo aver rimontato la ruota, agire sul pedale di comando fino a portare le pastiglie
a contatto del disco.
REMOVING THE REAR WHEEL
Set a stand or a block under the engine and see that the rear wheel is lifted from the
ground.
Unscrew the nut (1) of the wheel pin (3) and extract it. It is not necessary to unloose
the chain adjusters (2); in this way, the chain (A) tension will remain unchanged after
the reassembly. Extract the complete rear wheel, by taking care of the spacers loca-
ted at the hub sides.
To reassemble, reverse the above procedure remembering to insert the disc into the
caliper.
NOTES
Do not operate the rear brake pedal when the wheel has been removed; this causes
the caliper piston to move outwards.
After removal, lay down the wheel with brake disc on top.
After reassembly, pump the brake control pedal until the pads are against the brake
disc.
DÉMONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE
Placet une béquille ou un block dessous le moteur, de façon à avoir la roue arrière
soulevée du sol.
Dévisser l’écrou (1) du pivot roue (3) et extraire ce dernier; il n’est pas nécessaire
de desserrer les tendeurs chaîne (2); de cette façon, la valeur de tension de la
chaîne (A) restera inaltérée après le rémontage. Extraire la roue complete, en prê-
tant attentinon aux entretoises positionnées aux cotés du moyeau.
Pour le remontage, effectuer les même operations, mais en sens inverse, en intro-
duisant le disque dans l’ etrier.
AVIS
Lorsque la roue est démontée, ne pas baisser la pédale du frein, pour ne pas faire
avancer les pistons de l’ etrier.
Après le démontage de la roue avant, poser la roue avec le disque sur le dessus.
Après le remontage de la roue avant, actionner la pédale du frein jusqu’à ce que
les pastilles ne seront à contact de disque.
I2-125-2005 21-06-2004 10:14 Pagina I.68
Summary of Contents for 2005 CR125
Page 6: ...6 N 8000A4439 06 04 Premessa COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 6 ...
Page 7: ...N 8000A4439 06 04 7 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 7 ...
Page 8: ...8 N 8000A4439 06 04 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 8 ...
Page 9: ...N 8000A4439 06 04 9 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 9 ...
Page 10: ...10 N 8000A4439 06 04 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 10 ...
Page 13: ...N 8000A4439 06 04 A 1 A 125 2005 15 06 2004 10 08 Pagina 1 ...
Page 14: ...N 8000A4439 06 04 A 2 A 125 2005 15 06 2004 10 08 Pagina 2 ...
Page 26: ...N 8000A4439 06 04 A 14 A 125 2005 15 06 2004 10 08 Pagina 14 ...
Page 40: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 18 Pagina C 2 ...
Page 41: ...N 8000A4439 06 04 INCONVENIENTI E RIMEDI C 3 C1 125 2005 15 06 2004 10 18 Pagina C 3 ...
Page 42: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 4 ...
Page 44: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 6 ...
Page 45: ...N 8000A4439 06 04 TROUBLES AND REMEDIES C 7 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 7 ...
Page 46: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 8 ...
Page 48: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 10 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 10 ...
Page 49: ...N 8000A4439 06 04 INCONVENIENTES ET REMEDES C 11 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 11 ...
Page 50: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 12 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 12 ...
Page 52: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 14 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 14 ...
Page 53: ...N 8000A4439 06 04 STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 15 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 15 ...
Page 54: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 16 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 16 ...
Page 253: ...N 8000A4439 06 04 I 37 I2 125 2005 21 06 2004 10 13 Pagina I 37 ...
Page 345: ...N 8000A4439 06 04 O 1 O 125 2005 18 06 2004 15 51 Pagina O 1 ...
Page 346: ...N 8000A4439 06 04 O 2 O 125 2005 18 06 2004 15 51 Pagina O 2 ...