COPPIE DI SERRAGGIO
TORQUE WRENCH SETTINGS
COUPLES DE SERRAGE
ANZIEHMOMENT
PARES DE TORSION
N° 8000A4439
(06-04)
X.14
Applicazione
Filettatura
Application
Threading
Application
Filetate
Nm
Kgm Lb/ft
Nipplo fiss. raggi ruote
Nipple fixing wheel spoke
M4x0,75
4,2÷4,6
0,43÷0,47
3,1÷3,4
Nipple de fixation rayons roue
Vite fiss. disco freno posteriore
Screw fixing rear brake disc
M6x1 (*)
13,7÷15,7
1,4÷1,6
10,1÷11,6
Vis de fixation disque frein arrière
Dado fiss. corona posteriore
Nut fixing rear sprocket wheel
M8x1,25 (*)
32÷36
3,3÷3,7
2,4÷2,7
Ecrou de fixage couronne arrière
Perno ruota posteriore
Rear wheel axle
M20x1,5
135,3÷149
13,8÷15,2
100÷110
Pivot roue arrière
Vite fiss. antivibrante tubo di scarico al telaio
Screw fixing exhaust pipe vibration-damper to the frame
M6x1
10,3÷11,3
1,05÷1,15
7,6÷8,3
Vis de fixation antivibratoire tuyau d’échappement au cadre
Vite fissaggio silenziatore di scarico
Screw fixing exhaust muffler
M6x1
10,3÷11,3
1,05÷1,15
7,6÷8,3
Vis de fixation silencieux d’échappement
Vite fissaggio antivibrante al tubo di scarico
Screw fixing vibration-damper to the exhaust pipe
M6x1
10,3÷11,3
1,05÷1,15
7,6÷8,3
Vis de fixation antivibratoire au tuyau d’échappement
Vite fiss. indicatori di direzione (WR)
Screw for fixing the turn indicators (WR)
M6x1
5,6÷6,2
0,57÷0,63
4,1÷4,5
Vis de fixation indicateurs de direction (WR)
(*) “LOCTITE 243”
“LOCTITE 243”
“LOCTITE 243”
NOTA - Dove non diversamente indicato coppie di serraggio standard per le seguenti filettature:
M5x0,8
4,9÷6,9
0,5÷0,7
3,6÷5
NOTE - If not otherwise specified, standard tightening torques for the following thread:
M6x1
8,8÷9,8
0,9÷1
6,5÷7,2
NOTE - Sinon différemment spécifié, couples de serrage standard pour les filetages suivant:
M8x1,25
21,6÷23,3
2,2÷2,4
16÷17,3
X-125-2005 21-06-2004 10:22 Pagina X.14
Summary of Contents for 2005 CR125
Page 6: ...6 N 8000A4439 06 04 Premessa COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 6 ...
Page 7: ...N 8000A4439 06 04 7 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 7 ...
Page 8: ...8 N 8000A4439 06 04 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 8 ...
Page 9: ...N 8000A4439 06 04 9 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 9 ...
Page 10: ...10 N 8000A4439 06 04 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 10 ...
Page 13: ...N 8000A4439 06 04 A 1 A 125 2005 15 06 2004 10 08 Pagina 1 ...
Page 14: ...N 8000A4439 06 04 A 2 A 125 2005 15 06 2004 10 08 Pagina 2 ...
Page 26: ...N 8000A4439 06 04 A 14 A 125 2005 15 06 2004 10 08 Pagina 14 ...
Page 40: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 18 Pagina C 2 ...
Page 41: ...N 8000A4439 06 04 INCONVENIENTI E RIMEDI C 3 C1 125 2005 15 06 2004 10 18 Pagina C 3 ...
Page 42: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 4 ...
Page 44: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 6 ...
Page 45: ...N 8000A4439 06 04 TROUBLES AND REMEDIES C 7 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 7 ...
Page 46: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 8 ...
Page 48: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 10 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 10 ...
Page 49: ...N 8000A4439 06 04 INCONVENIENTES ET REMEDES C 11 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 11 ...
Page 50: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 12 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 12 ...
Page 52: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 14 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 14 ...
Page 53: ...N 8000A4439 06 04 STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 15 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 15 ...
Page 54: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 16 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 16 ...
Page 253: ...N 8000A4439 06 04 I 37 I2 125 2005 21 06 2004 10 13 Pagina I 37 ...
Page 345: ...N 8000A4439 06 04 O 1 O 125 2005 18 06 2004 15 51 Pagina O 1 ...
Page 346: ...N 8000A4439 06 04 O 2 O 125 2005 18 06 2004 15 51 Pagina O 2 ...