background image

VISP

ǟ

R

Ɓ

JAS DROŠIBAS INSTRUKCIJAS

SVAR

ƅ

GI!

Meža t

Ƅ

r

Ƅ

šanas z

ǞƂ

is, kr

Ʀ

mgrie-

zis vai trimeris, to pavirši vai nepareizi
lietojot, var b

Ʀ

t b

Ƅ

stams darbar

Ƅ

ks, kas

lietot

Ǟ

jam vai citiem var rad

Ƅ

t b

Ƅ

stamas

traumas vai b

Ʀ

t par n

Ǟ

ves c

ƀ

loni. T

Ǟ

p

ƀ

c ir

ɒ

oti svar

Ƅ

gi pirms lietošanas izlas

Ƅ

t un

izprast š

Ƅ

s instrukcijas saturu. Jebkuros

maš

Ƅ

nas lietošanas gad

Ƅ

jumos ir j

Ǟ

lieto

valsts iest

Ǟ

žu atz

Ƅ

ts individu

Ǟ

lais aizsar-

gapr

Ƅ

kojums. Individu

Ǟ

lais aizsargapr

Ƅ

ko-

jums nesamazina traumu risku, bet tikai
samazina ievainojuma b

Ƅ

stam

Ƅ

bas pak

Ǟ

pi

nelaimes gad

Ƅ

jum

Ǟ

. L

Ʀ

dziet p

Ǟ

rdev

ƀ

ja

pal

Ƅ

dz

Ƅ

bu, izv

ƀ

loties nepieciešamo

apr

Ƅ

kojumu.

AIZSARGAUSTI

ɔ

AS

Lietojiet aizsargausti

ɕ

as ar pietiekošu

trokš

ɕ

u sl

Ǟ

p

ƀ

šanas sp

ƀ

ju.

ACU AIZSARGAPR

ƅ

KOJUMS

Vienm

ƀ

r ir j

Ǟ

lieto apstiprin

Ǟ

ts acu

aizsargapr

Ƅ

kojums. Atz

Ƅ

tas aizsargbrilles

j

Ǟ

lieto ar

Ƅ

tad, ja tiek izmantots vizieris.

Atz

Ƅ

tas aizsargbrilles ir t

Ǟ

das, kas atbilst

ASV standarta EN 166 pras

Ƅ

b

Ǟ

m.

CIMDI

Cimdi j

Ǟ

lieto nepieciešam

Ƅ

bas gad

Ƅ

jumos,

piem

ƀ

ram, mont

ƀ

jot griešanas apr

Ƅ

koju-

mu.

Individu

Ǟ

lais droš

Ƅ

bas apr

Ƅ

kojums

BR

ƅ

DIN

ǟ

JUMS!

Lietojot dzirdes

aizsargausti

ɕ

as, esiet vienm

ƀ

r

uzman

Ƅ

gs, lai dzird

ƀ

tu br

Ƅ

din

Ǟ

jumu

sign

Ǟ

lus vai saucienus. Dzirdes

aizsargausti

ɕ

as no

ɕ

emiet uzreiz,

kad motors apst

Ǟ

din

Ǟ

ts.

Svar

Ƅ

gi

SVAR

ƅ

GI!

Mašna ir konstru

ƀ

ta tikai z

Ǟ

les

apgriešanai. Ar šo motora bloku j

Ʀ

s dr

Ƅ

kstat

lietot vien

Ƅ

gi tos griešanas apr

Ƅ

kojuma

piederumus, kurus iesak

Ǟ

m noda

ɒǞ

Tehnis-

kie dati. Nekad nelietojiet maš

Ƅ

nu, ja esat

noguris, ja esat dz

ƀ

ris alkoholiskus dz

ƀ

rie-

nus, vai, ja lietojiet medikamentus, kas var
ietekm

ƀ

t redzi, pr

Ǟ

ta sp

ƀ

jas, vai koordin

Ǟ

ciju.

Lietojiet individu

Ǟ

lo droš

Ƅ

bas apr

Ƅ

kojumu.

Skat

Ƅ

t nor

Ǟ

d

Ƅ

jumus zem rubrikas Individu-

Ǟ

lais droš

Ƅ

bas apr

Ƅ

kojums. Nekad nelietojiet

maš

Ƅ

nu, kas ir p

Ǟ

rveidota t

Ǟ

, ka t

Ǟ

neatbilst

s

Ǟ

kuma konstrulcijai. Nekad nelietojiet boj

Ǟ

tu

maš

Ƅ

nu. Iev

ƀ

rojiet šaj

Ǟ

pam

Ǟ

c

Ƅ

b

Ǟ

nor

Ǟ

d

Ƅ

t

Ǟ

s

apkopes, p

Ǟ

rbaudes un servisa instrukcijas.

Noteiktus labojumus un servisu var veikt tikai
apm

Ǟ

c

Ƅ

ti speci

Ǟ

listi. Skat

Ƅ

t nor

Ǟ

d

Ƅ

jumus zem

rubrikas Apkope. Pirms iedarbin

Ǟ

šanas

visiem v

Ǟ

kiem un aizsargapr

Ƅ

kojumam ir

j

Ǟ

b

Ʀ

t piestiprin

Ǟ

tiem. Uzmaniet, lai aizdedzes

sve

Ż

u galvi

ɕ

a un vadi ir neboj

Ǟ

ti. Past

Ǟ

v

elektriskas str

Ǟ

vas risks. Maš

Ƅ

nas lietot

Ǟ

jam

j

Ǟ

nodrošina, lai citi cilv

ƀ

ki vai dz

Ƅ

vnieki darba

laik

Ǟ

neatrastos darba vietai tuv

Ǟ

k par 15

metriem. Ja vair

Ǟ

ki lietot

Ǟ

ji str

Ǟ

d

Ǟ

vien

Ǟ

darba viet

Ǟ

, droš

Ƅ

bas att

Ǟ

lumam starp tiem

j

Ǟ

b

Ʀ

t vismaz divas reizes liel

Ǟ

kam par koku

garumu, ta

Ż

u ne maz

Ǟ

kam par 15 metriem.

BR

ƅ

DIN

ǟ

JUMS!

Nekad ne

ɒ

aujiet

b

ƀ

rniem lietot maš

Ƅ

nu vai b

Ʀ

t t

Ǟ

s

tuvum

Ǟ

. Sakar

Ǟ

ar to, ka maš

Ƅ

na ir

apr

Ƅ

kota ar atsperotu stop kontaktu,

kas atrodas uz iedarbin

Ǟ

šans roktura

un to var iedarbin

Ǟ

t ar mazu

Ǟ

trumu

un mazu sp

ƀ

ku, ar

Ƅ

mazi b

ƀ

rni

noteiktos apst

Ǟ

k

ɒ

os var pan

Ǟ

kt sp

ƀ

ku,

lai iedarbin

Ǟ

tu maš

Ƅ

nu. Tas var

izsaukt nopietnu miesas boj

Ǟ

jumu

risku. T

Ǟ

p

ƀ

c gad

Ƅ

jumos, kad maš

Ƅ

na

netiek pieskat

Ƅ

ta, no

ɕ

emiet aizd-

zedzes sveces uzgali.

BR

ƅ

DIN

ǟ

JUMS!

Šis apar

Ǟ

ts

darb

Ƅ

bas laik

Ǟ

rada elektromagn-

ƀ

tisko lauku. Pie nosac

Ƅ

tiem apst-

Ǟ

kliem šis lauks var trauc

ƀ

t akt

Ƅ

v

Ǟ

vai pas

Ƅ

v

Ǟ

medic

Ƅ

nisk

Ǟ

implanta

darb

Ƅ

bu. Lai mazin

Ǟ

tu risku g

Ʀ

t

no

p

ietnus vai dz

Ƅ

v

Ƅ

bai b

Ƅ

stamus

ievainojumus, person

Ǟ

m ar medic-

Ƅ

nisko implantu iesak

Ǟ

m pirms

apar

Ǟ

ta ekspluat

Ǟ

cijas konsult

ƀ

ties

ar savu

Ǟ

rstu un medic

Ƅ

niska

implanta ražot

Ǟ

ju.

236

Summary of Contents for 128C

Page 1: ...4 IT Istruzioni per l uso 195 213 EE Käsitsemisõpetus 214 232 LV Lieto anas pamÇc ba 233 251 LT Naudojimosi instrukcijos 252 270 SI Navodila za uporabo HU Használati utasítás PL Instrukcja obs ugi CZ Návod k pouÏití SK Návod na obsluhu HR Priruãnik RO Instrucöiuni de utilizare TR Kullanım kılavuzu RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß GR ËÁ Â Ú Ûˆ LT28CCHV LT28CSHV 271 289 2...

Page 2: ...eck Approved eye protection must always be used Symbols WARNING Clearing saws brush cutters and trimmers can be dan gerous Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Always wear S A protective helmet where there is a risk of falling objec...

Page 3: ...clearing saw brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly and can cause serious or fatal injury to the operator or others It is extremely important that you read and understand the contents of this operator s manual WARNING Under no circum stances may the design of the machine be modified without the permission of the manufacturer Always use genuine accessories Non aut...

Page 4: ...t guard 14 Primer bulb 5 Shaft 15 Air filter cover 6 Loop handle 16 Handle adjustment 7 Throttle control 17 Drive disc 8 Stop switch 18 Operator s manual 9 Throttle lock out 19 Wrench Model 128C only 10 Cylinder cover 20 Hex wrench Model 128L only What is what 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 4 ...

Page 5: ...ment See in structions under the heading Personal protective equipment Never use a machine that has been modified in any way from its original specification Never use a machine that is faulty Carry out the checks maintenance and service instruc tions described in this manual Some mainte nance and service measures must be carried out by trained and qualified specialists See instructions under the h...

Page 6: ...e throttle control and the throttle lock out both move back to their original positions This movement is controlled by two independent return springs This ar rangement means that the throttle control is automatically locked at the idle setting Press the throttle lock out and make sure it returns to its original position when you re lease it Check that the throttle control and throttle lock out mov...

Page 7: ... to direct the exhaust gases away from the operator CAUTION Muffler is fitted with a catalytic convertic designed to reduce harmful ex haust gases Cutting attachment guard This guard is intended to prevent loose objects from being thrown towards the operator The guard also protects the operator from accidental contact with the cutting attachment Check that the guard is undamaged and not cracked Re...

Page 8: ... you start to work on it S Smaller machines generally require small trimmer heads and vice versa This is be cause when clearing using trimmer line the engine must throw out the trimmer line radially from the trimmer head and overcome the resistance of the grass being cleared S The length of the trimmer line is also im portant A longer trimmer line requires greater engine power than a shorter trimm...

Page 9: ...haft until one of the holes in the drive disc aligns with the corresponding hole in the gear housing S Insert hex wrench C in the hole to lock the shaft S Screw on the trimmer head H in the op posite direction to the direction of rota tion H S To dismantle follow the instructions in the reverse order Fitting the trimmer guard and trimmer head Model 128C S Fit the correct trimmer guard A for use wi...

Page 10: ...is important to accurately mea sure the amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Petrol CAUTION Always use a good quality pet rol oil mixture at least 90 octane Use low emission petrol also known as alkylate petrol if it is available S The lowest octane recommen...

Page 11: ...rking near flammable substances and or vapors Fuelling WARNING Taking the following precautions will lessen the risk of fire Do not smoke or place hot objects near fuel Always shut off the engine before refueling Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refu elling When refueling open the fuel cap slowly so that any excess pressure is released gently Tighten the fuel cap car...

Page 12: ... machine on the ground using your left hand CAUTION Not with your foot Firmly grip the starter rope handle with your right hand DO NOT squeeze throttle trigger Slowly pull out the cord until you feel some resistance the starter pawls grip then quickly and powerfully pull the cord Never wrap the starter cord around your hand Repeat pulling the cord until the engine attempts to start Move the blue e...

Page 13: ... out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended This can damage the machine NOTE If engine dies return blue engine choke lever to the closed position and repeat starting steps Stopping Stop the engine by pushing and holding the stop switch in the STOP position until the engine stops CAUTION The stop switch automatically returns to the start position In order to pre ven...

Page 14: ...eed after each working operation Long periods at full throttle without any load on the engine can lead to serious engine damage Grass trimming with a trimmer head Trimming S Hold the trimmer head just above the ground at an angle It is the end of the trimmer line that does the work Let the trimmer line work at its own pace Never press the trimmer line into the area to be cut S The trimmer line can...

Page 15: ...con stantly come into contact with the ground during normal cutting Constant contact of this type can cause damage and wear to the trimmer head Sweeping S The fan effect of the rotating line can be used for quick and easy clearing up Hold the trimmer line parallel to and above the area to be swept and move the tool to and fro S When cutting and sweeping you should use full throttle to obtain the b...

Page 16: ...er clockwise until the cutting attachment stops The idle speed is correctly adjusted when the engine will run smoothly in every posi tion The idle speed should also be well below the speed at which the cutting attach ment starts to rotate CAUTION If the cutting attachment rotates when the engine is idling the idle adjustment screw T should be turned counterclockwise until the cutting attachment st...

Page 17: ...ays use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can damage the piston cylinder 0 6 mm Air filter The air filter must be regularly cleaned to remove dust and dirt in order to avoid S Carburetor malfunctions S Starting problems S Loss of engine power S Unnecessary wear to engine parts S Excessive fuel consumption Clean the filter every 25 hours or more regularly if conditions are...

Page 18: ... or is cracked Check that the trimmer head is undamaged and not cracked Replace the trimmer head if necessary Check that nuts and screws are tight Check that there are no fuel leaks from the engine tank or fuel lines Check the starter and starter cord Clean the outside of the spark plug Re move it and check the electrode gap Adjust the gap to 0 6 mm or replace the spark plug Check that the spark p...

Page 19: ...t the operators ear measured according to EN ISO 11806 and ISO 22868 dB A Equipped with trimmer head original 100 100 Vibration levels see Note 3 Equivalent vibration levels ahv eq at handles measured according to EN ISO 11806 and ISO 22867 m s2 Equipped with trimmer head original left right 9 2 5 4 6 9 5 7 Note 1 Noise emissions in the environment measured as sound power LWA in conformi ty with E...

Page 20: ...lity 15 Dec 2004 2000 14 EC relating to noise emissions in the environment 08 May 2000 In accordance with Annex V the declared sound values are stated in the technical data sheet of the operator s manual The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 ISO 14982 2009 TÜV Rheinland N A has carried out a voluntary examination on behalf of Husqvarna AB pro...

Page 21: ...ydd måste användas Symboler VARNING Röjsågar buskröjare och trimmers kan vara farliga Slarvigt eller felaktigt användande kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen Använd alltid S Skyddshjälm där det finns risk för fallande föremål S Hörselskydd S Godkända ögonskydd Max varvtal p...

Page 22: ...ARNING En röjsåg buskröjare eller trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för använda ren eller andra Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning VARNING Under inga förhållan den får maskinens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren Använd alltid originaltillbeh...

Page 23: ... Skydd för skärutrustning 14 Bränslepump 5 Riggrör 15 Luftfilterkåpa 6 Loophandtag 16 Handtagsjustering 7 Gasreglage 17 Medbringare 8 Stoppkontakt 18 Bruksanvisning 9 Gasreglagespärr 19 Nyckel Modell 128C 10 Cylinderkåpa 20 Insexnyckel Modell 128L Vad är vad 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 23 ...

Page 24: ... Använd personlig skyddsutrustning Se anvisningar under rubrik Personlig skyddsutrustning Använd aldrig en maskin som modifierats så att den ej längre överensstämmer med originalutförandet Använd aldrig en maskin som är felaktig Följ underhålls kontroll och servicein struktioner i denna bruksanvisning Vissa underhålls och serviceåtgärder skall utföras av tränade och kvalificerade specialister Se a...

Page 25: ...r specialutbildning Detta gäller särskilt maskinens säkerhetsutrustning Om maskinen inte klarar någon av nedan listade kontroller ska du uppsöka din serviceverkstad Ett köp av någon av våra produkter garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation och service utförd Om inköpsstället för maskinen inte är en av våra servande fackhandlare fråga dem efter närmaste serviceverkstad Gasreglagespär...

Page 26: ...ontrollera att skyddet är oskadat och fritt från sprickbildning Byt skydd om det utsatts för slag eller har sprickor Använd alltid rekom menderat skydd för den specifika skärutrust ningen Se kapitel Tekniska data VARNING Under inga omständigheter får någon skäru trustning användas utan att godkänt skydd monterats Se kapitel Tekniska data Om fel eller defekt skydd monteras kan detta orsaka allvarli...

Page 27: ...nga ut linan radiellt från trimmerhuvudet samt även möta motståndet från det gräs som avverkas S Linans längd är också viktig En längre lina fordrar större motorstyrka än en kort vid samma diameter på linan S Se till att den kniv som sitter på trim merskyddet är intakt Den används för att skära av linan till rätt längd S För att få en längre livslängd på linan kan den läggas i vatten ett par dygn ...

Page 28: ... medbringare B på utgående axel S Vrid runt klingaxeln tills ett av medbrin garens hål sammanfaller med motsva rande hål i växelhuset S För in insexnyckelen C i hålet så att axeln låses S Gänga på trimmerhuvudet H mot rotationsriktningen H S Demontering sker i omvänd ord ningsföljd Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud Model 128C S Montera trimmerskydd A för arbete med trimmerhuvud Trimmersky...

Page 29: ...blandningsförhållande är det viktigt att noggrant mäta den oljemängd som skall blandas Vid tillblan dning av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet Bensin OBS Använd alltid oljeblandad kvalitets bensin minst 90 oktan Där miljöanpas sad bensin s k alkylatbensin finns tillgänglig skall sådan användas S Rekommenderat lägsta oktantal är 90 O...

Page 30: ...nka aldrig med motorn igång Stanna motorn och låt den svalna några minuter före tankning Öppna tanklocket sakta vid bränslepåfyllning så att eventuellt övertryck sakta försvinner Drag åt tanklocket noga efter tankning Flytta alltid maskinen från tank ningsplatsen före start Min 3 m Blandning S Blanda alltid bensin och olja i en ren behållare godkänd för bensin S Torka rent runt tanklocket Föroreni...

Page 31: ...läget Start Tryck maskinkroppen mot marken med vänster hand OBS Ej med foten Håll ett fast grepp om starthandtaget med din högra hand Tryck INTE in gasregla get Dra långsamt i startsnöret tills du känner ett visst motstånd starthakarna griper in och dra sedan snabbt och kraftfullt i startsnöret Vira aldrig startsnöret runt handen Dra upprepade gånger i startsnöret tills motorn försöker starta För ...

Page 32: ...Placera inte någon del av kroppen på den markerade ytan Kontakt kan resultera i brännskador på huden eller elekrisk stöt om tändhatten är defekt Använd alltid handskar Använd aldrig en maskin med defekt tändhatt Stopp Stäng av motorn genom att trycka in och hålla stoppkontakten intryckt i STOPP läge tills motorn stannar OBS Stoppkontakten återgår automatiskt till startläge För att undvika ofrivill...

Page 33: ... utan att du har uppsikt över den Grundläggande arbetsteknik S Släpp ner motorn på tomgångsvarvtal efter varje arbetsmoment Längre tids fullvarv utan att motorn belastas kan ge allvarlig motorskada Grästrimning med trimmerhuvud Trimning S Håll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta det i vinkel Det är linans ände som utför arbetet Låt linan arbeta i sin egen takt Pressa aldrig in linan i mat...

Page 34: ...en under normal klippning En sådan ständig kontakt kan vålla skador och slitage på trimmerhuvudet Sopning S Den roterande linans fläktverkan kan användas för snabb och enkel rengöring Håll linan parallell med och över de ytor som ska sopas och för redskapet fram och tillbaka S Vid klippning och sopning ska du använda full gas för att få ett bra resultat VARNING Varken användaren av maskinen eller ...

Page 35: ...edan skruven moturs tills skärutrustningen stannar Ett korrekt justerat tomgångsvarv tal har uppnåtts när motorn går jämnt i varje läge Det bör även vara en god marginal till det varvtal då skärutrustnin gen börjar rotera OBS Om skärutrustningen roterar vid tomgång skall Tskruven vridas moturs tills skärutrustningen stannar until the cutting attachment stops Tomgångs skruv T VARNING Kan tomgångsva...

Page 36: ...r ungefär en månad i drift eller om nödvändigt tidigare OBS Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp Felaktigt tändstift kan förstöra kolv cylinder 0 6 mm Luftfilter Luftfiltret skall regelbundet rengöras från damm och smuts för att undvika S Förgasarstörningar S Startproblem S Sämre effekt S Onödigt slitage på motorns delar S Onormalt hög bränsleförbrukning Rengör filtret efter 25 timmars drift ...

Page 37: ...te har några sprickor Byt trimmerhu vudet om det behövs Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna Kontrollera att inget bränsleläckage finns från motor tank eller bränsleledningar Kontrollera startapparaten med dess lina Rengör tändstiftet utvändigt Demontera det och kontrollera elektrodavståndet Justera avståndet till 0 6 mm eller byt tändstift Se till att tändstiftet har s k radioavstörnin...

Page 38: ...nvändarens öra uppmätt enligt EN ISO 11806 och ISO 22868 dB A Utrustad med trimmerhuvud original 100 100 Vibrationsnivåer se anm 3 Ekvivalenta vibrationsnivåer ahv eq i handtag uppmätt enligt EN ISO 11806 och ISO 22867 m s2 Utrustad med trimmerhuvud original vänster höger 9 2 5 4 6 9 5 7 Anm 1 Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt LWA enligt EG direktiv 2000 14 EG Redovisad lj...

Page 39: ...tillsammans med årtalet med påföljande serienummer Föremålet för ovan beskrivna försäkran är framtaget i överensstämmelse med Europarådets direktiv 2006 42 EG om maskiner 17 maj 2006 2004 108 EG om elektromagnetisk kompatibilitet 15 december 2004 2000 14 EC om buller i miljön 08 maj 2000 I överensstämmelse med Bilaga V är de deklarerade bullervärdena beskrivna i det tekniska faktabladet i användar...

Page 40: ...kal anvendes Symboler ADVARSEL Rydningssave buskryddere og trimmere kan være farlige Skødesløs eller forkert brug kan resultere i alvor lige skader eller dødsfald for brugeren eller andre Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet inden du bruger maskinen Brug altid S Sikkerhedshjelm hvor der er risiko for nedfaldende genstande S Høreværn S Godkendt øjenværn Maks omdrejningstal p...

Page 41: ...rydningssav buskrydder eller trimmer kan hvis den bruges forkert eller skødesløst være et farligt redskab som kan forårsage alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre Det er meget vigtigt at du læser og forstår indholdet i denne brugsan visning ADVARSEL Maskinens oprindelige udformning må under ingen omstændigheder ændres uden producentens samtykke Brug altid originaltilbehør Ikke au...

Page 42: ... til skæreudstyr 14 Brændstofpumpe 5 Styrestang 15 Luftfilterdæksel 6 Loophåndtag 16 Håndtagsjustering 7 Gasregulering 17 Medbringer 8 Stopkontakt 18 Brugsanvisning 9 Gasreguleringslås 19 Skruenogle Model 128C 10 Cylinderdæksel 20 Sekskantnøgle Model 128L Hvad er hvad 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 42 ...

Page 43: ...udstyr Se instruktionerne i afsnittet Personligt beskyttel sesudstyr Brug aldrig en maskine der er blevet ændret så den ikke længere svarer til originalmodellen Brug aldrig en maskine som er behæftet med fejl Følg vedligehol delses kontrol og serviceinstruktionerne i denne brugsanvisning Visse vedligehol delses og serviceforanstaltninger må kun udføres af erfarne og kvalificerede specialis ter Se ...

Page 44: ... udføres fagligt korrekt Hvis du har brug for yderligere oplysninger kan du kontakte nærmeste serviceværksted ADVARSEL Brug aldrig en maskine med defekt sikkerhedsuds tyr Maskinens sikkerhedsudstyr skal kontrolleres og vedligeholdes som beskrevet i dette afsnit Klarer maskinen ikke alle kontrollerne skal du kontakte et serviceværksted for at få den repareret A B Gasreguleringslås Gasreguleringslås...

Page 45: ...styr Denne beskyttelse er beregnet til at forhindre at der slynges løse genstande mod brugeren Beskyttelsen forhindrer også at brugeren kommer i kontakt med skæreudstyret Kontrollér at beskyttelsen er intakt og fri for revner Udskift beskyttelsen hvis den har været udsat for slag eller har revner Brug altid den anbefalede beskyttelse for det pågældende skæreudstyr Se kapitlet Tekniske data ADVARSE...

Page 46: ...erhovedet og møde modstanden fra det græs som klippes S Linens længde er også vigtig En længere line kræver større motorstyrke end en kort med samme diameter på linen S Sørg for at den kniv som sidder på trim merbeskyttelsen er intakt Den bruges til at skære linen af til korrekt længde S For at opnå en længere levetid for linen kan den lægges i vand et par døgn Lin en bliver da mere sej og holder ...

Page 47: ...er B på den udgående aksel S Drej klingeakslen rundt indtil et af med bringerens huller passer sammen med et tilsvarende hul i gearhuset S Før sekskantnøglen C ind i hullet så akslen låses S Skru trimmerhovedet plastknivene H på imod rotationsretningen H S Demontering sker i omvendt rækkefølge Montering af trimmerbeskyttelse og trimmerhoved Model 128C S Monter trimmerbeskyttelse A ved ar bejde med...

Page 48: ...old er det vigtigt at måle den oliemængde der skal blandes helt nøjagtigt Ved blanding af små brændstofmængder påvirker selv små fejl i oliemængden blandingsforholdet kraftigt Benzin BEMÆRK Brug altid olieblandet kvalitets benzin mindst 90 oktan Hvor det er muligt at få miljøtilpasset benzin såkaldt alkylatbenzin skal denne anvendes S Anbefalet laveste oktantal er 90 Hvis man kører motoren på benz...

Page 49: ...en i gang Stands motoren og lad den afkøle nogle minutter før tankning Åbn tankdækslet langsomt ved brændstofpåfyldning så et even tuelt overtryk langsomt forsvinder Spænd tankdækslet omhyggeligt efter tankning Flyt altid maskinen væk fra tank ningsstedet inden start Min 3 m Blanding S Bland altid benzin og olie i en ren be holder der er godkendt til benzin S Tør rent omkring tankdækslet Forure ni...

Page 50: ... blå chokeren til positionen for lukket Start Tryk maskinkroppen mod jorden med venstre hånd OBS Ikke med foden Tag fat på starthåndtaget med højre hånd TRYK IKKE på gasreguleringen Træk langsomt startsnoren ud indtil der føles modstand starterens pal tager fat Træk så hurtigt og hårdt i snoren Startsnoren må aldrig vikles rundt om hånden Bliv ved med at trække i snoren indtil motoren starter Flyt...

Page 51: ...kke nogen legemsdele på den markerede overflade Kontakt kan medføre forbrændinger af huden eller elektrisk stød hvis tændhætten er defekt Anvend altid handsker Anvend aldrig en maskine med defekt tændhætte Stop Stands motoren ved at trykke på stopkon takten og holde den i STOP positionen indtil motoren standser BEMÆRK Stopkontakten skifter automa tisk til startposition For at undgå utilsigtet star...

Page 52: ... Grundlæggende arbejdsteknik S Lad motoren gå i tomgang efter hvert ar bejdsmoment Køres motoren i længere tid ved fulde omdrejninger uden at motoren belastes kan det give alvorlig motorskade Græstrimning med trimmerhoved Trimning S Hold trimmerhovedet lige over jorden og hold det i vinkel Det er linens ende som udfører arbejdet Lad linen arbejde i sit eget tempo Pres aldrig linen ind i det materi...

Page 53: ...r mal klipning En sådan kontakt kan medføre skader og slitage på trimmer hovedet Fejning S Den roterende lines ventilationsvirkning kan bruges til en nem og hurtig rengøring Hold linen parallelt med og over de overflader der skal fejes og før redskabet frem og tilbage S Ved klipning og fejning skal du bruge fuld gas for at få et godt resultat ADVARSEL Hverken brugeren af maskinen eller nogen anden...

Page 54: ...ksel med styrestang skal være monteret inden maskinen startes da koblingen ellers kan løsne sig og forårsage personskader Funktion S Via gasreguleringen styrer karburatoren motorens omdrejningstal I karburatoren blandes luft brændstof S T skruen regulerer gasreguleringens stilling ved tomgang Skrues T skruen med uret fås et højere tomgangsomdrej ningstal og skrues den mod uret fås lavere tomgangso...

Page 55: ... ca en måneds drift eller hvis det er nødvendigt endnu tidligere BEMÆRK Brug altid anbefalet tændrørstype Forkert tændrør kan ødelægge stempel cylinder 0 6 mm Luftfilter Luftfilteret skal rengøres regelmæssigt for støv og snavs for at undgå S Karburatorforstyrrelser S Startproblemer S Dårlig effekt S Unødvendig slitage på motorens dele S Unormalt højt brændstofforbrug Rengør filteret efter 25 time...

Page 56: ... Kontrollér at trimmerhovedet er intakt og ikke har revner Udskift trimmerhovedet om nødvendigt Kontrollér at skruer og møtrikker er spændte Kontrollér at hverken motor tank eller brændstofrør lækker brændstof Kontrollér startmotoren og dens startsnor Rengør tændrøret udvendigt Afmonter det og kontrollér elektrodeafstanden Juster afstanden til 0 6 mm eller udskift tændrøret Kontrollér at tændrøret...

Page 57: ...rer målt i henhold til EN ISO 11806 og ISO 22868 dB A Udstyret med trimmerhoved original 100 100 Vibrationsniveauer se anm 3 Ækvivalente vibrationsniveauer ahv eq i håndtag målt i henhold til EN ISO 11806 og ISO 22867 m s2 Udstyret med trimmerhoved original venstre højre 9 2 5 4 6 9 5 7 Anm 1 Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til Rådets direktiv 2000 14 EF Rapporte...

Page 58: ...indelig tekst på typeskiltet sammen med årstallet og efterfølgende serienumre Formålet med erklæringen som beskrevet ovenfor er i overensstemmelse med kravene i Rådets direktiver 2006 42 EF om maskiner af 17 maj 2006 2004 108 EF om elektromagnetisk kompatibilitet af 15 december 2004 2000 14 EF om støjemission i miljøet af 8 maj 2000 De erklærede lydeffektværdier er angivet i brugervejledningens te...

Page 59: ... må brukes Symboler ADVARSEL Ryddesager busk ryddere og trimmere kan være farlige Uforsiktig eller feilaktig bruk kan resultere i alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre Les nøye gjennom bruksanvisnin gen og forstå innholdet før du bruker maskinen Bruk alltid S Vernehjelm dersom det kan fore ligge fare for fallende gjenstander S Hørselsvern S Godkjent øyevern Maks turtall på utgåe...

Page 60: ...desag buskrydder eller trimmer som brukes uforsiktig eller feilaktig kan være et farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre Det er meget viktig at du leser og forstår innholdet i denne bruksanvisningen ADVARSEL Maskinens opprinnelige konstruksjon må ikke under noen omstendighet endres uten produsentens tilla telse Bruk alltid originalt tillegg sutstyr...

Page 61: ...r skjæreutstyr 14 Brennstoffpumpe 5 Riggrør 15 Luftfilterdeksel 6 Loophåndtak 16 Håndtaksjustering 7 Gassregulator 17 Medbringer 8 Stoppbryter 18 Bruksanvisning 9 Gassregulatorsperre 19 Skrunokkel Modell 128C 10 Sylinderdeksel 20 Sekskantnøkkel Modell 128L Hva er hva 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 61 ...

Page 62: ...ersonlig verneutstyr Se anvisninger under overskrif ten Personlig verneutstyr Bruk aldri en maskin som er modifisert slik at den ikke lenger er i samsvar med originalutførelsen Bruk aldri en maskin som det er noe galt med Følg vedlikeholds kontroll og serviceinstruksjonene i denne bruksanvisnin gen Noen vedlikeholds og servicetiltak må utføres av erfarne og kvalifiserte spesialister Se anvisninger...

Page 63: ...n maskin Maskinens levetid kan forkortes og risikoen for ulykker kan øke dersom vedlikehold av maskinen ikke utføres på riktig måte og dersom service og eller reparasjoner ikke er fagmessig utført Kontakt nærmeste serviceverksted dersom du trenger ytterligere opplysninger ADVARSEL Bruk aldri en maskin med defekt sikkerhetsutstyr Maski nens sikkerhetsutstyr skal kontrol leres og vedlikeholdes som b...

Page 64: ...or skjæreutstyr Denne skjermen skal hindre at løse gjenstander slynges ut mot brukeren Skjermen hindrer også brukeren i å komme i kontakt med skjæreutstyret Kontroller at vernet er uskadd og fritt for sprekkdannelser Skift vernet hvis det er blitt utsatt for slag eller har sprekker Bruk alltid anbefalt vern for det spesifikke skjæreutstyret Se kapitlet Tekniske data ADVARSEL Skjæreutstyr må ikke u...

Page 65: ...ielt fra trimmerhodet samtidig som den må møte motstanden fra gresset S Trådens lengde er også viktig En lengre tråd krever større motorstyrke enn en kort ved samme diameter på tråden S Se etter at kniven som sitter på trimmer dekselet er intakt Den brukes til å skjære av tråden i riktig lengde S For å få lengre levetid på tråden kan den legges i vann et par døgn Tråden blir da seigere og holder l...

Page 66: ...ngeren B på den utgående akselen S Vri rundt klingeakselen til ett av hullene i medbringeren stemmer overens med tilsvarende hull i girhuset S Før sekskantnøkkelen C inn i hullet slik at akselen låses S Skru på trimmerhodet plastknivene H mot rotasjonsretningen H S Demontering skjer i omvendt rekkefølge Montere trimmevernet og trim merhodet 128C S Monter trimmerskjerm A til arbeid med trimmerhode ...

Page 67: ...v bensin og totaktsmotorolje For å sikre riktig blandingsforhold er det viktigat oljemeng den som skal blandes måles nøyaktig Ved blanding av små mengder brennstoff vil selv små feil i oljemengden virke kraftig inn på blandingsforholdet Bensin OBS Bruk alltid oljeblandet kvalitetsben sin minst 90 oktan Der miljøtilpasset bensin såkalt alkylatbensin er tilgjengelig skal slik brukes S Anbefalt laves...

Page 68: ...ll aldri brennstoff med motoren i gang Stans motoren og la den avkjöles noen minutter för brennstoff fylles på Åpne tanklokket sakte ved påfyl ling av brennstoff slik at et even tuelt overtrykk forsvinner sakte Trekk tanklokket godt til etter bruk Flytt alltid maskinen fra tankings stedet før start Min 3 m Blanding S Bensin og olje må alltid blandes i en ren beholder som er godkjent for bensin S T...

Page 69: ...endelen i lukket posisjon Start Trykk maskinkroppen mot bakken med venstre hånd OBS Ikke med foten Ta tak i starthåndtaket med høyre hånd DU MÅ IKKE trykke på gassregulator en Dra langsomt ut startsnoren til du merker motstand starthakene griper inn og trekk deretter raskt og kraftig til Surr aldri startlinen rundt hånden Trekk i snoren én eller flere ganger inntil motoren forsøker å starte Sett d...

Page 70: ...ser noen del av kroppen på den markerte flaten Berøring kan medføre brannskader på huden eller elektrisk støt dersom tennplugghetten er defekt Bruk alltid hansker Bruk aldri en maskin med defekt tennplugghette Stopp Stopp motoren ved å trykke inn og holde stoppbryteren i STOP posisjon inntil motoren stopper OBS Stoppebryteren går automatisk tilbake til startstilling For å unngå ufrivillig start må...

Page 71: ...leggende arbeidsteknikk S Still motoren ned på tomgangsturtall etter hvert arbeidsmoment Lengre tids full gass uten at motoren belastes kan føre til alvorlig motorskade Gresstrimming med trimmerhode Trimming S Hold trimmerhodet like over bakken og vipp det lett Det er enden av tråden som utfører arbeidet La tråden arbeide i sin egen takt Press aldri tråden inn i materialet som skal fjernes S Tråde...

Page 72: ...er normal klipping Slik stadig kontakt kan føre til skader og slitasje på trimmerhodet Feiing S Viftevirkningen til den roterende tråden kan brukes til hurtig og enkel rengjøring Hold tråden parallelt med og over de flatene som skal feies og før redskapet fram og tilbake S Ved klipping og feiing bør du bruke full gass for å få et godt resultat ADVARSEL Verken brukeren av maskinen eller noen andre ...

Page 73: ...ed tomgangssk ruen T hvis omjustering blir nødvendig Vri først T skruen med urviseren til skjæreuts tyret begynner å rotere Vri deretter skruen mot urviseren til skjæreutstyret stanser Et korrekt justert tomgangsturtall er oppnådd når motoren går jevnt hele tiden Det bør også være en god margin til det turtall der skjæreutstyret begynner å rotere OBS Hvis skjæreutstyret roterer på tomgang skal T s...

Page 74: ...åneds drift eller om nødven dig tidligere OBS Bruk alltid anbefalt type tennplugg Feil tennplugg kan ødelegge stempel sy linder Påse at tennpluggen har såkalt radiostøyfilter 0 6 mm Luftfilter Luftfilteret må rengjøres regelmessig for støv og smuss for å unngå S Forgasserforstyrrelser S Startproblemer S Dårligere effekt S Unødvendig slitasje på motorens deler S Unormalt høyt brennstofforbruk Rengj...

Page 75: ...har såkalt radiostøyfilter Rengjør forgasseren utvendig og området rundt denne Kontroller at vinkelgiret er 3 4 fylt med smøremiddel Etterfyll om nødvendig med spesialfett Kontroller at bensinfilteret ikke er forurenset eller at bensinslangen har sprekker eller andre defekter Skift om nødvendig Kontroller alle kabler og forbindelser Kontroller kopling koplingsfjærer og koplingstrommel for slitasje...

Page 76: ...kerens øre målt etter EN ISO 11806 og ISO 22868 dB A Utstyrt med trimmerhode original 100 100 Vibrasjonsnivåer se anm 3 Ekvivalente vibrasjonsnivåer ahv eq i håndtak målt i henhold til EN ISO 11806 og ISO 22867 m s2 Utstyrt med trimmerhode original venstre høyre 9 2 5 4 6 9 5 7 Anm 1 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA ifølge EF direktiv 2000 14 EC Rapporterte lydeffektnivåer fo...

Page 77: ...tekst på typeplaten sammen med året og etterfølgende serienumre Gjenstanden i erklæringen beskrevet ovenfor er i samsvar med kravene i følgende rådsdirektiver 2006 42 EF om maskiner 17 mai 2006 2004 108 EF om elektromagnetisk kompatibilitet 15 des 2004 2000 14 EF om støyutslipp i miljøet 8 mai 2000 De erklærte lydverdiene er oppgitt på det tekniske databladet i instruksjonshåndboken i samsvar med ...

Page 78: ...yjä silmiensuojaimia Tunnukset VAROITUS Raivaussahat ruoho raivurit ja trimmit voivat olla vaaral lisia Huolimaton tai virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö ennen kuin alat käyttää konetta Käytä aina S Suojakypärää paikoissa joissa putoilevat esineet aiheuttavat vaaraa S Kuulonsuojaimet S ...

Page 79: ...Raivaussaha ruohoraivuri tai trimmi voi virheelli sesti tai huolimattomasti käytettynä olla vaarallinen työväline joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman On erittäin tärkeää että luet ja ymmärrät tämän käyttöoh jeen sisällön VAROITUS Koneen alkup eräistä rakennetta ei missään tapauksessa saa muuttaa ilman valmistajan lupaa Käytä aina alkuperäisiä varaosia H...

Page 80: ...tteen suojus 14 Polttoainepumppu 5 Runkoputki 15 Ilmansuodattimen kotelo 6 Lenkkikahva 16 Kahvan säätö 7 Kaasuliipasin 17 Vääntiö 8 Pysäytin 18 Käyttöohje 9 Kaasuliipasimen varmistin 19 Kiintoavain Malli 128C 10 Sylinterikotelo 20 Kuusioruuviavain Malli 128L Koneen osat 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 80 ...

Page 81: ...nkilökohtaisia suojavarusteita Katso otsikon Henkilökohtainen suojavarustus alla annetut ohjeet Älä koskaan käytä konetta jota on muutettu niin ettei sen rakenne enää ole alkuperäinen Älä koskaan käytä viallista konetta Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja kunnossapi to tarkastus ja huolto ohjeita Tietyt kunnossapito ja huoltotyöt on annettava koulutettujen ja pätevien asiantuntijoiden tehtäviks...

Page 82: ...en turvalaitteita Jos koneessa havaitaan puutteita alla luetelluissa tarkastuksissa on sinun otettava yhteys huoltoliikkeeseen Hankkimalla tuotteen meiltä varmistat että saat sille ammattimai sen korjauksen ja huollon Jos ostat koneen muusta kuin huollot suorittavasta ammattiliik keestä pyydä myyjää neuvomaan lähin huoltoliike Kaasuliipasimen varmistin Varmistin estää tahattoman kaasuliipasi men k...

Page 83: ...Terälaitteen suojus Tämä suojus on tarkoitettu estämään irtonaisia esineitä sinkoutumasta käyttäjää kohti Suojus estää myös käyttäjää koskettamasta terälaitteeseen Tarkasta että suojus on ehjä ja ettei siinä ole halkeamia Vaihda suojus jos siihen on kohdistunut iskuja tai siinä on halkeamia Käytä aina ko terälaitteelle suositeltua teräsuojusta Katso luku Tekniset tiedot VAROITUS Terälaitetta ei sa...

Page 84: ...S Myös siiman pituus on tärkeää Pitkä siima vaatii suuremman moottoritehon kuin yhtä paksu mutta lyhyempi siima S Varmista että trimmisuojuksessa oleva veitsi on ehjä Sitä käytetään siiman kat kaisemiseen oikeanpituiseksi S Siiman käyttöiän pitentämiseksi sitä voi daan liottaa vedessä pari vuorokautta Siima tulee näin sitkeämmäksi ja kestää pitempään VAROITUS Muista että Moottorin pakokaasut sisäl...

Page 85: ...tiö B käyttöakselille S Pyöritä teräakselia kunnes yksi vääntiön rei istä tulee vaihteistokotelon vastaavan reiän kohdalle S Lukitse akseli työntämällä kuusioruuviavain C reikään S Kierrä trimmipää H kiinni pyörimissuun nan vastaiseen suuntaan H S Irrotus tapahtuu päinvastaisessa järjes tyksessä Trimmisuojuksen ja trimmipään asennus Model 128C S Asenna trimmisuojus A trimmipäällä työskentelyä vart...

Page 86: ...moottoriöljyn sekoituksella Oikean seossuhteen varmistamiseksi on tärkeää mitata sekoitettava öljymäärä tarkasti Pieniä polttoainemääriä sekoitettaessa vaikutta vat öljymäärän pienetkin virheellisyydet voimakkaasti seossuhteeseen Bensiini HUOM Käytä aina öljysekoitteista laatubensiiniä väh 90 oktaanista Ympäristöä säästävää bensiiniä nk alkylaattibensiiniä on käytettävä siellä missä sitä on saatav...

Page 87: ...moottori ja anna sen jäähtyä muutamia minuutteja ennen tankkausta Avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti tankkauksen yhteydessä niin että mahdollinen ylipaine häviää hitaasti Kiristä polttoainesäiliön korkki huolellisesti tankkauksen jälkeen Siirrä aina kone tankkauspaikalta ennen käynnistämistä Min 3 m Sekoitus S Sekoita bensiini ja öljy aina puhtaassa bensiinille hyväksytyssä astiassa S Pyyhi po...

Page 88: ...nnistys Paina koneen runkoa maata vasten vasemmalla kädellä HUOM Ei jalalla Tartu tukevasti käynnistyskahvasta oikealla kädellä ÄLÄ paina kaasuliipai sinta Vedä käynnistysnarusta hitaasti oikealla kädellä kunnes tunnet vastuksen kytkentäkynnet tarttuvat ja vedä sen jälkeen nopein ja voimakkain vedoin Älä koskaan kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille Vedä narusta kunnes moottori lupaa Työnnä sinin...

Page 89: ...auki HUOM Älä sijoita mitään kehon osaa merkitylle pinnalle Kosketuksesta saattaa seurata palovammoja tai sähköisku mikäli sytytin on vioittunut Käytä aina käsineitä Älä koskaan käytä konetta jossa on vioittunut sytytin Pysäytys Pysäytä moottori painamalla ja pitämällä pysäytyskytkin STOP asennossa kunnes moottori sammuu HUOM Pysäytyskosketin palautuu automaattisesti käynnistysasentoon Sen vuoksi ...

Page 90: ...os et pysty valvomaan sitä koko ajan Trimmauksen perustekniikka S Päästä kaasu joutokäynnille aina työvai heiden välissä Pitkäaikainen käyttö täy dellä kaasulla moottoria kuormittamatta voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion Ruohontrimmaus trimmipäällä Trimmaus S Pidä trimmipää hieman maanpinnan yläpuolella ja kallista sitä Raivaus suorite taan siiman päällä Anna siiman työsken nellä vapaasti Älä k...

Page 91: ...tä pitämästä trimmipäätä jatkuvasti maassa tavallisen leikkuun aikana Jat kuva kosketus voi vaurioittaa ja kuluttaa trimmipäätä Siivous S Pyörivän siiman puhallusilmaa voidaan käyttää nopeaan ja helppoon puhdis tukseen Pidä siima puhdistettavien pintojen päällä niiden suuntaisesti ja liik uta työvälinettä edestakaisin S Leikattaessa ja siivottaessa on käy tettävä täyttä kaasua hyvän tuloksen saami...

Page 92: ...uksessa kytkin saattaa irrota ja aiheuttaa henkilövahinkoja Toiminta S Kaasutin ohjaa kaasuliipasimen välityk sellä moottorin pyörimisnopeutta Kaas uttimessa ilma ja polttoaine sekoittuvat keskenään S T ruuvi säätelee kaasuläpän perusasentoa joutokäynnillä Kiertämällä T ruuvia myötäpäivään saadaan suurempi jou tokäyntinopeus ja kiertämällä sitä vas tapäivään saadaan hitaampi joutokäyntino peus Per...

Page 93: ... tarvittaessa aikaisem min HUOM Käytä aina suositeltua sytytystulp paa Väärä sytytystulppa voi tuhota männän sylinterin 0 6 mm Ilmansuodatin Puhdistamalla ilmansuodatin säännöllises ti pölystä ja liasta vältetään seuraavat ongelmat S Kaasutinhäiriöt S Käynnistysongelmat S Tehon heikkeneminen S Moottorin osien turha kuluminen S Epätavallisen korkea polttoaineenkulutus Puhdista ilmansuodatin 25 tunn...

Page 94: ...sa ja ettei siinä ole halkeamia Vaihda trimmipää tarvittaessa Tarkasta että ruuvit ja mutterit ovat kireällä Tarkasta ettei moottorissa säiliössä tai polttoaineputkissa ole vuotoja Tarkasta käynnistinlaite käynnistysnarulla Puhdista sytytystulppa Irrota tulppa ja tarkasta kärkiväli Säädä kärkiväliksi 0 6 mm tai vaihda sytytystulppa Varmista että sytytystulppa on varustettu nk radiohäiriöi den pois...

Page 95: ...entti äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla mitattuna standardien EN ISO 11806 ja ISO 22868 mukaan dB A Varustettu trimmipäällä alkuperäinen 100 100 Tärinätasot ks huom 3 Kahvojen vastaavat tärinätasot ahv eq mitattuna standardien EN ISO 11806 ja ISO 22867 mukaan m s2 Varustettu trimmipäällä alkuperäinen vasen oikea 9 2 5 4 6 9 5 7 Huom 1 Melupäästö ympäristöön äänentehona LWA EY direktiivin 200...

Page 96: ...hdessä vuoden ja sen jälkeen ilmoitetun sarjanumeron kanssa Yllä mainittu tuote jota vaatimustenmukaisuusvakuutus koskee vastaa seuraavien neuvoston direktiivien vaatimuksia 2006 42 EY koneita koskeva 17 5 2006 2004 108 EY sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva 15 12 2004 2000 14 EY melupäästöjä ympäristöön koskeva 8 5 2000 Liitteen V mukaisesti ilmoitetut ääniarvot on merkitty käyttöoppaan te...

Page 97: ...en Symbole WARNUNG Freischneider Motor sensen und Trimmer können gefährlich sein Durch nachlässige oder falsche Handhabung können schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder ander en Personen verursacht werden Lesen Sie die Bedienungsanwei sung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Benutzen Sie immer S Schutzhelm in Bereichen in...

Page 98: ...ewendete Freisch neider Motorsensen oder Trimmer sind gefährliche Geräte die schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder ander en Personen verursachen können Es ist sehr wichtig dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisung lesen und verstehen WARNUNG Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes ohne Ge nehmigung des Herstellers geändert werden Es ist i...

Page 99: ...neidaustüstung 14 Kraftstoffpumpe 5 Führungsrohr 15 Luftfiltergehäuse 6 Loophnadgriff 16 Handgriffeinstellung 7 Gashebel 17 Gegenmutter 8 Stoppschalter 18 Bedienungsanweisung 9 Gashebelsperre 19 Schraubenschlüssel Modell 128C 10 Zylinderdeckel 20 Sechskantschlüssel Modell 128L 18 Was ist was 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 128C 128L 1 4 19 20 99 ...

Page 100: ...iemals mit einem Gerät arbeiten das ohne Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde und nicht länger mit der Originalausführung übereins timmt Niemals mit einem defekten Gerät ar beiten Die Wartungs Kontroll und Servi ceanweisungen in dieser Bedienungsanwei sung sind sorgfältig zu befolgen Gewisse Wartungs und Servicemaßnahmen sind von geschulten qualifizierten Fachleuten aus zuführen Siehe die ...

Page 101: ...ils an Ihrem Gerät zu finden sind Die Lebensdauer der Mas chine kann verkürzt werden und die Unfall gefahr kann steigen wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Ser vice und oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt WICHTIG Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung Dies gilt bes...

Page 102: ...n Schmerz Verlust oder Beeinträchti gung der normalen Körperkraft Veränderungen der Hautfarbe oder der Haut Diese Symptome treten am häufigsten in den Fingern Händen oder Handgelenken auf Schalldämpfer Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten ACHTUNG Mit Katalysator ausgestattete Schalldämpfer reduzieren zudem den Schadst...

Page 103: ...den Siehe Kapitel Technische Daten Zum korrek ten Einlegen des Fadens und zur Wahl des richtigen Fadendurchmessers siehe die An weisungen für die Schneidausrüstung WARNUNG Den Motor immer abstellen bevor irgendwelche Arbei ten an der Schneidausrüstung aus geführt werden Diese rotiert noch weiter nachdem der Gashebel los gelassen wurde Kontrollieren ob die Schneidausrüstung völlig stillsteht und da...

Page 104: ... mon tieren S Die Welle drehen bis sich eines der Löcher des Mitnehmers mit dem entspre chenden Loch im Getriebegehäuse deckt S Den Sechskantschlüssel C in das Loch stecken so dass die Welle fixiert ist S Den Trimmerkopf H entgegen der Rota tionsrichtung aufschrauben H S Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf Modell 128C S Montieren Sie die passe...

Page 105: ...und Zweitaktmotoröl zu betreiben Damit das Mischungsverhältnis richtig ist muss die bei zumischende Ölmenge unbedingt genau ab gemessen werden Wenn kleine Kraftstoff mengen gemischt werden wirken sich auch kleine Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis aus Benzin ACHTUNG Verwenden Sie immer Qual itätsbenzin mit Ölbeimischung mind 90 Oktan Wenn umweltgerechtes sog Alkylatbenz...

Page 106: ...em Motor tan ken Den Motor abstellen und vor dem Tanken einige Minuten abkühlen lassen Den Tankdeckel stets vorsichtig öffnen so dass sich ein evtl vor handener Überdruck langsam ab bauen kann Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgfältig zudrehen Das Gerät zum Starten immer von der Auftankstelle entfernen Min 3 m Mischen S Benzin und Öl stets in einem sauberen für Benzin zugelassenen Behälter ...

Page 107: ... Gerätekörper mit der linken Hand gegen den Boden drücken VORSICHT Nicht mit dem Fuß Fassen Sie den Starthandgriff fest mit der rechten Hand NICHT den Ga shebel DRÜCKEN Ziehen Sie langsam das Startseil heraus bis ein Widerstand fühlbar ist die Starthaken greifen dann schnell und kräftig die Reißleine ziehen Das Startseil niemals um die Hand wickeln Ziehen Sie das Startseil bis der Motor an springt...

Page 108: ...darf auf die markierte Fläche geraten Der Kontakt kann zu Haut verbrennungen oder elektrischen Schlägen führen wenn die Zündkappe defekt ist Stets Handschuhe tragen Niemals eine Maschine mit defekter Zündkappe verwen den Stopp Zum Anhalten des Motors den Stopp schalter auf STOPP stellen und nied erdrücken bis der Motor stehen bleibt ACHTUNG Der Stoppschalter geht auto matisch in die Startstellung ...

Page 109: ...n ist der Motor abzustel len 5 Das Gerät niemals mit laufendem Motor unbeaufsichtigt abstellen Grundlegende Arbeitstechnik S Nach jedem Arbeitsmoment den Motor im Leerlauf laufen lassen Längerer Betrieb bei hoher Drehzahl ohne Belastung kann schwere Motorschäden verursachen Grastrimmen mit Trimmerkopf Trimmen S Den Trimmerkopf direkt über die Erde halten und etwas neigen Das Gras wird vom Fa denen...

Page 110: ...erühren Ständiger Kontakt kann zu erhöhtem Verschleiß oder zu Schäden am Trimmerkopf führen Säubern S Die Gebläsewirkung des rotierenden Fa dens kann auch zum einfachen und schnellen Säubern dienen Den Faden parallel etwas oberhalb der Fläche hal ten die gereinigt werden soll und das Gerät hin und herführen S Beim Mähen und Säubern erreicht man mit Vollgas das beste Resultat WARNUNG Weder der Benu...

Page 111: ...zungen verursachen Funktion S Die Motordrehzahl wird mit Hilfe des Ga shebels über den Vergaser geregelt Im Vergaser werden Luft und Kraftstoff gemischt S Mit der Schraube T wird die Position des Gashebels im Leerlauf geregelt Durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn wird eine höhere Leerlaufdrehzahl ein gestellt durch Drehen gegen den Uhr zeigersinn eine niedrigere Grundeinstellung S Die Grunde...

Page 112: ...Brand verursachen können Aus diesem Grunde sollte das Gerät niemals im Innenbereich oder in der Nähe von feuergefährli chen Stoffen gestartet werden Zündkerze Der Zustand der Zündkerze wird durch fol gende Faktoren verschlechtert S Falsch eingestellter Vergaser S Falsche Ölmenge im Kraftstoff zuviel Öl oder falsche Ölsorte S Verschmutzter Luftfilter Diese Faktoren verursachen Beläge an den Elektro...

Page 113: ...Menge Fett gefüllt Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird sollte jedoch kontrolliert werden ob das Getriebe zu 3 4 mit Fett gefüllt ist HUSQVARNA Spezialfett verwenden Das Schmiermittel im Getriebegehäuse braucht normalerweise nur bei evtl Reparaturen gewechselt zu werden 113 ...

Page 114: ...den Trimmer kopf austauschen Schrauben und Muttern nachziehen Sicherstellen dass von Motor Tank oder Kraftstoffleitungen kein Kraftstoff ausläuft Die Startvorrichtung und ihr Startseil kon trollieren Die Zündkerze äußerlich reinigen Die Zündkerze demontieren und den Elektrode nabstand prüfen Den Abstand auf 0 6 mm einstellen oder die Zündkerze austauschen Dafür sorgen dass die Zündkerze eine sog F...

Page 115: ...it Trimmerkopf Original 100 100 Vibrationspegel siehe Anmerkung 1 Äquivalente Vibrationspegel ahv eq an den Griffen gemessen gemäß EN ISO 11806 und ISO 22867 m s2 Ausgestattet mit Trimmerkopf Original links rechts 9 2 5 4 6 9 5 7 Anmerkung 1 Umweltbelastende Geräuschemission gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Der aufgezeichnete Lautstärkepegel für die Maschine wurde unt...

Page 116: ...lartext angegeben zusammen mit dem Jahr gefolgt von der Seriennummer Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der folgenden Ratsricht linien 2006 42 EG zu Maschinen 17 Mai 2006 2004 108 EG zur elektromagnetischen Verträglichkeit 15 Dezember 2004 2000 14 EG zu Geräuschemissionen im Freien 08 Mai 2000 Gemäß Anhang V sind die genannten Geräuschemissionswerte auf dem tec...

Page 117: ...rotège yeux homologués est obligatoire Symboles AVERTISSEMENT Les débrous sailleuses et les coupe herbes peuvent être dangereux Une utilisa tion erronée ou négligente peut oc casionner des blessures graves voire mortelles pour lutilisateur ou dautres personnes Lire attentivement et bien assimiler le manuel dutilisation avant dutiliser la machine Toujours utiliser S Un casque de protection là où il...

Page 118: ...les débroussailleuses et les coupe herbes peuvent devenir des outils dangereux pouvant occasionner des blessures graves voire mor telles pour l utilisateur ou d autres Il est très important de lire atten tivement et de bien comprendre les instructions contenues dans ce mode d emploi AVERTISSEMENT Ne jamais modifier sous aucun prétexte la ma chine sans l autorisation du fabri cant N utiliser que de...

Page 119: ...équipement 14 Pompe à carburant de coupe 5 Axe 15 Couvercle du filtre à air 6 Poignée anneau 16 Réglage de poignée 7 Gâchette de l accélération 17 Contre écrou 8 Bouton d arrêt 18 Manuel d instructions 9 Blocage de l accélération 19 Clé Modèle 128C 10 Couvercle du cylindre 20 Clé hexagonale Modèle 128L Quels sont les composants 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 119...

Page 120: ...uité visuelle le jugement ou la maîtrise du corps Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle Ne jamais utiliser une machine qui a été mo difiée au point de ne plus être conforme au modèle original Ne jamais utiliser une machine qui n est pas en parfait état de marche Suivre dans ce manuel d utilisation les instructions de mainte nance d...

Page 121: ...loquée sur le ralenti Vérifier d abord que la commande de l ac célération est bloquée en position de ralen ti quand le blocage de l accélération est en position initiale Appuyer sur le blocage de l accélération et vérifier qu il revient de lui même en posi tion initiale quand il est relâché Vérifier que le blocage de l accélération la commande d accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnen...

Page 122: ... en sub stances toxiques Le risque d incendie est important dans les pays au climat chaud et sec C est pourquoi nous avons équipé certains silencieux de grilles antiflamme Vérifier si le silencieux de la machine est muni d un tel dispositif En ce qui concerne le silencieux il importe de bien suivre les instructions de contrôle de maintenance et d entretien Ne jamais utiliser une machine dont le si...

Page 123: ... du moteur contiennent de l oxyde de carbone pouvant provoquer l intoxication Ne jamais démarrer ou utiliser la ma chine à l intérieur d un bâtiment ou dans un lieu mal aéré Les gaz d é chappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étin celles pouvant provoquer un incen die Par conséquent ne jamais dé marrer la machine dans un local clos ou à proximité de matériaux inflam mables AV...

Page 124: ...t B sur l axe sortant S Faire tourner l axe jusqu à ce que l un des trous du toc d entraînement coïncide avec le trou correspondant du renvoi d angle S Insérer la clé hexagonale C dans le trou afin de bloquer l axe S Visser la tête de coupe H dans le sens contraire de la rotation H S Le démontage s effectue dans l ordre in verse Montage du protecteur et la tête de coupe Modèle 128C S Monter le pro...

Page 125: ...rburant avec précaution Penser aux risques d incendie d explosion et d inhalation Carburant REMARQUE La machine est équipée d un moteur à deux temps et doit toujours être alimentée avec un mélange essence huile Afin d assurer un rapport de mélange correct il est important de mesurer avec précision la quantité d huile à mélanger Pour le mélange de petites quantités de carburant même les moindres er...

Page 126: ...et chaud à pro ximité du carburant Ne jamais faire le plein moteur en marche Arrêter le moteur et le laisser refroidir pen dant quelques minutes avant de faire le plein Ouvrir le bouchon du réser voir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir Serrer soigneusement le bouchon du réservoir après le rem plissage Toujours éloigner la ma chine de l endroit où le plei...

Page 127: ...te des fis sures S Ne jamais utiliser la machine sans pro tecteur ou avec une protecteur défec tueuse Démarrage et arrêt AVERTISSEMENT Un couv ercle d embrayage complet avec l axe de transmission doit être monté avant de démarrer la ma chine sinon l embrayage risque de lâcher et de provoquer des bles sures Toujours éloigner la machine de l endroit où le plein a été fait avant de la mettre en march...

Page 128: ...n Tirer la corde jusqu à ce que le moteur tourne Mettez le levier bleu de l étrangleur du moteur à la position ouvert REMARQUE Ne pas placer aucune partie du corps sur la surface marqué Contact peut causer en brûlures à la peau ou les chocs électriques si le chapeau de bougie est defecteux Tou jours utiliser des gants Ne jamais utiliser une machine dont le chapeau de bougie est de fecteux Arrêt Po...

Page 129: ... de travail de base S Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque étape de travail Laisser le moteur tourner à pleins gaz sans lui faire subir de charge peut endommager sé rieusement le moteur Débroussaillage avec tête de coupe Désherbage S Maintenir la tête de coupe juste au dessus du sol l incliner Le travail est effectué par l extrémité du fil Laisser le fil travailler à son propre ryth...

Page 130: ...ur la tête de coupe S Éviter de maintenir la tête de désher bage constamment au contact avec le sol en utilisation normale Un contact permanent peut endommager la tête de désherbage et accélérer son usure Balayage S L effet soufflant du fil rotatif peut être utili sé pour un nettoyage simple et rapide Maintenir le fil parallèle et audessus des surfaces à balayer puis balader l outil suivant un mou...

Page 131: ...régime de ralenti T Régler le régime de ralenti avec le pointeau de ralenti T si un ajustage est nécessaire Tourner d abord le pointeau T dans le sens des aiguilles jusqu à ce que l équipement de coupe commence à tourner Tourner en suite le pointeau dans le sens inverse jus qu à l arrêt de l équipement de coupe Un régime de ralenti correctement réglé permet au moteur de tourner régulièrement dans ...

Page 132: ...lacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire REMARQUE Toujours utiliser le type de bougie recommandé Une bougie incorrecte peut endommager le piston le cylindre 0 6 mm Filtre à air Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter S Un mauvais fonctionnement du carburateur S Des problèmes de démarrage S Une perte de puissance S Une usure prématurée des éléments du moteur S U...

Page 133: ...emplacer la tête de désherbage S assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés Vérifier qu il n y a pas de fuite de carburant du moteur du réservoir ou des conduits de carburant Contrôler le démarreur et son lanceur Nettoyer la bougie d allumage extérieure ment Déposer la bougie et vérifier la dis tance entre les électrodes Au besoin ajus ter la distance de sorte qu elle soit de 0...

Page 134: ... oreilles de l utilisateur mesurée selon EN ISO 11806 et ISO 22868 dB A Équipée d une tête de coupe d origine 100 100 Niveaux de vibrations voir Remarque 3 Niveaux de vibrations équivalents ahveq mesurés au niveau des poignées selon EN ISO 11806 et ISO 22867 en m s2 Équipée d une tête de coupe d origine gauche droite 9 2 5 4 6 9 5 7 Remarque 1 émission sonore dans l environnement mesurée comme pui...

Page 135: ...ement indiqués en texte clair sur la plaque de type avec l année et les numéros de série subséquents L objet de la déclaration décrite ci avant est en conformité avec les exigences des Direct ives du conseil 2006 42 CE sur les machines 17 mai 2006 2004 108 CE sur la compatibilité électromagnétique 15 décembre 2004 2000 14 CE sur les émissions sonores dans l environnement 08 mai 2000 Conformément à...

Page 136: ...gekeurde oogbescherming verplicht Symbolen WAARSCHUWING Motorzeisen bosmaaiers en trimmers kunnen gevaarlijk zijn Slordig of onjuist gebruik kan resulteren in ernstig letsel of overlijden van de gebruik er of anderen Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Draag altijd S Een veiligheidshelm bij kans op val lende voorwerpen S Gehoorbe...

Page 137: ... motorzeis bosmaaier of trimmer kan bij onjuist of slordig gebruik een gevaarlijk gereedschap zijn dat ernstig letsel of het overlijden van de gebruiker of anderen kan veroor zaken Het is van het grootste belang dat u de inhoud van deze gebruiksaanwijzing doorleest en begrijpt WAARSCHUWING De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van ...

Page 138: ...mkap voor 14 Brandstofpomp snijuitrusting 5 Steel 15 Luchtfilterdeksel 6 Loophandvat 16 Handvatinstelling 7 Gashendel 17 Meenemer 8 Stopschakelaar 18 Gebruiksaanwijzing 9 Gashendelvergrendeling 19 Moersleutel Model 128C 10 Cilinderkap 20 Zeskantsleutel Model 128L Wat is wat 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 138 ...

Page 139: ...en negatief beïnvloeden Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting Gebruik nooit een machine die zo gewijzigd is dat ze niet langer overeenkomt met de originele uitvoering Gebruik nooit een machine die defect is Volg de onderhouds controle en service instructies van deze gebruiksaanwijzing Bepaalde onderhouds en servicemaatre...

Page 140: ...ld B Wanneer men het handvat loslaat gaan zowel de gashendel als de gashen delvergrendeling terug naar hun respectie velijke beginposities Dit gebeurt via twee van elkaar onafhankelijke terugspringveer systemen Deze positie houdt in dat de gashendel automatisch vergrendeld wordt op stationair draaien Controleer of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wanneer de gashendelvergrendelin...

Page 141: ...ermkap als ze gebarsten is of slagen te verduren gehad heeft Gebruik altijd de aanbevolen beschermkap voor die specifieke snijuitrusting Zie het hoofdstuk Technische gegevens WAARSCHUWING Onder geen beding mag snijuitrusting worden gebruikt zonder dat een goedgekeurde beschermkap is gemonteerd Zie het hoofdstuk Technische gegevens Indien een verkeerde of defecte beschermkap wordt gemonteerd kan di...

Page 142: ...ijuitrusting voor het cor rect invoeren van de draad en de keuze van de juiste draaddiameter WAARSCHUWING Schakel altijd de motor uit voor u aan de snijuitrusting begint te werken De snijuitrusting blijft roteren nadat u de gashendel heeft losgelaten Controleer of de snijuitrusting volledig stilstaat en demonteer de kabel van de bougie voor u aan de snijuitrusting begint te werken WAARSCHUWING Het...

Page 143: ...B op de uit gaande as S Draai de bladas rond tot één van de openingen van de meenemer samenvalt met de overeenkomstige opening in het transmissiehuis S Duw de zeskantsleutel C in de opening zodat de as vergrendeld wordt S Schroef de trimmerkop H tegen de rota tierichting in op zijn plaats H S Ga voor het demonteren in omgekeerde volgorde tewerk Monteren van overige beschermkappen en snijuitrusting...

Page 144: ... is het erg belangrijk dat u de oliehoe veelheid steeds nauwkeurig afmeet Als u kleine brandstofhoeveelheden mengt hebben zelfs kleine afwijkingen van de juiste oliehoeveelheid een grote invloed op de mengverhouding Benzine N B Gebruik altijd met olie gemengde kwaliteitsbenzine minimaal 90 octaan Waar milieuvriendelijke benzine de zog alkylaatbenzine verkrijgbaar is moet deze gebruikt worden S Het...

Page 145: ...erwijl de motor draait Stop de motor en laat hem voor het tanken enkele minuten afkoelen Open de dop van de tank voorzich tig wanneer u wilt tanken zodat eventuele overdruk langzaam verdwijnt Draai de dop van de tank goed vast na het tanken Verwijder de machine steeds van de tankplaats voor u de motorzaag start Min 3 m Mengen S Meng de benzine en olie altijd in een schone jerrycan die goedgekeurd ...

Page 146: ... de gesloten stand Starten Druk de behuizing van de machine met uw linkerhand tegen de grond N B Niet met uw voet Pak de starthendel stevig vast met uw rechterhand KNIJP NIET in de gashendel Trek langzaam het koord eruit tot u weerstand voelt de startpalletjes grijpen in en trek vervolgens met een snelle krachtige beweging aan het koord Wikkel het starterkoord nooit om uw hand Herhaal deze actie t...

Page 147: ...en enkel lichaamsdeel op het gemarkeerde vlak Contact kan leiden tot brandwonden aan de huid of een elek trische schok wanneer het ontstekingsme chanisme kapot is Gebruik altijd hands choenen Gebruik nooit een machine met een kapot ontstekingsmechanisme Stoppen Schakel de motor uit door de stopschake laar in te drukken en deze in de STOP po sitie te houden tot de motor is uitgescha keld N B De sto...

Page 148: ...d worden 5 Wanneer de motor loopt mag u de machine alleen neerzetten als u er een wakend oogje kunt op houden Basistechniek S Laat na elke stap van het werkproces de motor stationair draaien Als de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij belast wordt kan dit tot ernstige beschadigingen van de motor leiden Gras trimmen met trimmerkop Trimmen S Hou de trimmerkop vlak boven de grond en ...

Page 149: ...roorzaakt grotere slij tage van de draad S De draad verslijt vlugger en moet vaker aangevoerd worden wanneer men tegen stenen bakstenen beton metalen om heiningen enz werkt dan wanneer men in contact komt met bomen en houten omheiningen Maaien S De trimmer is ideaal voor het maaien van gras op plaatsen waar men met een ge wone gazonmaaier moeilijk bij komt Hou tijdens het maaien de draad parallel ...

Page 150: ...ationairschroef T als opnieuw afstellen noodzakelijk is Draai de T schroef eerst met de klok mee tot de snijuitrusting begint te roteren Draai daarna de schroef tegen de klok in tot de snijuitrusting stilstaat Het stationair toerental is correct afgesteld als de motor in alle posities gelijkmatig draait N B Als de snijuitrusting roteert bij stationair toerental moet de T schroef tegen de klok in g...

Page 151: ...hadigen 0 6 mm Luchtfilter Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt stof en vuil verwijderen om de volgende problemen te vermijden S Storingen van de carburateur S Moeilijkheden bij het starten S Vermogensverlies S Onnodige slijtage van de motoronderdelen S Abnormaal hoog brandstofverbruik Maak het filter na 25 werkuren schoon of vaker wanneer u in abnormaal stoffige omstandigheden...

Page 152: ...et een geschikte hoeveelheid vet Voor u de machine in gebruik neemt moet u controleren of de overbrenging voor 3 4 gevuld is met vet Gebruik HUSQVARNA speciaalvet Het smeermiddel in het transmissiehuis moet normaal gezien alleen vervangen worden in geval van een reparatie 152 ...

Page 153: ...d is en geen barsten vertoont Vervang de trimmerkop indien nodig Controleer of de bouten en moeren en vastgedraaid zijn Controleer of er brandstof lekt uit motor tank of brandstofleidingen Controleer de starter en het starterkoord Maak de bougie uitwendig schoon Verwij der hem en controleer de afstand tussen de elektroden Stel de afstand in op 0 6 mm of vervang de bougie Zorg ervoor dat de bougie ...

Page 154: ... 11806 en ISO 22868 dB A Uitgerust met trimmerkop origineel 100 100 Trillingsniveaus zie opm 3 Equivalente trillingsniveaus ahv eq bij handvat gemeten overeenkomstig EN ISO 11806 en ISO 22867 m s2 Uitgerust met trimmerkop origineel links rechts 9 2 5 4 6 9 5 7 Opm 1 Emissie van geluid naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het gerapporteerde geluidsvermoge...

Page 155: ...tiejaar en bijbehorende serienummers Het object van de hierboven omschreven verklaring voldoet aan de vereisten van de volgende EU richtlijnen 2006 42 EG betreffende machines 17 mei 2006 2004 108 EG betreffende elektromagnetische compatibiliteit 15 dec 2004 2000 14 EG betreffende de geluidsemissie in het milieu 08 mei 2000 In overeenkomst met Annex V zijn de verklaarde geluidswaarden vermeld in he...

Page 156: ...limpiarse regularmente Control visual Debe utilizarse protección ocular homologada Símbolos ADVERTENCIA Las desbrozado ras quita arbustos y recortadoras pueden ser peligrosas Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al usuario o terceros Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de en tender su contenido antes de utilizar la máquina Utilice siempre S Casc...

Page 157: ...sa si se utiliza de manera errónea o descuidada y provocar heridas graves o mortales al usuario o ter ceros Es sumamente importante que lea y comprenda el contenido de este manual de instrucciones ADVERTENCIA Bajo ningu na circunstancia debe modifi carse la configuración original de la máquina sin autorización del fabricante Utilizar siempre re cambios originales Las modifica ciones y o la utiliza...

Page 158: ...or 4 Protector 14 Bomba de combustible 5 Eje 15 Cubierta del filtro de aire 6 Mango cerrado 16 Regulación de mango 7 Acelerador 17 Contratuerca 8 Interruptor stop 18 Manual de instrucciones 9 Fiador del acelerador 19 Llave Modelo 128C 10 Cubierta del cilindro 20 Llave hexagonal Modelo 128L 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 Qué es qué 158 ...

Page 159: ...n afectarle la vista su capacidad de discernimiento o el control del cuerpo Utilice el equipo de protección personal Vea las instrucciones bajo el título Equipo de pro tección personal No utilice nunca una máquina que haya sido modificada de modo que ya no coincida con la configuración original No utilice nunca una máquina defectuosa Siga las instrucciones de mantenimiento control y servicio de es...

Page 160: ...tí ADVERTENCIA Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos Siga las instrucciones de control mantenimi ento y servicio indicadas en este sección A B IMPORTANTE Todos los trabajos de servicio y reparación de la máquina re quieren una formación especial Esto es especialmente importante para el equipo de seguridad de la máquina Si la máquina no pasa alguno de los controles indi...

Page 161: ... pérdida o reducción de la fuerza normal cambios en el color o la superficie de la piel Gen eralmente estos síntomas se pres entan en los dedos las manos y las muñecas El riesgo puede ser mayor a bajas temperaturas Silenciador El silenciador está diseñado para reducir al máximo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario PRECAUCIÓN El silenciador con catali zador está de...

Page 162: ...r de días De esta manera la línea se refuerza y dura más ADVERTENCIA Pare siempre el motor antes de trabajar con al guna parte del equipo de corte Éste continúa girando incluso después de haber soltado el acel erador Controle que el equipo de corte se haya detenido completa mente y desconecte el cable de la bujía antes de comenzar a trabajar IMPORTANTE Observe siempre que la línea de corte esté ar...

Page 163: ...alida S Gire el eje hasta que uno de los orificios de la pieza de arrastre coincida con un orificio de la caja de engranajes S Introduzca el llave hexagonal C en el orificio para bloquear el eje S Enrosque el cabezal de corte H en el sentido contrario al de rotación H S El desmontaje se realiza en el orden in verso Montaje de la protector y la cabezal de corte Modelo 128C S Montar la protector de ...

Page 164: ... vapores no puedan entrar en contacto con chispas o llamas por ejem plo máquinas eléctricas motores eléctri cos contactos eléctricos interruptores de corriente o calderas S Para almacenar y transportar combus tible se deben utilizar recipientes diseña dos y homologados para tal efecto S Si la máquina se va a almacenar por un período largo se debe vaciar el depósito de combustible Pregunte en la es...

Page 165: ...calientes cerca del combustible No haga nunca el repostaje con el motor en marcha Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar Para repostar abra despacio la tapa del depósito de combustible para evacuar lentamente la eventu al sobrepresión Después de repostar apriete bien la tapa del depósito de combus tible Antes de arrancar aparte siempre la máquina del lugar de repostaje...

Page 166: ...rcha la máquina en interiores Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor S Observe el entorno y asegúrese de que no haya riesgo de tocar a personas o animales con el equipo de corte S Coloque la máquina en el suelo y con trole que el equipo de corte esté libre de ramas y piedras Presione el cuerpo de la máquina contra el suelo con la mano izquierda ATENCIÓN No con el ...

Page 167: ... hasta que el mo tor arranca Coloque la palanca azul del estrangulador de la motor a la posición abierta NOTA No poner ninguna parte del cuerpo en la superficie marcada El contacto puede causar quemaduras en la piel o sacudidas eléctricas si el excitador de ignición es de fectuoso Utilice siempre guantes protec tores No emplee nunca una máquina con un excitador de ignición defectuoso Parada Para d...

Page 168: ... ADVERTENCIA A veces se atascan ramas o hierba entre la pro tección y el equipo de corte Antes de retirarlos pare siempre el motor Instrucciones generales de trabajo Reglas básicas de seguridad Recorte de hierba con el cabezal de corte Recorte S Mantenga el cabezal de corte justo por encima del suelo en posición inclinada Es la punta del hilo la que realiza el tra bajo Deje que el hilo trabaje con...

Page 169: ... al estar en contacto con árboles y cercas de madera Barrido S El efecto ventilador del hilo giratorio puede utilizarse para una limpieza rápida y sencilla Mantenga el hilo paralelo y por encima de la superficie a barrer y mueva la máquina de un lado a otro S Al cortar y barrer debe utilizar la acelera ción máxima para obtener un buen resul tado S Durante el corte normal evite que el ca bezal de c...

Page 170: ...El reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las pruebas que se hacen en fábri ca El reglaje final debe ser realizado por un técnico especializado ADVERTENCIA Antes de ar rancar la máquina debe montarse la cubierta del embrague completa con el tubo de lo contrario el embrague puede zafar y provocar daños per sonales ADVERTENCIA Si no puede regular el régimen en ralentí para que el equipo de...

Page 171: ...o más a menudo si es necesario PRECAUCION Utilice siempre el tipo de bujía recomendado Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro 0 6 mm Filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse regular mente de polvo y suciedad para evitar S Fallos del carburador S Problemas de arranque S Reducción de la potencia S Desgaste innecesario de las piezas del motor S Un consumo de combustible ex...

Page 172: ... si es necesario Compruebe que los tornillos y las tuercas estén apretados Controle que no haya fugas de combustible del motor del depósito o de los conductos de combustible Controle el mecanismo de arranque y la cuerda del arranque Limpie la bujía por fuera Quítela y controle la distancia entre los electrodos Ajuste la distancia a 0 6 mm o cambie la bujía Con trole que la bujía tenga supresión de...

Page 173: ...io medido según EN ISO 11806 e ISO 22868 dB A Equipada con cabezal de corte original 100 100 Niveles de vibraciones ver la nota 3 Niveles de vibración equivalentes ahv eq en las empuñaduras medidos según la norma EN ISO 11806 e ISO 22867 m s2 Equipada con cabezal de corte original izquierda derecha 9 2 5 4 6 9 5 7 Nota 1 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la d...

Page 174: ...n la placa de tipo de producto junto con el año de fabrica ción y los números de serie correspondientes El objeto de la declaración anterior es conforme con los requisitos de las Directivas del Consejo 2006 42 CE relativa a maquinaria 17 de mayo de 2006 2004 108 CE relativa a compatibilidad electromagnética 15 de diciembre de 2004 2000 14 CE relativa a emisiones sonoras en el entorno 08 de mayo de...

Page 175: ...e arbustos e recortadoras de relva podem ser perigosos O uso indevido ou incorrecto poderá causar sérios ferimentos ou até mesmo a morte do utente ou outras pessoas Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina Use sempre S Capacete de protecção no caso de haver risco de objectos em queda S Protectores acústicos S Protecção ocular aprova...

Page 176: ...bustos ou recortadora de relva se indevida ou incorrectamente utilizados pode transformar se num instrumento perigoso causando sérios ferimentos ou até a morte do utente ou outras pessoas É de extrema importância que você leia e compreenda o conteúdo destas instruções para o uso ATENÇÃO Sob nenhumas circunstâncias é permitido modif icar a configuração original da máquina sem a autorização expressa...

Page 177: ...ósito de combustível engrenagem angular 3 Bevel gear 13 Estrangulador 4 Protecção do equipamento 14 Bomba de combustível de corte 5 Tubo 15 Cobertura do filtro de ar 6 Punho fechado 16 Ajuste do punho 7 Acelerador 17 Accionador 8 Contacto de paragem 18 Instruções para o uso 9 Bloqueio do acelerador 19 Chave Modelo 128C 10 Cobertura do cilindro 20 Chave hexagonal Modelo 128L 177 ...

Page 178: ...scernimento ou controlo sobre o corpo Use equipamento de protecção pessoal Ver as instruções na secção Equipamento de protecção pessoal Nunca use uma máquina que foi modificada a ponto de não mais corresponder à construção original Nunca use uma máquina defeituosa Siga as instruções de manutenção controlo e assistência técnica destas instruções para o uso Alguns serviços de manutenção e de assistê...

Page 179: ... sutorizada IMPORTANTE Toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada Especialmente no que se refere ao equipamento de segurança Se a máquina não satisfizer algum dos controlos abaixo mencionados procure a sua oficina autorizada A compra de qualquer dos nossos produtos garante lhe a obtenção de reparação e assistência profissionais Se o local da compra da máquina não for u...

Page 180: ...de causar sérios danos pessoais O uso de corda de corte mal enrolada ou de equipamento de corte errado aumenta o nível de vibrações ATENÇÃO A exposição excessi va a vibrações pode levar a lesões arteriais ou nervosas em pessoas que tenham distúrbios do aparelho circulatório Procure um médico se constatar sintomas corporais que se possam relacionar com exposição excessiva a vibrações Exemplos desse...

Page 181: ...mento de corte como carregar correctamente a corda e como escolher o diâmetro de corda certo ATENÇÃO Pare sempre o motor antes de trabalhar no equipamento de corte Este continua a girar mesmo depois de se soltar o acelerador Verifique se o equipa mento de corte parou completa mente e retire o cabo da vela de ignição antes de começar o trabalho nesse equipamento ATENÇÃO Um equipamento de corte inco...

Page 182: ...ta do eixo de saída S Gire o eixo da lâmina até que um dos orifícios do accionador coincida com o orifício correspondente na caixa de en grenagens S Introduza o chave hexagonal C no orifício para frear o eixo S Atarraxe o cabeçote de recorte H no sentido contrário ao da rotação H S A desmontagem é feita pela ordem inversa Montagem da protecção de re corte e do cabeçote de recorte 128C S Colocar a ...

Page 183: ...para motores de dois tempos Para assegurar a mistura correcta é importante medir cuidadosamente a quantidade de óleo a ser misturada No caso de pequenas quantidades de combustível a misturar até pequenos erros na quantidade de óleo influem fortemente na proporção da mistura Gasolina NOTA Utilize sempre gasolina de qualidade de mistura com óleo gasolina com índice de octano de 90 no mínimo Sempre q...

Page 184: ...otor e deixe arrefecer alguns minutos antes de abastecer Abra a tampa do depósito devagar ao abastecer para dar saída lenta aos gases se houver um excesso de pressão Aperte bem a tampa do depósito após abastecer Afaste sempre a máquina do local de abastecimento ao arrancar Min 3 m Mistura S Misture sempre gasolina e óleo num re cipiente limpo e aprovado para gasolina S Seque bem à volta da tampa d...

Page 185: ...te Estrangulador Ponha o comando azul na posição fechada Arranque Pressione o corpo da máquina contra o solo com a mão esquerda NOTA Não o faça com o pé Agarre depois a pega do arranque com a mão direita NÃO carregue no comando do acelerador Puxe a corda lentamente até sentir resistência o mecanismo de arranque começa a actuar e em seguida puxe com movimentos rápidos e fortes Nunca enrole a corda ...

Page 186: ... marcada Contacto com a mesma pode resultar em queimaduras na pele ou choque eléctrico se a protecção da vela estiver defeituosa Use sempre luvas Nunca utilize uma máquina com a protecção da vela defeituosa Paragem Pare o motor premindo e mantendo premido o contacto de paragem na posição STOP até o motor parar NOTA O contacto de paragem retorna automaticamente à posição de arranque Por isso para i...

Page 187: ... porte 5 Nunca pouse a máquina com o motor em funcionamento sem que a tenha bem vi giada Técnicas básicas de trabalho S Deixe o motor baixar para a marcha em vazio após cada momento de trabalho Aceleração total por muito tempo sem carga para o motor pode causar sérios danos ao motor Recorte de relva com o cabeçote de recorte Recorte S Mantenha o cabeçote de recorte um pouco acima do solo e incline...

Page 188: ... alfaia Varredura S A acção de sopro da corda a girar pode ser utilizada para uma rápida e simples limpeza Mantenha a corda paralela e acima da superfície a varrer e movi mente a alfaia para a frente e para trás S Ao cortar e varrer use aceleração total para um bom resultado ATENÇÃO Nem o utililizador da máquina nem qualquer outra pessoa deverão tentar afastar o material cortado enquanto o motor o...

Page 189: ...ento de corte comece a rodar Rode então o parafuso no sentido antihorário até que o equipamento de corte pare Quando o motor funcionar regularmente em todas as posições terá sido atingida a marcha em vazio à rotação correcta Deve haver uma boa margem até à rotação em que o equipamento de corte começa a rodar NOTA Se o equipamento de corte rodar com o motor na marcha em vazio o parafuso T deve ser ...

Page 190: ...verifique se a folga entre os eléctrodos é de 0 6 mm A vela de ignição deve ser trocada após um funcionamento de cerca de um mês ou mais cedo se necessário NOTA Use sempre o tipo de vela de ignição recomendado Uma vela de ignição incorrecta pode danificar o pistão cilindro 0 6 mm Filtro de ar O filtro de ar deve ser limpo regularmente removendo se poeira e sujidades de modo a evitar S Distúrbios n...

Page 191: ...de de massa necessária Antes da máquina entrar em funcionamento deve ser verificado se a engrenagem está cheia de massa a 3 4 Utilize a massa especial HUSQVARNA A massa lubrificante da caixa de engrena gens normalmente não necessita de ser substituída a não ser no caso de eventuais reparações 191 ...

Page 192: ...e necessário Verifique se os parafusos e porcas estão apertados Verifique se não há fuga de combustível do motor depósito ou tubagem de combustível Verifique o dispositivo de arranque e a sua corda Limpe a vela de ignição por fora Desmonte e controle a distância entre os eléctrodos Ajuste a distância para 0 6 mm ou substitua a vela de ignição Verifique se a vela de ignição não produz interferência...

Page 193: ...o ouvido do utente medido conforme EN ISO 11806 e ISO 22868 dB A Equipado com cabeçote de recorte original 100 100 Níveis de vibração ver nota 3 Níveis de vibração equivalente ahv eq nos punhos medidos de acordo com a norma EN ISO 11806 e ISO 22867 m s2 Equipado com cabeçote de recorte original esquerda direita 9 2 5 4 6 9 5 7 Nota 1 Emissões sonoras para as imediações medidas sob forma de potênci...

Page 194: ...dicados sob a forma de texto na chapa de características juntamente com o ano com números de série seguintes O objeto da declaração descrito acima está em conformidade com os requisitos das Diretivas do Conselho 2006 42 CE relativa a máquinas 17 de maio de 2006 2004 108 CE relativa a compatibilidade eletromagnética 15 de dezembro de 2004 2000 14 CE relativa a emissões sonoras para o ambiente 08 de...

Page 195: ...o essere pericolosi Luso negli gente o improprio può provocare lesioni gravi o mortali all utilizza tore o a terzi Prima di usare la macchina leggere per intero le istruzioni per luso e accertarsi di averne compreso il contenuto Usare sempre S Casco di protezione laddove sus siste il rischio di caduta di oggetti S Cuffie auricolari protettive S Protezione per gli occhi omologata Regime di fuga mas...

Page 196: ...one omologate AVVERTENZA Usati in maniera impropria o negligente lo sfrascatore il decespugliatore e il bordatore pos sono essere attrezzi pericolosi in grado di provocare lesioni gravi o mortali all utilizzatore o a terzi È importantissimo leggere attenta mente e capire queste istruzioni per l uso AVVERTENZA Evitare assolu tamente di modificare la versione originale della macchina senza l autoriz...

Page 197: ... del gruppo di taglio 14 Pompa carburante 5 Albero cavo 15 Coperchio filtro aria 6 Impugnatura ad anello 16 Regolazione impugnatura 7 Comando del gas 17 Menabrida 8 Interruttore di arresto 18 Istruzioni per l uso 9 Fermo del gas 19 Chiave Modello 128C 10 Coperchio del cilindro 20 Chiave esagonale Modello 128L Che cosa c è 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 197 ...

Page 198: ... alcool o medicinali in grado di compromettere il vostro stato psi chico e il controllo dei vostri atti Usare sempre abbigliamento protettivo Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo Non usare mai una macchina che abbia sub ito modifiche tali da non corrispondere più alle specifiche originali Non usare mai una macchina difettosa Se guire le istruzioni per l uso e la manutenzione indicate...

Page 199: ... e o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato Per ulterio ri informazioni rivolgersi alla più vicina officina di assistenza AVVERTENZA Non usare mai una macchina con dispositivi di sicu rezza guasti Questi dispositivi vanno controllati e sottoposti a manuten zione secondo quanto descritto in questo capitolo Se la macchina non supera tutti i controlli contattare un officina pe...

Page 200: ...ato un dispositivo di protezione omologato Vedi capitolo Dati tecnici Il montag gio di un dispositivo di protezione inadeguato o difettoso può provo care gravi lesioni alle persone AVVERTENZA L esposizione eccessiva alle vibrazioni può cau sare lesioni neuro vascolari a chi soffre di disturbi circolatori In caso di sintomi riferibili ad un esposizione eccessiva alle vibrazioni contattare il medico...

Page 201: ...alla tes tina e contemporaneamente superare la resistenza opposta dall erba S Anche la lunghezza del filo è importante A parità di diametro un filo lungo richiede maggiore potenza rispetto a uno corto S Assicurarsi che il coltellino situato sulla pro tezione della testina sia intatto Esso serve a tagliare il filo alla giusta lunghezza S Per prolungare la vita del filo esso può essere immerso in ac...

Page 202: ...l alberino fino a che uno dei fori del menabrida non sia allineato al foro corrispondente nell alloggiamento del ri duttore S Inserire una spina C nel foro per bloc care l alberino S Avvitare la testina portafilo H in dire zione opposta a quella di rotazione H S Per smontare l unità seguire le stesse istruzioni in ordine inverso Montaggio della testina porta filo e della protezione 128C S Installa...

Page 203: ...ta di motore a due tempi e deve sempre essere alimentata da miscela di olio per motori a due tempi e benzi na Per assicurare una corretta miscelazione misurare con cura la quantità d olio da mesco lare alla benzina Se la quantità di carburante è limitata anche un piccolo errore nella quan tità d olio influisce notevolmente sulla miscela Benzina N B Utilizzare sempre una miscela di buo na qualità a...

Page 204: ...dare alcuni minuti prima del ri fornimento Aprire il tappo del serbatoio con cautela per eliminare eventuali so vrappressioni Dopo il rifornimento chiudere bene il tappo Spostare sempre la macchina dal luogo del rifornimento prima della messa in moto Min 3 m Preparazione della mescela S Preparare la miscela in recipiente pulito e a parte omologato per la benzina S Pulire tutt intorno al tappo del ...

Page 205: ...e la leva della valvola dell aria in posizione di chiuso Avviamento Premere il corpo della macchina contro il terreno con la mano sinistra NOTA Non con il piede Afferrare saldamente la man opola di avviamento con la mano destra NON premere la leva di comando dell a ria Estrarre lentamente la cordicella fino a che non si avverte una leggera resistenza i nottolini dell avviamento si innestano quindi...

Page 206: ...il cappuccio della candela è difetto so Usare sempre i guanti Non usare mai la macchina se il cappuccio della candela è difettoso Arresto Spegnere il motore mantenendo premuto l interruttore di arresto in posizione STOP fino a che il motore non si spegne N B Il contatto di arresto torna automati camente in posizione di avviamento Pre venire l avviamento involontario staccando sempre il cappuccio d...

Page 207: ...fondamentale di lavoro S Dopo ciascuna fase di lavoro decelerare il motore fino al regime minimo Un esercizio prolungato a pieno regime senza carico può causare gravi danni al motore Bordatura dell erba con testina portafilo Bordatura S Mantenere la testina portafilo a poca distan za dal terreno ed angolarla E l estremità del filo che esegue il taglio Lasciare che il filo funzioni al proprio ritmo...

Page 208: ...glio evitare che la testina portafilo sia a con tatto prolungato col terreno Un contatto costante potrebbe danneggiare o usu rare la testina Spazzare S Lo spostamento d aria causato dal filo rotante può essere utilizzato per spaz zare in modo facile e veloce Mantenere il filo parallelo e al di sopra delle superfici da spazzare e muovere l utensile avanti e indietro S Per rasare o spazzare proceder...

Page 209: ...prima la vite del minimo T in senso ora rio fino a quando il gruppo di taglio comincia a ruotare Girate poi la vite in senso antiora rio fino a quando il gruppo di taglio si arres ta Il regime al minimo è regolato corretta mente quando il motore funziona uniforme mente in ogni posizione N B Se il gruppo di taglio ruota con il mo tore al minimo sarà necessario regolare la vite T in senso antiorario...

Page 210: ...Usare candele originali o di tipo rac comandato Altre candele possono dan neggiare cilindro e pistone 0 6 mm Filtro dell aria Pulire regolarmente il filtro dell aria per evi tare S Disturbi di carburazione S Problemi di messa in moto S Riduzione della potenza sviluppata S Inutile usura dei componenti del motore S Consumi più elevati Il filtro dev essere pulito ogni 25 ore di es ercizio o più spess...

Page 211: ...essario Controllare che dadi e viti siano ben serrati Controllare che non ci siano perdite di car burante nel motore nel serbatoio o nei fles sibili carburante Controllare il dispositivo di avviamento con la relativa cordicella Pulire la candela esternamente Smontarla e controllare la distanza fra gli elettrodi Re golare la distanza portandola a 0 6 mm o sostituire la candela Controllare che la ca...

Page 212: ...o in base alle norme EN ISO 11806 e ISO 22868 dB A Equipaggiata con testina portafilo originale 100 100 Livelli di vibrazioni vedere annot 3 Livelli di vibrazione equivalenti ahv eq all impugnatura misurati in base alle norme EN ISO 11806 e ISO 22867 in m s2 Equipaggiata con testina portafilo originale sinistra destra 9 2 5 4 6 9 5 7 Nota 1 Emissione di rumore nell ambiente misurato come potenza a...

Page 213: ...e sulla targhetta identificativa insieme all anno seguiti dai numeri di serie L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alle disposizioni delle seguenti Direttive del Consiglio 2006 42 CE sulle macchine 17 maggio 2006 2004 108 CE sulla compatibilità elettromagnetica 15 dicembre 2004 2000 14 CE sull emissione di rumore nell ambiente 08 maggio 2000 In conformità con l Allegato V i valori...

Page 214: ...eakskiidetud silmakaitseid Sümbolid ETTEVAATUST Puhastussaed võsalõikurid ja trimmerid võivad ohtlikud olla Hooletu või väär käsisemine võib põhjustada operaatori või teiste isikute vigas tamisi või hukkumist Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad enne kui seadet kasutama hakkad Kasuta alati S Kaitsekiivrit kohtades kus on lan gevate esemete oht S Kõrva...

Page 215: ...rvaklappe ETTEVAATUST Puhastussaag võsalõikur või trimmer võivad vale või hooletu käsitsemise korral olla ohtlikud seadmed mis võivad põhjustada operaatori või teiste isikute tõsiseid vigastusi või huk kumist Sellepärast on vaja kasu tusjuhend läbi lugeda ja kõigest aru saada ETTEVAATUST Seadme algset konstruktsiooni ei tohi muuta ilma tootja loata Kasuta alati originaalosi Lubamatud muudatused ja...

Page 216: ...itsekate 14 Kütusepump 5 Vars 15 Õhufiltri kaas 6 Silmuskäepide 16 Juhtraua reguleerimine 7 Gaasihoovastik 17 Vedamisketas 8 Seiskamislüliti 18 Käsitsemisõpetus 9 Gaasihoovastiku sulgur 19 Mutrivõti Mudel 128C 10 Silindri kate 20 Kuuskantvõti Mudel 128L Mis on mis 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 216 ...

Page 217: ...tanud või kui oled saanud ravimit mis mõjub su nägemisele otsustusvõi keskendumisvõimele Kanna isiklikku ohutusvarustust Juhised on toodud alajaotuses Isiklik ohutusvarustus Ära kunagi kasuta seadet mille ehitust on muudetud Ära kasuta vigastatud seadet Kontrolli ja hoolda seadet korrapäraselt nagu käsitle misõpetuses nõutud Teatud hooldust tohib teha ainult vastava väljaõppe saanud spetsialist Ju...

Page 218: ...i hooldata õigesti ja korrapära selt ja seadet ei paranda asjatundja võib seadme tööiga lüheneda ja tekkida oht õnnetuste tekkeks Lisateabe saamiseks võta ühendust lähima hooldustöökojaga ETTEVAATUST Ära kasuta kunagi vigase ohutusvarustusega seadet Ohutusvarustust tuleb käesolevas toodud eeskirjade kohaselt hooldada ja kontrollida Vajadusel lasta seadme hool dustöökojas parandada A B TÄHTIS Seadm...

Page 219: ...usteta ja seal poleks pragusid Vaheta kaitsekate välja kui see on saanud lööke või on pragunenud Kasuta ettenähtud lõikeosa kaitsekatet Vt peatükki Tehnilised andmed ETTEVAATUST Lõikeosa ei tohi mingil juhul kasutada paigalda mata heakskiidetud kaitsekatet Vt peatükki Tehnilised andmed Vale või vigane kaitsekate võib põhjustada inimestele tõsiseid vigastusi Sooja ja kuiva kliimaga riikides on mets...

Page 220: ...igatava rohu takistusele S Tähtis on ka jõhvi pikkus Pikem jõhv nõuab tugevamat mootorit kui lühike kuigi jõhvid on ühesuguse läbimõõdu ga S Kontrolli et trimmerikaitse peal asetsev nuga ei oleks vigastatud ega kadunud See lõikab jõhvi pikkuse parajaks S Et pikendada jõhvi eluiga võid selle panna paariks päevaks vette Sellega läheb jõhv sitkemaks ja vastupidava maks On väga oluline et järgitaks su...

Page 221: ...it A D A B C S Monteeri vedamisketas B väljuvale võllile S TVea teravõlli ringi kuni üks vedamisket ta aukudest ühtib reduktori auguga S Pane auku kuuskantvõti C et võll lu kustuks S Keera trimmeripea plastnoad H pöörle misele vastupidises suunas peale H S Demonteerimine toimub vastaspidises järjekorras Trimmerikaitse ja trimmeripea paigaldamine Model 128C S Paigalda trimmeripeaga töötamiseks et t...

Page 222: ... Väiksemate koguste segamisel mõjutavad ka väikesed kõrvale kalded õli koguses oluliselt segu koostist Bensiin TÄHELEPANU Kasuta alati õliga segatud kvaliteetset bensiini mille oktaanarv on vähemalt 90 Kui on saadaval keskkon nasäästlikku nn alkülaatkütust tuleb seda kasutada S Soovitatav madalaim oktaanarv on 90 Sel lest madalama oktaanarvuga bensiiniga töötamisel võib mootori temperatuur tõus ta...

Page 223: ...sel enne tankimist mõni minut jahtuda Kütuse lisamisel ava kork ettevaat likult et ülerõhk saaks aeglaselt väheneda Pärast kütuse lisamist pinguta korki hoolikalt Enne käivitamist vii seade alati tankimiskohast eemale Min 3 m Segamine S Bensiini ja õli omavaheliseks segami seks kasuta alati puhast nõu mis on ette nähtud bensiini jaoks S Pühi paagikorgi ümbrus puhtaks Mus tus kütusepaagis tekitab m...

Page 224: ...adme kere vastu maad vasaku käega NB mitte jalaga Võtke käivitinööri sangast parema käega tugevasti kinni ÄRGE pigistage gaasi hoovastik Tõmmake aeglaselt nöörist kuni tunnete vastupanu starteri hambad haakuvad seejärel tõmmake nöörist kiiresti ja tugevasti Ärge kunagi mähkige käivitinööri ümber käe Tõmmake nöörist kuni mootor hakkab käivituma Lükake mootori õhuklapi sinine hoob asendisse Tõmmake ...

Page 225: ...hoob asendisse avatud TÄHELEPANU Ükski kehaosa ei tohi sattuda vastu märgistatud pinda Kui süütekapsel on defektiga võib kontakti tulemuseks olla põletushaav nahal või elektrilöök Kasuta alati kindaid Ära kunagi kasuta masinat mille süütekapsel on defektiga Seiskamine Mootori seiskamiseks vajutage stopp lülitit ja hoidke seda allavajutatuna kuni mootor seiskub TÄHELEPANU Seiskamislüliti läheb ise ...

Page 226: ...ka S Vähenda pöördeid tühikäigule peale igat tööoperatsiooni Kui mootor töötab täiskäigul pikemat aega ilma koormuseta võib tekkida raskeid mootorivigastusi Muru pügamine trimmeripeaga Pügamine S Hoia trimmeripea veidi kõrgemal maapinnast ja kalluta seda Lõikav osa on jõhvi ots Lase jõhvil töötada omas taktis Ära kunagi sunni jõhvi lõigatavasse materjali S Jõhv eemaldab kergesti rohtu ja umbroh tu...

Page 227: ...kulutada trimmeripead Pühkimine S Pöörlevat jõhvi võib kasutada kiireks ja lihtsaks pühkimiseks Hoia jõhv maapin naga paralleelselt ja liiguta seadet edas itagasi S Lõikamisel ja pühkimisel pead töötama täisgaasil et saavutada head tulemust ETTEVAATUST Kui mootor töötab või lõikeosa pöörleb ei tohi lõigatud materjali ära võtta ei seadme kasutaja ega keegi teine sest see võib viia tõsiste õnnetuste...

Page 228: ...ripäeva kuni lõikeosa hakkab pöörlema Keera seejärel kruvi vastupäeva kuni lõikeosa seiskub Tühikäigupöörded on õigesti reguleeritud kui mootor töötab igas asendis ühtlaselt Selle pöörete arvuni mil lõikeosa pöörlema hakkab peab jääma korralik varu TÄHELEPANU Kui lõikeosa tühikäigul pöörleb tuleb T kruvi keerata vastupäeva kuni lõikeosa seiskumiseni Tühikäigukruvi T ETTEVAATUST Kui tühikäigu pööre...

Page 229: ...süüteküünal pärast kuuajalist kasutamist või vajaduse korral varem TÄHELEPANU Kasuta alati soovitatud süüteküünla tüüpi Vale süüteküünal võib vigastada kolbi või silindrit 0 6 mm Õhufilter Puhasta õhufiltrit korrapäraselt tolmust ja mustusest vältimaks S Häireid karburaatori töös S Käivitamisraskusi S Võimsuse vähenemist S Mootori osade asjatut kulumist S Liigset kütusekulu Puhasta õhufiltrit peal...

Page 230: ...id Asenda vajaduse korral trimmeripea uuega Kontrolli et kruvid ja mutrid oleksid korralikult kinnitatud Kontrolli et mootorist kütusepaagist ja voolikutest ei pihkuks kütust Kontrolli starterit ja starterinööri Puhasta süüteküünal väljaspoolt Võta küünal maha ja kontrolli elektroodide vahekaugust Reguleeri vahekauguseks 0 6 mm või asenda süüteküünal uuega Kontrolli et süüteküünlal oleks nn raad i...

Page 231: ...t 2 Ekvivalentne müra rõhutase kasutaja kõrva juures mõõdetud EN ISO 11806 ja ISO 22868 järgi dB A Muruniiduki originaalpeaga 100 100 Vibratsioonitase vt märkust 3 EN ISO 11806 ja ISO 22867 järgi mõõdetud käepidemete ekvivalentsed vibratsioonitasemed ahv eq m s2 Originaalse vasak parempoolse muruniiduki peaga 9 2 5 4 6 9 5 7 Märkust 1 ümbritsevasse keskkonda leviva müra võimsus LWA mõõdetud vastav...

Page 232: ...äidatud lihttekstina tüübiplaadil koos aasta ja järgnevate seerianumbritega Eespool kirjeldatud toode on vastavuses nõuetega mis on esitatud järgmistes nõukogu direktiivides 2006 42 EÜ masinate direktiiv 17 mai 2006 2004 108 EÜ elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 15 dets 2004 2000 14 EÜ keskkonnamüra direktiiv 8 mai 2000 Vastavalt V lisale on deklareeritud müra väärtused määratud kasutusjuhend...

Page 233: ...acu aizsargaprƄkojums Symboli BRƅDINǟJUMS Me a tƄrƄ anas zǞƂi krƦmgrie i un trimeri var bƦt bƄstami Pavir a vai nepareiza lieto ana var radƄt bƄstamas trau mas vai bƦt par nǞves cƀloni lietotǞjam vai citiem LƦdzu izlasiet o lieto anas pamǞcƄbu uzmanƄgi un pǞrliecina ties ka pirms ma Ƅnas lieto anas esat visu sapratis Vienmƀr lietojiet S Aizsargɏiveri ja pastǞv krƄto u priek metu risks S Aizsargaus...

Page 234: ... Meža tƄrƄšanas zǞƂis krƦmgriezis vai trimeris to pavirši vai nepareizi lietojot var bƦt bƄstams darbarƄks kas lietotǞjam vai citiem var radƄt bƄstamas trau mas vai bƦt par nǞves cƀloni TǞpƀc ir ɒoti svarƄgi pirms lietošanas izlasƄt un izprast šƄs instrukcijas saturu BRƅDINǟJUMS NekǞdos apstǞkɒos nedrƄkst bez ražotǞja atɒaujas izmainƄt šƄs mašƄnas sǞkuma konstrukciju Lietojiet oriƂinǞlǞs rezerves ...

Page 235: ...aprƄkojums 5 TakelǞžas stienis 15 Gaisa filtra apvǞks 6 Cilpveida rokturis 16 ManuǞlas regulƀšanas skrƦve 7 DroseɒvǞrsta regulators 17 Atbalsta segments 8 Stop slƀdzis 18 Lietošanas pamǞcƄba 9 Droseles blokators 19 Uzgriežɕu atslƀga Modelis 128C 10 Cilindra vǞks 20 SešstƦra uzgrieznis Modelis 128L Kas ir kas 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 235 ...

Page 236: ...ar ietekmƀt redzi prǞta spƀjas vai koordinǞciju Lietojiet individuǞlo drošƄbas aprƄkojumu SkatƄt norǞdƄjumus zem rubrikas Individu Ǟlais drošƄbas aprƄkojums Nekad nelietojiet mašƄnu kas ir pǞrveidota tǞ ka tǞ neatbilst sǞkuma konstrulcijai Nekad nelietojiet bojǞtu mašƄnu Ievƀrojiet šajǞ pamǞcƄbǞ norǞdƄtǞs apkopes pǞrbaudes un servisa instrukcijas Noteiktus labojumus un servisu var veikt tikai apmǞ...

Page 237: ...s uz mašƄnas drošƄbas aprƄkojumu Ja mašƄna neatbilst zemǞk uzskaitƄtǞs kontroles prasƄbǞm jums ir jǞgriežas servisa darbnƄcǞ Jebkuras mƦsu preces iegǞde garantƀ profesionǞlas labošanas un servisa pieejam Ƅbu Ja pǞrdevƀjs kas jums pǞrdeva mašƄnu nav mƦsu firmas dƄleris palƦdziet no viɕa tuvǞkǞ specializƀtǞ servisa adresi Droseles blokators Droseles blokators ir konstruƀts lai novƀrstu droseles netƄ...

Page 238: ...Ƅgo vielu samazinǞšanai Griešanas aprƄkojuma aizsargaprƄko jums Šis aizsargs ir paredzƀts lai novƀrstu darba laikǞ vieglu priekšmetu izsviešanu lietotǞja virzienǞ Aizsargs ierobežo arƄ lietotǞja kontaktu ar griešanas aprƄkojumu PǞrbaudiet vai aizsargaprƄkojums ir nebojǞts un nav ieplaisǞjis Nomainiet aizsargaprƄkojumu ja tas ir cietis triecienus vai ir ieplaisǞjis Vienmƀr lietojiet specifiskam gri...

Page 239: ... motors met auklu rǞdiusǞ ap trimera galvu un arƄ pǞrvar griežamǞs zǞles pretestƄbu S Auklas garums arƄ ir svarƄgs GarǞka aukla pieprasa lielǞku motora jaudu nekǞ Ƅsa tǞda paša diametra aukla S PǞrliecinieties ka uz trimera aizsargaprv kojuma piestiprinǞtais nazis nav bojǞts To lieto lai auklu nogrieztu pareizǞ garumǞ S Lai pagarinǞtu auklas darba mƦžu to var dažas dienas pamƀrcƀt ƦdenƄ Tas padarƄ...

Page 240: ...B C S Uzlieciet atbalsta segmentu B uz izejošǞs ass S Grieziet asmens asi kamƀr viens no atbalsta segmenta caurumiem sakrƄt ar attiecƄgu caurumu karterƄ S Ielieciet sešstƦra uzgrieznis C caurum Ǟ lai noslƀgtu asi S UzskrƦvƀjiet trimera galvu plastmasas nažus H pretƀji tǞs griešanǞs virzienam H S DemontǞža notiek apgrieztǞ secƄbǞ Trimera aizsarga un trimera gal viɕas montǞža Modelis 128C S Piemontƀ...

Page 241: ...ti svarƄgi pareizi nomƀrƄt eɒɒas piemaisƄjuma daudzumu Sagatavojot nelielus degvielas daudzumus pat mazas kɒƦmes var krasi mainƄt maisƄjuma proporci jas BenzƄns UZMANƅBU Vienmƀr izmantojiet augstas kvalitǞtes benzƄna vismaz ar oktǞnskaitli 90 un eɒɒas maisƄjumu Ja ir pieejams videi saudzƄgais tǞ saucamais alkilǞta benzƄns jǞlieto ir tas S ZemǞkais ieteicamais oktǞnskaitlis ir 90 Ja jƦs darbiniet m...

Page 242: ...šanas izslƀdziet motoru un ɒaujiet tam dažas minƦtes atdzist Atveriet degvielas tvertnes vǞku lƀnam lai iespƀjamais spiediens tiek samazinǞts lƀnǞm Pƀc degvielas uzpildƄšanas rƦpƄgi noslƀdziet degvielas tvertnes vǞku Pirms iedarbinǞšanas vienmƀr pǞrvietojiet mašƄnu no degvielas uzpildƄšanas vietas Min 3 m Degvielas sajaukšana S Maisiet benzƄnu un eɒɒu tƄrǞ traukǞ kas ir paredzƀts degvielǞm S NotƄr...

Page 243: ...oseɒvǞstu sviru aizvƀrtǞ pozƄcijǞ IedarbinǞšana Pieturiet ar kreiso roku mašƄnas korpusu stingri pie zemes UZMANƅBU Ne ar kǞju palƄdzƄbu Cieši satveriet startera virves rokturi ar labo roku NESPIEDIET droseɒvǞrsta regulators LƀnǞm izvelciet virvi lƄdz jƦtat nelielu pretestƄbu startera saɏari pƀc tam Ǟtri un spƀcƄgi paraujiet virvi Nekad nesatiniet startera auklu ap roku Vƀlreiz velciet virvi lƄdz ...

Page 244: ...i neviena jƦsu ɏermeɕa daɒa nesaskartos ar iezƄmƀto laukumu Ja patrona ir bojǞta kontakta rezultǞtǞ var rasties Ǟdas apdegumi vai arƄ elektrisks trieciens Vienmƀr lietojiet cimdus Nekad neizmantojiet ierƄci ar bojǞtu patronu ApstǞdinǞšana Izslƀdziet dzinƀju piespiežot un pieturot stop slƀdzi STOP pozƄcijǞ lƄdz dzinƀjs pǞrtrauc darboties UZMANƅBU Stop slƀdzi automǞtiski atgriežas iedarbinǞšanas poz...

Page 245: ...dzes lokǞ Pamata darba tehnika S Pƀc katra darba momenta samaziniet motora jaudu uz tukšgaitas Ǟtrumu Motora darbinǞšana ilgǞku laiku ar pilnu jaudu bez motora noslogojuma var smagi sabojǞt motoru ZǞles apgriešana ar trimera galviɕa Apgriešana S Turiet trimera galvu mazliet virs zemes sasvƀrtu nedaudz leɕɏƄ Auklas gals ir tas kas griež Lai aukla strǞdǞ pati Nespiediet to nekad ar varu griežamajǞ m...

Page 246: ...tǞvƄga pieskaršanǞs zemei var izraisƄt bojǞjumus un sekmƀt trimera galvas nodilšanu AizvǞkšana S RotƀjošǞs auklas ventilatora efekts var tik izmantots vienkǞršai un Ǟtrai no grieztǞs zǞles aizslaucƄšanai Turiet auklu paralƀli un virs virsmas kuru vƀlaties notƄrƄt un virziet trimeri uz priekšu un atpakaɒ S Pɒaujot un aizvǞcot nopɒauto zǞli lai panǞktu labǞkos rezultǞtus lietojiet pilnu droseles jau...

Page 247: ...pagrieziet skrƦvi pretƀji pulksteɕa rǞdƄtǞju kustƄbas virzienam lƄdz griešanas aprƄkojuma rotǞcija izbeidzas IdeǞls brƄvgaitas apgriezienu skaits ir sasniegts tikai tad ja motors vienmƀrƄgi darbojas visos stǞvokɒos JǞbƦt diezgan lielai regulƀšanas atstarpei lƄdz griešanas aprƄkojums sǞk rotƀt UZMANƅBU GadƄjumǞ ja griešanas piederumi brƄvgaitǞ rotƀ nepieciešams T skrƦvi pagriezt pretƀji pulksteɕa r...

Page 248: ...k nekǞ mƀnesi vai arƄ ja nepieciešams ǞtrǞk UZMANƅBU Vienmƀr lietojiet ieteikto sveces tipu Nepareiza svece var nopietni bojǞt virzuli cilindru 0 6 mm Gaisa filtrs Gaisa filtrs regulǞri jǞattƄra no putekɒiem un netƄrumiem lai novƀrstu S Kaburatora sabojǞšanos S IedarbinǞšanas grƦtƄbas S Jaudas samazinǞšanos S Motora detaɒu nevajadzƄgu nodilšanu S NenormǞli lielu degvielas patƀriɕu T Íriet filtru p...

Page 249: ...vai skrƦves un uzgriežɕi ir piegriezti PǞrbaudiet vai nav manǞma degvielas noplƦde no motora tvertnes vai degvielas vadiem PǞrbaudiet starteri un tǞ auklu NotƄriet aizdedzes sveces Ǟrpusi Izɕemiet sveci un pǞrbaudiet sveŻvada uzgaɒa elektrodu atstarpi Noregulƀjiet atstarpi lƄdz 0 6 mm vai nomainiet aizdedzes sveci PǞrbaudiet lai aizdedzes svecei bƦtu tǞ saucamais radio traucƀjumu novƀrsƀjs NotƄrie...

Page 250: ...s skaņas spiediena līmenis pie lietotāja auss mērīts atbilstoši standartiem EN ISO 11806 un ISO 22868 dB A Aprīkots ar trimmera galvu oriģināls 100 100 Vibrāciju līmenis skatīt piezīmi 3 Ekvivalenti vibrāciju līmeņi ahv eq ar rokturi ko mēra saskaņā ar EN ISO 11806 un ISO 22867 m s2 Aprīkots ar trimmera galvu oriģināls pa kreisi pa labi 9 2 5 4 6 9 5 7 1 Piezīmi Trokšņa emisija apkārtnē ir mērīta ...

Page 251: ...numurs kopā ar gadskaitli un turpmākajiem sērijas numuriem ir skaidri norādīts vienkāršā tekstā uz tehnisko datu plāksnītes Iepriekš aprakstītais deklarācijas objekts atbilst šādām Eiropas Padomes direktīvu prasībām 2006 42 EK par mašīnām 2006 gada 17 maijs 2004 108 EK par elektromagnētisko savietojamību 2004 gada 15 decembris 2000 14 EK par trokšņa emisiju vidē 2000 gada 8 maijs Saskaņā ar V piel...

Page 252: ...a pripa inta akiď apsauga Symboliai PERSPȽJIMAS Valymo pjƦklai krƦmapjovȾs ir oliapjovȾs gali bƦti pavojingi DȾl neapdairios ar neteisingos eksploatacijos naudo tojas ar kiti asmenys gali rimtai ar net mirtinai susi eisti Prie naudodami ƈrenginƈ atid iai perskaitykite naudojimosi instrukci jas ir ƈsitikinkite ar visk gerai supratote Visada ne iokite S Apsauginƈ alm ten kur gali bƦti krentanŻiď dai...

Page 253: ... Neatsargiai ar neteisingai naudojamas valymo pjƦklas krƦmapjovȾ ar žoliapjovȾ gali tapti pavojingais ƈrankiais galinŻiais sunkiai ar net lemtingai sužeisti naudotoj ar kitus TodȾl ypaŻ svarbu perskaityti ir suprasti šias naudojimosi instrukcijas PERSPȽJIMAS Be gamintojo leidimo jokiu bƦdu negalima keis ti ƈrenginio konstrukcijos Visada naudokite originalias atsargines dalis Nesuderinti konstrukci...

Page 254: ... Stovas 15 Oro filtro dangtelis 6 KilpinȾ rakena 16 Rankenď reguliavimo varžtas 7 Akseleratoriaus gaidukas 17 Varantysis diskas 8 Stop mygtukas 18 Naudojimosi instrukcijos 9 Akseleratoriaus gaiduko 19 Veržliaraktis Modelis 128C blokatorius 20 Šešiakampis veržliaraktis Modelis 128L 10 Cilindro dangtelis 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 Kas yra kas 254 ...

Page 255: ...mo priemones Žr nuorodas AsmeninȾs saugumo prie monȾs Niekada nenaudokite ƈrenginio kurio konstrukcija yra modifikuota lyginant su ga myklos standartu Niekada nenaudokite techniškai netvarkingo ƈrenginio Reguliariai tikrinkite detales atlikite testus ir priežiƦros darbus nurodytus šioje instrukcijoje Kai kurias priežiƦros oper acijas ir aptarnavimo darbus gali atlikti tik tam paruošti kvalifikuoti...

Page 256: ...psauginµ ƈrang Jei jƦsď ƈrenginys neatitiks nors vieno iš žemiau pa teiktď kontrolȾs reikalavimď kreipkitȾs ƈ sertifikuot remonto dirbtuvµ Perkant mƦsď produktus mes garantuojame profesionlď aptarnavim ir priežiƦr Jei ƈrenginio par davȾjas neatlieka aptarnavimo paprašykite jo duoti artimiausios remonto dirbtuvȾs adres Akseleratoriaus gaiduko blokatorius Akseleratoriaus gaiduko blokatorius skirtas ...

Page 257: ...kydas yra skirtas apsaugoti naudotoj nuo link jo lekianŻiď skiedrď Skydas taip pat neleidžia naudotojui netyŻia prisiliesti prie pjovimo ƈrangos Patikrinkite ar apsauginis skydas nepažeistas ir neƈskilµs SmƦgio deformuot ar ƈskilusƈ apsauginƈ skyd pakeiskite Specifinei pjovimo ƈrangai visada naudokite tik rekomenduojam apsaug Žr skyriď Techniniai duomenys PERSPȽJIMAS Jokiomis s lygomis nenaudokite...

Page 258: ... jȾga ir nustatytu spinduliu bei ƈveikti pjaunamos žolȾs pasipriešinim S Taip pat svarbus ir lynelio ilgis Ilgesniam lyneliui sukti reikia stipresnio variklio nei to paties storio trumpesniam lyneliui S Patikrinkite ar nepažeistas prie apsaugi nio žoliapjovȾs skydelio pritvirtintas peilis Jis naudojamas nupjauti lynelƈ reikiamo ilgio S Jei norite pailginti lynelio tarnavimo laik kelioms paroms pam...

Page 259: ...virtinkite prie darbinio veleno S Sukite darbinƈ velen tol kol viena iš varanŻiojo disko angď atsistos ties skyle pavarď dȾžȾje S Ɖ ang ƈkiškite veržliaraktis C kad ji gerai pritvirtintď velen S Sukite žoliapjovȾs galvutµ plastikinius peilius H prieš sukimosi kryptƈ H S NorȾdami nuimti žoliapjovȾs galvutµ vykdykite nurodymus atvirkštine tvarka ŽoliapjovȾs apsaugos ir žoliapjovȾs galvutȾs montavi m...

Page 260: ... naudojamos alyvos tƦrƈ tam kad gautumȾte teisingos konsistencijos mišinƈ Jei ruošiate nedidelƈ kuro kiekƈ net ir maži netikslumai gali drastiškai ƈtakoti mišinio proporcijas Benzinas PASTABA Mišiniui visada naudokite kokybišk benzin mažiausias oktaninis skaiŻius 90 Jei rinkoje yra ekologiško benzino taip vadinamo alkilato benzino reikia naudoti jƈ S Žemiausias rekomenduojamas oktano skaiŻius turi...

Page 261: ...iklƈ ir prieš pildami kur leiskite jam kelet minuŻiď atvȾsti Pildami degalus iš lȾto atsukite kuro bako dangtelƈ tam kad pa laipsniui išsilygintď galintis bake susidaryti garď spaudimas Supylµ degalus kruopšŻiai užsukite kuro bako dangtelƈ Prieš užvesdami ƈrenginƈ visada panešȾkite jƈ toliau nuo kuro pyli mo vietos Min 3 m Maišymas S Benzin ir alyv visada maišykite švariame kurui skirtame bakelyje...

Page 262: ...re ranka spauskite ƈrenginio korpus prie žemȾs PASTABA Ne koja Dešine ranka paimkite droselio paleidimo rankenȾlµ NESPAUSKITE akselerato riaus gaidukas LȾtai traukite paleidimo tros kol pajusite pasipriešinim paleidi mo dantys susikabins tada greitai ir sti priai patraukite tros Niekada nevyniokite starterio lynelio sau ant rankos Kartokite troso traukimo veiksmus tol kol variklis nepradȾs veikti ...

Page 263: ...ď kƦno dalis nesiliestď su pažymȾtu plotu Jei patronas sugedµs kontakto su juo metu gali atsi rasti odos nudegimď arba kilti elektros smƦgio pavojus Visada mƦvȾkite pirštines Niekada nesinaudokite prietaisu kurio patronas yra sugedµs Išjungimas Variklis išjungiamas pastƦmus ir palaikus stop rankenȾlµ STOP padȾtyje kol variklis neišsijungs PASTABA Stop rankenȾlȾ automatiškai grƈIta ƈ Start padȾtƈ N...

Page 264: ...bus kurƈ laik atleiskite akselerato riaus gaiduk kad variklis suktďsi laisva eiga Ilgalaikis variklio darbas pilnu pajȾgumu be apkrovimo gali rimtai pakenkti varikliui ŽolȾs pjovimas žoliapjovȾs galvute Pjovimas S Kampu palenkt žoliapjovȾs galvutµ laikykite prie pat žemȾs Žolµ pjauna pats lynelio galas Leiskite lyneliui laisvai dirbti savo žingsniu Nespauskite lynelio ƈ dar nenupjaut zon S Lynelis...

Page 265: ...alvutȾ gali greitai sugesti ir susidȾvȾti ŠlavinȾjimas S BesisukanŻio lynelio ventiliatorinȾ funkcija gali bƦti panaudojama greitam ir paprastam valymui Lynelƈ laikykite lygiagreŻiai tam ploto paviršiui kuris bus šlavinȾjamas ir judinkite ƈrankƈ pirmyn ir atgal S Pjaunant ir šlavinȾjant geriausiď rezultat ď pasieksite pilnai akseleruodami variklƈ PERSPȽJIMAS Nei naudoto jas nei kas nors kitas netu...

Page 266: ...igos varžt T pasukite pagal laikrodžio rodyklµ kol pjovi mo ƈranga pradȾs suktis Tada sukite varžt prieš laikrodžio rodyklµ tol kol pjovimo ƈranga sustos Laisvos eigos greitis bus tei singai sureguliuotas tuomet kai variklis veiks tolygiai visose padȾtyse TurȾtď bƦti nemažas skirtumas iki tokios apsisukimď skaiaŻaus padȾties kai pjovimo ƈranga pradeda suktis PASTABA Jei pjovimo ƈranga sukasi laisv...

Page 267: ...po mȾnesio darbo arba dar anksŻiau PASTABA Visada naudokite rekomenduo jamo tipo žvakes Netinkamo tipo žvakȾ gali smarkiai sugadinti stƦmoklƈ ir cilindr 0 6 mm Oro filtras Oro filtras turi bƦti reguliariai valomas nuo dulkiď ir purvo siekiant išvengti S Karbiuratoriaus veikimo sutrikimď S Užvedimo problemď S Galingumo sumažȾjimo S Bereikalingo variklio detaliď dȾvȾjimosi S Per didelio kuro sunaudo...

Page 268: ...si žoliapjovȾs galvutȾ Jei reikia pakeiskite žoliapjovȾs galvutµ Patikrinkite ar veržlȾs ir varžtai yra priveržtii Patikrinkite ar nȾra kuro nutekȾjimo iš variklio bako ar kuro žarneliď Patikrinkite starterƈ ir jo tros Išvalykite žvakµ iš išorȾs Išimkite j ir patik rinkite tarp tarp elektrodď Padarykite kad tarpelis bƦtď 0 6 mm arba pakeiskite žvakµ ŽiƦrȾkite ar žvakȾ turi taip vadinam radijo truk...

Page 269: ...mo lygis ties naudotojo ausimis išmatuotas pagal EN ISO 11806 ir ISO 22868 dB A Su originalia žoliapjovės galvute 100 100 Vibracijos lygiai žr 3 pastabą Ekvivalentiški rankenų vibracijos lygiai ahv eq išmatuoti pagal EN ISO 11806 ir ISO 22867 m s2 Su originalia kairiąja dešiniąja žoliapjovės galvute 9 2 5 4 6 9 5 7 1 Pastabà Triukšmo emisija į aplinką išmatuota kaip garso stiprumas LWA pagal EB di...

Page 270: ...mos ir modelio numeriai yra nurodyti tekstu ant tipo plokštelės kartu su gamybos metais ir serijos numeriu Anksiau apraġytas deklaracijos objektas atitinka ġių Tarybos direktyvų reikalavimus 2006 42 EB dėl mašinų 2006 m gegužės 17 d 2004 108 EB dėl elektromagnetinio suderinamumo 2004 m gruodžio 15 d 2000 14 EB dėl į aplinką skleidžiamo triukšmo 2000 m gegužės 8 d Laikantis V priedo reikalavimų dek...

Page 271: ...a uporaba atestirane za Żite oŻi Simboli OPOZORILO age za Żi Żenje rezalniki grmovja in trimerji so lahko nevarni Povr na in napaŻna uporaba lahko povzroŻi resne telesne po kodbe in celo smrt uporabnika ali navzoŻih oseb NatanŻno preberite navodila za uporabo in se prepriŻajte da ste jih razumeli predno zaŻnete z uporabo stroja Pri delu vedno uporabljajte S Za Żitna Żelada Że obstaja nevarnost pad...

Page 272: ...a OPOZORILO Žaga za ŻišŻenje rezalnik grmovja in trimer so lahko ob napaŻni uporabi zelo nevarno orodje ki povzroŻi resne poškodbe in smrt uporabnika ali tretjih oseb Zato je zelo pomembno da natanŻno preberete in se poglobite v navodila za uporabo OPOZORILO Brez predhod nega dovoljenja proizvajalca ne smete nikoli spreminjati prvotne izvedbe stroja Vedno uporabl jajte izkljuŻno originalne dele Sp...

Page 273: ...lnih prikljuŻkov 14 żrpalka za gorivo 5 Držalo 15 Ohižje zraŻnega filtra 6 Pentljasti roŻaj 16 Uravnavanje roŻaja 7 Uravnavanje plina 17 Nosilec 8 Izklopno stikalo 18 Navodila za uporabo 9 Zapora plina 19 KljuŻ Model 128C 10 Ohišje cilindra 20 Šesterorobi kljuŻ Model 128L Kaj je kaj 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 273 ...

Page 274: ...i delu vedno uporabljajte osebno zašŻitno opremo Glejte navodila v poglavju Oseba zašŻitna oprema Ne uporabljajte stroja ki je bil kakorkoli predelan in ni veŻ v skladu z originalno izvedbo Ne uporabljajte stroja ki ne deluje pravilno Sledite navodilom za pregled vzdrževanje in servis v skladu z napotki v teh navodilih Nekatere vrste vzdrževalnih del in popravil lahko opravi samo za to usposobljen...

Page 275: ...roja że pri spodaj opisanem pregledu ugotovite da katerikoli del stroja ne deluje tako kot je opisano spodaj se nemudoma obrnite na pooblašŻeno servisno delavnico Pri nakupu vseh naših izdelkov vam jamŻimo dostop do strokovnih popravil in servisa że stroja niste kupili v kateri od naših pooblašŻenih servisnih prodajaln vprašajte prodajalca kje je najbližja pooblašŻena servisna delavnica Zapora pli...

Page 276: ...azliŻnih predmetov v uporabnika IstoŻasno šŻitnik prepreŻuje da bi se uporabnik neprosto voljno dotaknil rezil PrepriŻajte se da šŻitnik ni poškodovan in da nima razpok że je bil šŻitnik izpostavljen udarcem ali pa Że ima razpoke ga zamenjajte Uporabljajte izkljuŻno šŻitnik namenjen prav temu rezilnemu prikljuŻku Glejte poglavje TehniŻni podatki OPOZORILO V nobenem primeru ne smete uporabljati rez...

Page 277: ...rimerja in istoŻasno uporabljati lastno moŻ proti uporu trave ki jo kosimo S Tudi dolžina nitke je pomembna Dolga nitka zahteva veŻjo moŻ motorja kot kratka Żetudi imata isti premer S Poskrbite da je nož ki je vgrajen na šŻitnik trimerja v dobrem stanju Naloga tega noža je da reže nitko na pravilno dolžino S że želite podaljšati življenjsko dobo nitke jo lahko za nekaj dni namoŻite v vodo Nitka bo...

Page 278: ...S Vstavite nosilec B na izhodno gred S Zavrtite os tako da se bo ena od lukenj pokrivala z ustrezno luknjo v ohišju men jalnika S Vstavite kljuŻem C v luknjo tako da bo os vpeta S Navijte glavo trimerja H v nasprotni smeri vrtenja H S Demontiranje poteka po obratnem post opku Montaža šŻitnika trimerja in glave trimerja 128C S Montirajte šŻitnik trimerja A namenjen za delo z glavo trimerja Trimerje...

Page 279: ...natanŻno izmerite koliŻino olja saj le tako dobite pravilno mešanico Pri mešanju majhnih koliŻin goriva lahko že majhna netoŻnost bistveno vpliva na kvaliteto mešanice Bencin POZOR Za mešanico uporabite vedno kakovostni bencin najmanj 90 oktanov że je na voljo okolju prilagojen bencin tako imenovani alkyl bencin uporabljajte to vrsto bencina S Najnižje priporoŻljivo oktansko število je 90 Bencin n...

Page 280: ...te goriva Że je motor vžgan Ugasnite motor in ga pustite nekaj minut hladiti predno zaŻnete z natakanjem PokrovŻek posode za gorivo odvijte poŻasi kajti v posodi je lahko nadpritisk Po konŻanem toŻenju goriva pokrovŻek trdno privijte Pred vžigom stroj vedno umaknite s kraja na katerem ste ga polnili z gorivom Min 3 m Mešanje S Mešanico bencina in olja vedno pri pravljajte v Żisti posodi atestirani...

Page 281: ... zaprti položaj Vžig Telo stroja pritisnite k zemlji z levo roko POZOR Ne z nogo Primite vžigalno roŻico in z desno roko NE stiskajte gumba za plin Vlecite vžigalno vrvico poŻasi tako dolgo da zaŻutite odpor vžig zaŻne prijemati potem pa potegnite hitro in moŻno Vžigalne vrvice nikoli ne navijajte okoli zapestja Potege vrvice ponavljajte dokler motor ne poskuša steŻi Modro roŻico Żoka motorja poma...

Page 282: ...aŻeno podroŻje ne polagajte nobenega dela telesa Dotik lahko povzroŻi opekline na koži ali elektriŻni udar Że je pokrov sveŻke poškodovan Zmeraj uporabljajte rokavice Ne uporabl jajte stroja pri katerem je pokrov sveŻke poškodovan Izklop Motor ustavite tako da pritisnete in zadržite stikalo za zaustavitev v položaju STOP dokler se ne ustavi POZOR Stikalo za zaustavitev se samodejno vrne v zaŻeten ...

Page 283: ...ko šenja in Żi šŻenja podrasti S Po vsakem delovnem momentu naj motor nekaj Żasa deluje v prostem teku że motor dalj Żasa deluje pri najvišjih obratih brez obremenitve se lahko resno poškoduje Košenje trave z glavo trimerja żišŻenje obronkov S Držite glavo trimerja malenkost nad zemljo in pod kotom Zavedajte se da delo opravl ja konec nitke Dovolite ji da dela sama Nikoli je ne potiskajte s silo v...

Page 284: ...Pri stalnem stiku glave trimerja z zemljo lahko pride do poškodb in nepo trebne izrabe glave Pometanje S Ventilacijski tok ki ga povzroŻa vrtenje nitke lahko uporabimo za hitro in enos tavno ŻišŻenje Držite nitko vzporedno s površino ki jo želite pomesti in zama hujte naprej in nazaj S Kadar kosite in pometate delajte s polnim plinom da bo rezultat dela najboljši OPOZORILO Uporabnik stroja ali tre...

Page 285: ...otorja preko roŻice za plin V uplinjaŻu se mešata zrak in gorivo S Vijak T uravnava število vrtljajev prostega teka że ga zasuŻemo v smeri urinega kazalca se hitrost prostega teka poveŻa z obraŻanjem v nasprotno smer pa se hitrost zmanjša Osnovna nastavitev S Za osnovno nastavitev uplinjaŻa poskrbi mo pri tovarniškem preizkusu Nastavitev naj opravi strokovnjak PriporoŻeno število vrtljajev motorja...

Page 286: ...amo tip sveŻke ki ga priporoŻamo Uporaba napaŻne sveŻke lahko uniŻi bat in valj Poskrbite da ima sveŻka t i zašŻito proti radijskim motnjam 0 6 mm ZraŻni filter ZraŻni filter je potrebno redno Żistiti kajti z odstranjevanjem prahu in umazanije prepreŻimo S Motnje v delovanju uplinjaŻa S Težave pri vžigu S Pojemanje moŻi motorja S Nepotrebno obrabo delov motorja S Nenormalno visoko porabo goriva Fi...

Page 287: ...a nima razpok Zamen jajte jo Że je potrebno Kontrolirajte Że so vse matice in vijaki temeljito priviti PrepriŻajte se gorivo ne izteka iz motorja posode za gorivo ali cevke za gorivo Preglejte zaganjalnik s pripadajoŻo vrvico OŻistite zunanjost sveŻke Demontirajte jo in preglejte razdaljo med elektrodama Nastavite razdaljo na 0 6 mm ali pa zamenjajte sveŻko Poskrbite da ima sveŻka t i zašŻito prot...

Page 288: ...ikovo uho merjena po EN ISO 11806 in ISO 22868 dB A Opremljeno s kosilno glavo originalno 100 100 Jakost vibracij pozri poznámku 3 Ekvivalenca nivoja vibracij ahv eq v rocajih izmerjena v skladu z EN ISO 11806 in ISO 22867 m s2 Opremljeno s kosilno glavo originalno 9 2 5 4 6 9 5 7 Opombo 1 Emisija hrupa v okolico merjena kot zvočni efekt LWA v skladu z EG direktivo 2000 14 EG Sporočena raven zvočn...

Page 289: ...navedeni na napisni ploġici skupaj z letom ki mu sledi serijska ġtevilka Izdelek ki je naveden v zgornji izjavi je v skladu z zahtevami direktiv Sveta 2006 42 ES v zvezi s strojno opremo 17 maj 2006 2004 108 ES v zvezi z elektromagnetno združljivostjo 15 december 2004 2000 14 ES v zvezi z emisijo hrupa v okolje 08 maj 2000 V skladu s prilogo V so deklarirane zvone vrednosti navedene v tehninih pod...

Page 290: ...zményes jelek VIGYÁZAT A tisztító bokorvágó és trimmelƕ fƨrészek veszélyesek lehetnek A vigyázatlan vagy helytelen használat komoly vagy halálos kimenetelƨ sérülésekhez vezethet a dolgozó illetve környe zete számára Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és gyƕzƕdjön meg róla hogy megértette azt mielƕtt a gépet használatba veszi Viseljen mindig S Védƕsisak ahol fennáll a veszélye annak hogy...

Page 291: ...T A helytelenül vagy gondatlanul használt tisztító bokorvágó és trimmelƕ fƨrészek veszélyes szerszámok lehetnek használatuk komoly vagy halálos kimenetelƨ sérülésekhez vezethet a dolgozó illetve környezete számára Rendkívül fontos hogy Ön elolvas sa és megértse e használati utasítás tartalmát VIGYÁZAT A gép eredeti kivitelezésén a gyártó cég engedé lye nélkül semmilyen módosítást sem szabad végezn...

Page 292: ...része 14 Üzemanyagpumpa 5 Hajtóengelycsƕ 15 A légszƨrƕ zárófedele 6 Hurokfogantyú 16 Fogantyúszabályozó 7 Gázadagológomb 17 Meghajtótárcsa 8 Leállító kapcsoló 18 Használati utasításj 9 Gázadagoló retesz 19 Csavarkulcs Modell 128C 10 Motorházfedél 20 Csillagkulcs Modell 128L Mi micsoda 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 292 ...

Page 293: ...ességét Viseljen személyi védƕfelszerelést Lásd a Személyi védƕfelszerelés címƨ fejezetben szereplƕ utasításokat Soha ne használjon olyan gépet amelynek eredeti konstruk cióján bármilyen módon is változtattak Soha ne használjon olyan gépet amely hibás Végezze el az ebben a használati utasításban elƕírt ellenƕrzési karbantartási és szervizmunkálatokat Bizonyos karbantartási és szervizmunkákat szakk...

Page 294: ...válhat és várható élettartama is csökkenhet További információért forduljon a legközelebbi szakszerviz munkatársaihoz VIGYÁZAT Soha ne használjon olyan gépet amelynek hibás a biztonsági felszerelése Végezze el a gép biztonsági felszerelésének ellenƕrzését és a karbantartási munkálatokat az ebben a fejezetben leírtak szerint Ha a gép az elƕírt ellenƕrzések valamelyikénél nem fe A B Gázadagoló retes...

Page 295: ...védi a kezelƕt a felc sapódó tárgyaktól A védƕegység azt is megakadályozza hogy a kezelƕ a vágófelszereléshez érjen Ellenƕrizze hogy a védƕegység ép e és nincs e rajta repedés Ha a védƕlemezek sérültek ütést kaptak ki kell cserélni ƕket Mindig a vágófelszereléshez javasolt pengevédƕt használja Lásd a Mƨszaki adatok címƨ fejezetet VIGYÁZAT Vágófelszerelést jóváhagyott védelem nélkül semmi lyen körü...

Page 296: ... ellenállásába ütközik S A zsinór hossza szintén lényeges Egy hosszabb zsinór nagyobb teljesítményƨ motort igényel mint egy ugyanolyan keresztmetszetƨ rövidebb zsinór S A trimmervédƕn lévƕ késnek épnek kell lennie A kés a zsinór megfelelƕ méretƨre történƕ vágásához való S A zsinór élettartama növelhetƕ ha pár napon át vízben áztatjuk A zsinór így erƕsebb lesz és élettartama növekszik Nagyon fontos...

Page 297: ... B a kifelé menƕ tengelyre S Addig forgassa a pengetengelyt amíg a meghajtótárcsa nyílása és a váltóház megfelelƕ nyílása egybe nem esik S Helyezze be a kulcs C a nyílásba és rögzítse a tengelyt S Csavarja a nyírófejet mƨanyagkéseket H a forgás irányába H S A szétszerelés a mƨveletek ellentétes sor rendben történƕ elvégzésével történik A trimmervédƕ és a nyírófej felszerelése 128C S Szerelje föl a...

Page 298: ... elƕállított olaj keverékével mƨködik Fontos hogy az olaj részarányát pontosan megmérjük hogy biztosak lehessünk abban hogy helyes lesz a keverék Kis mennyiségƨ üzemanyag keverésénél már kis eltérések is drasztikus módon befolyásolják a keverék összetételét Benzin FIGYELEM Használjon mindig olajjal kevert minƕségi minimum 90 oktánszámú benzint Ha van rá lehetƕsége használjon környezetbarát ún Alki...

Page 299: ...s elƕtt kapcsolja ki a motort és hagyja hƨlni néhány percig A tanksapkát óvatosan nyissa ki hogy az esetleges túlnyomás lassan kiegyenlítƕdhessen Szorítsa rá alaposan a tanksapkát tankolás után Mindig vigye el a gépet a tankolás helyérƕl beindítás elƕtt Min 3 m Keverék S A benzint és az olajat mindig tiszta ben zin számára jóváhagyott tartályban kev erje S Törölje le az üzemanyagtartály fedele kör...

Page 300: ...zívató állásba zárt Beindítás Nyomja a géptestet bal kézzel FIGYE LEM Ne lábbal a talajhoz Fogja meg erosen az indítófogantyút jobb kézzel NE nyomja a gázadagológomb Húzza ki lassan az indítózsinórt amíg ellenállásba nem ütközik az indítóhorgok kapaszkodnak majd gyors erƕteljes mozdulatokkal rántsa be a motort Soha ne tekerje rá a kezére az indítózsinórt Ismételje meg a zsinór meghúzását amíg a mo...

Page 301: ...en testrészével ne érjen a jelölt felülethez Ha a gyertyasapka hibás égési sérülések keletkezhetnek a bƕrön vagy elektromos áramütés léphet fel Mindig viseljen kesztyƨt Soha ne használjon olyan gépet amelyben a gyertyasapka meghibásodott Leállítás Állítsa le a motort a stop kapcsoló megnyomásával és a STOP helyzetben tartásával amíg a motor nem áll le FIGYELEM A stop kapcsoló automatiku san vissza...

Page 302: ...almazza a szállítási biztosító szerkezetet 5 Ne tegye le a gépet ha a motor jár anélkül hogy felügyelne rá Alapvetƕ szabály S Minden egyes mývelet után csökkentse a sebességet alapjáratig Ha a motor hoss zabb ideig teljes gázzal jár anélkül hogy munkát végezne az súlyos motorhibát eredményezhet Fƨnyírás nyírófejjel Nyírás S Tartsa a nyírófejet közvetlenül a föld fölött ferdén A munkát a zsinór vég...

Page 303: ...ej érintse a földet Az állandó érintkezéstƕl a nyírófej megsérülhet és elhasználódása is gyorsabb Söprés S A forgó zsinór ventillációs hatása gyors és könnyƨ tisztogatásra alkalmas Tartsa a zsinórt a söprendƕ felületekkel párhuzamosan és mozgassa elƕre hátra a szerszámot S Fƨnyírás és söprögetés közben alkal mazzon teljes gázt a legjobb eredmény elérése érdekében VIGYÁZAT Amikor a motor illetve a ...

Page 304: ...zadagolón keresztül szabályozza a motor fordulatszámát Az üzemanyag levegƕ keverék összetételi aránya szabályozható S A T csavar szabályozza az üresjárati fordu latszámot Az óra járásával megegyezƕ irányba csavarva magasabb ellenkezƕ irányba csavarva pedig alacsonyabb lesz az üresjárati fordulatszám Alapbeállítás S A porlasztón az alapbeállítást a gyári próba során már elvégezték Ezt sza kembernek...

Page 305: ...yát Nem megfelelƕ gyújtógyertya komolyan károsíthatja a hengert és a dugattyút A gyújtógyertya olyan legyen amely a rádióadást nem zavarja 0 6 mm Levegƕszƨrƕ A levegƕszƨrƕt rendszeresen tisztítani kell a portól és a szennyezƕdésektƕl hogy elkerüljük a következƕket S A porlasztó üzemzavarai S Indítási problémák S A motor teljesítményének csökkenése S A motor részeinek fölösleges kopása S Szokatlanu...

Page 306: ...vara nyák megfelelƕen meg vannak e húzva Ellenƕrizze hogy nincs e üzemanyags zivárgás a motortól üzemanyagtartálytól illetve üzemanyagvezetékektƕl Ellenƕrizze indítószerkezetet a zsinórjával Tisztítsa meg a gyújtógyertya külsƕ felületét Szerelje le a gyertyát és ellenƕrizze az elektródahézagokat A hézag 0 6 mm legyen ellenkezƕ esetben a gyertyát ki kell cserélni A gyújtógyertya olyan legyen amely ...

Page 307: ...68 szerint mért ekvivalens hangnyomásszint dB A Nyírófejjel ellátva eredeti 100 100 Rezgésszintek pozri poznámku 3 Az EN ISO 11806 és az ISO 22867 szerint mért ekvivalens rezgésszintek ahv eq a fogantyúban m s2 Nyírófejjel ellátva eredeti bal jobb 9 2 5 4 6 9 5 7 1 sz megjegyzés A környezet zajszennyezése zajteljesítményszintként LWA mérve a 2000 14 EG EGK dírektíva szerint A gép jelentésben szere...

Page 308: ...áblán az évvel és az azt követő sorozatszámmal együtt A nyilatkozat fentebb ismertetett tárgya összhangban a Tanács irányelveinek követelményeivel 2006 42 EK a gépekről 2006 május 17 2004 108 EK az elektromágneses kompatibilitásról 2004 december 15 2000 14 EK a környezetbe történő zajkibocsátásról 2000 május 08 Az V melléklettel összhangban a deklarált hangértékek fel vannak tüntetve a felhasználó...

Page 309: ...y oczu Symbole OSTRZEŶENIE Wykaszarki wycinarki i przycinarki mog stac siµ niebezpiecznymi narzµdziami Nastµpstwem nieuwaŵnej lub nieprawid owej obs ugi mog byŹ powaŵne obraŵenia lub ƛmierŹ uŵytkownika b dű innych osób Przed przyst pieniem do pracy maszyn prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaŹ siµ z treƛci niniejszej instrukcji Zawsze naleŵy stosowaŹ S Kask ochronny gdy zachodzi ryzy ko uder...

Page 310: ...ykaszarka wycinarka lub przycinarka moŵe staŹ siµ niebezpiecznym narzµdziem mog cym spowodowaŹ powaŵne obraŵenia lub ƛmierŹ uŵytkownika b dű innych osób Dlatego bardzo waŵne jest aby przeczytaŹ niniejsz instrukcjµ obs ugi dok adnie i ze zrozumieniem OSTRZEŶENIE Pod ŵadym pozorem nie wolno zmieniaŹ ani modyfikowaŹ fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez producenta Zawsze naleŵy...

Page 311: ... ona osprzµtu tn cego 14 Pompa paliwowa 5 Wysiµgnik 15 Pokrywa filtra powietrza 6 Uchwyt pµtlowy 16 Regulacja uchwytu 7 Dűwignia gazu 17 PierƛcieÄ sprzµgaj cy 8 Wy cznik 18 Instrukcja obs ugi 9 Blokada dűwigni gazu 19 Klucz Model 128C 10 Os ona cylindra 20 Klucz szeƛciok tny Model 128L Co jest co 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 311 ...

Page 312: ...aszyn przerobion odbiegaj c od orygina u Nie wolno pracowaŹ maszyn uszkodzon Stosuj siµ do instrukcji dotycz cych konserwacji kontroli i obs ugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji obs ugi Niektóre czynnoƛci konserwacyjne i obs ugowe musz byŹ wykonane przez przeszkolonego i wykwalifikowanego specjalistµ Patrz wskazówki podane pod rubryk Konserwacja Przed uruchomieniem musz byŹ zamontowowa...

Page 313: ...jµcia uchwytu zwalnia dűwigniµ gazu B Po zwolnieniu uchwytu dűwignia gazu i dűwignia blokady powróc do swoich pozycji wyjƛciowych Ruch ten kontroluj dwie niezaleŵne od siebie sprµŵyny Oznacza to ŵe gdy puƛcisz uchwyt dűwignia gazu jest automatycznie blokowana w pozycji biegu ja owego Sprawdű czy dűwignia gazu jest zabloko wana w po oŵeniu biegu ja owego gdy blokada dűwigni gazu znajduje siµ w po o...

Page 314: ... obraŵeÄ Nieprawid owo nawiniµta ŵy ka lub niew aƛciwy osprzµt tn cy powoduje wzrost wibracji Patrz wskazówki podane pod rubryk Osprzµt tn cy OSTRZEŶENIE Nadmierne wystawienie operatora na dzia anie wibracji moŵe powodowaŹ uszkodze nia uk adu kr ŵenia i uk adu nerwo wego szczególnie u ludzi z wadami kr ŵenia ZwróŹ siµ do lekarza jeƛli rozpoznasz u siebie symptomy dolegliwoƛci somatycznych których ...

Page 315: ...on jeszcze przez jakiƛ czas po zwolnie niu dűwigni gazu Zanim zaczniesz wykonywaŹ jakiekolwiek prace upewnij siµ czy osprzµt tn cy zatrzyma siµ ca kowicie i od cz przewód od ƛwiecy zap onowej OSTRZEŶENIE Niew aƛciwy lub uszkodzony osprzµt tn cy zwiµksza ryzyko wypadku G owica ŵy kowa S Stosuj wy cznie zalecane g owice ŵy kowe oraz ŵy ki Patrz rozdzia Dane techniczne WAŶNE Stale zwracaj uwagµ czy ŵ...

Page 316: ...ek do nasadzania ostrza tak aby jeden z otworów pierƛcienia sprzµgaj cego zrówna siµ z odpowied nim otworem na obudowie przek adni S W óŵ klucz szeƛciok tny C do otworu tak aby wy ek zosta zabezpieczony S NakrµŹ g owicµ ŵy kow H obracaj c je w kierunku odwrotnym do kierunku rotacji H S Demontaŵ przeprowadza siµ postµpuj c w odwrotnej kolejnoƛci Montaŵ os ony przycinarki i g owicy ŵy kowej 128C S Z...

Page 317: ...iwo UWAGA Maszyna wyposaŵona jest w silnik dwusuwowy jako paliwo moŵna stosowaŹ wy cznie mieszankµ benzyny z olejem do dwusuwów Dok adne odmierze nie iloƛci oleju gwarantuje uzyskanie mieszanki o prawid owym sk adzie W przypadku sporz dzania ma ej iloƛci mieszanki nawet niewielkie zachwianie proporcji moŵe znacznie wp yn Ź na jej sk ad Benzyna UWAGA Do mieszanki paliwowej stosuj zawsze wysokojakoƛ...

Page 318: ...ilnik jest uruchomiony Przed przyst pieniem do tankowa nia wy cz silnik i odczekaj kilka minut aŵ ostygnie Korek wlewowy otwieraj ostroŵnie poniewaŵ wewn trz zbiornika moŵe panowaŹ nadciƛnienie Po zatankowaniu dok adnie zakrµŹ korek wlewowy Przed uruchomieniem maszyny przenieƛ j na bezpieczn odleg oƛŹ od miejsca tankowania Min 3 m Sporz dzanie mieszanki S Mieszankµ sporz dzaj w czystym po jemniku ...

Page 319: ...dűwigniµ ssania w po oŵenie zamkniµte Uruchamianie Przyciƛnij korpus maszyny do ziemi lew rµk UWAGA Nie stop Mocno chwyciŹ uchwyt linki rozrusznika praw rµk NIE wciskaŹ dűwigniµ gazu Aŵ poczujesz opór zazµbienie rozruszni ka a nastµpnie szarpnij szybko i ener gicznie Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wokó d oni Poci gaŹ linkµ aŵ silnik zaskoczy PrzestawiŹ niebiesk dűwigniµ ssania w po oŵenie Poci...

Page 320: ...A Nigdy nie dotykaj ŵadn czµƛci cia a do oznaczonej powierzchni Dotkniµcie moŵe spowodowaŹ oparzenie cia a lub poraŵenie pr dem jeŵeli nasadka ƛwiecy zap onowej jest uszkodzona Uŵywaj zawsze rµkawic Nigdy nie uŵywaj maszyny z uszkodzon nasadk ƛwiecy zap onowej Wy czanie silnika Aby wy czyŹ silnik prze cznik naleŵy ustawiŹ w po oŵeniu STOP UWAGA Wy cznik powraca samoczyn nie w po oŵenie start Dlate...

Page 321: ...bez nadzoru G ówne techniki pracy S Zmniejsz obroty silnika do poziomu biegu ja owego po wykonaniu kaŵdego okreƛlonego momentu pracy D uŵsze po zostawianie na wysokich obrotach nieobci ŵonego silnika moŵe byŹ przyczyn jego powaŵnych uszkodzeÄ Przycinanie trawy g owic ŵy kow Przystrzyganie S Trzymaj g owicµ ŵy kow tuŵ nad ziemia przechylaj c j lekko pod k tem Pracµ koszenia wykonuj koÄce linek przy...

Page 322: ... siµ szybciej i naleŵy j wysuwaŹ czµƛciej w przypadku pracy przy twardych przedmiotach np kamie niach ceg ach przedmiotach z betonu metalowych ogrodzeniach itp niŵ podc zas pracy przy drzewach i ogrodze niach drewnianych Koszenie S Przycinarka jest szczególnie przydatna do koszenia trawy w miejscach trudno dostµpnych przy uŵyciu zwyk ej kosiar ki Podczas koszenia prowadű ŵy kµ równolegle do ziemi ...

Page 323: ...iczne Zalecana maksymalna prµdkoƛŹ obrotowa silnika Patrz rozdzia Dane techniczne UWAGA Jeŵeli osprzµt tn cy obraca siµ na biegu ja owym naleŵy obróciŹ ƛrubµ T w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aŵ do ustania obrotów osprzµtu tn cego Ɯruba regulacyjna wolnych obrotów OSTRZEŶENIE Jeŵeli nie moŵesz ustawiŹ obrotów biegu ja owego tak aby osprzµt tn cy nie obraca siµ zwróŹ siµ do swojego ...

Page 324: ...rodach ƛwiecy co powoduje zak ócenia pracy silnika i trudnoƛci w jego uruchamianiu Jeŵeli silnik maszyny nie osi ga w aƛciwej mocy wystµpuj trudnoƛci z jego uruchomieniem lub utrzymaniem wolnych obrotow sprawdű najpierw stan ƛwiecy zap onowej Jeŵeli elektrody ƛwiecy s zanieczyszc zone oczyƛŹ je i sprawdű czy odstµp miµdzy nimi wynosi 0 6 mm wiecµ naleŵy wymieniŹ po ok miesi cu pracy lub w razie po...

Page 325: ...a odpowiedni iloƛci smaru Jednak zanim przyst pisz do eksploatacji maszyny sprawdű czy przek adnia jest wype niona smarem do 3 4 pojemnoƛci Uŵywaj specjalnego smaru HUSQVARNA Z regu y nie trzeba wymieniaŹ smaru w obudowie przek adni czµƛciej niŵ przy okazji ewentualnej naprawy 325 ...

Page 326: ...wymieÄ g owicµ ŵy kow na now Sprawdű czy ƛruby i nakrµtki s dokrµcone Sprawdű czy nie ma wycieków paliwa z silnika zbiornika paliwa lub przewodów paliwowych Skontroluj rozrusznik oraz jego linkµ OczyƛŹ ƛwiecµ zap onow po stronie zewnµtrznej WkrµŹ j i sprawdű odstµp miµdzy elektrodami Ustaw odstµp tak aby wynosi 0 6 mm lub wymieÄ ƛwiecµ zap onow na now Dopilnuj aby ƛwieca zap onowa by a wyposaŵona ...

Page 327: ...maszyny mierzony zgodnie z normami EN ISO 11806 oraz ISO 22868 dB A W zestawie głowica żyłkowa oryginalna 100 100 Poziom wibracji patrz ad 3 Równoważne poziomy drgań uchwytów ahv eq został zmierzony zgodnie z normami EN ISO 11806 oraz ISO 22867 m s2 W zestawie głowica żyłkowa oryginalna lewe prawe 9 2 5 4 6 9 5 7 Ad 1 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrekrywą...

Page 328: ... ciągĂego na tabliczce znamionowej wraz z rokiem i następującym po nim numerze seryjnym Przedmiot którego dotyczy ww deklaracja speĂnia wymagania następujących Dyrektyw Rady 2006 42 WE dotyczącej maszyn 17 maja 2006 r 2004 108 WE dotyczącej zgodności elektromagnetycznej 15 grudnia 2004 r 2000 14 WE dotyczącej emisji haĂasu do środowiska 8 maja 2000 r Zgodnie z Aneksem V deklarowane wartości haĂasu...

Page 329: ...u oŻí Symboly VÝSTRAHA Lesní kƗovinoƗezy kƗovinoƗezy a vy ínaŻe mohou být nebezpeŻne Nepozorné nebo nesprávné pou ití mÞ e vést k vá nému nebo smrtelnému zran ní u ivatele nebo n koho jiného Ne zaŻnete stroj pou ivat prostu dujte si prosím peŻliv návod k pou ití a ubezpeŻte se e jste dokonale pochopili pokyny v n m uvedené V dy pou ívejte S Ochranná pƗilba tam kde je nebezpeŻí padajících pƗedm tÞ ...

Page 330: ... sluchu VÝSTRAHA Lesní kƗovinoƗez kƗovinoƗez a vyžínaŻ použitý nesprávn nebo nepozorn se mÞže stát nebezpeŻným nástrojem který mÞže zpÞsobit vážné nebo i smrtelné zran ní uživatele nebo n koho jiného Je nesmírn dÞležité pƗeŻíst si a porozum t obsahu tohoto návodu k používání VÝSTRAHA Konstrukce zaƗizení nesmí být za žádných okolností upravována bez svolení výrobce Vždy používejte ori ginální pƗisl...

Page 331: ...nzínové Żerpadlo 5 Trubka hƗídele 15 Kryt vzduchového filtru 6 Obloukové držadlo 16 Regulátor rukojeti 7 PáŻka plynu 17 Hnaný kotouŻ 8 Stop spínaŻ 18 Návod k použití vypínaŻ zapalování 9 Pojistka páŻky plynu 19 Kombinovaný klíŻ Model 128C 10 Kryt válce 20 Šestihranný imbusový klíŻ Model 128L Co je co 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 331 ...

Page 332: ...ybovou koordinaci Používejte osobní ochranné pomÞcky Viz pokyny v Żásti Osobní ochranné pomÞcky Nikdy nepoužívejte stroj jehož konstrukce byla jakkoli pozm n na oproti jeho pÞvodním specifikacím Nikdy nepoužívejte stroj který není zcela v poƗádku Pravideln provád jte kontroly a údržbu podle servisních pokynÞ popsaných v této pƗíruŻce N které úkony údržby a opravy mohou provád t pouze vyškolení a k...

Page 333: ...dat servisní opravnu Každému zákazníkovi který zakoupí kterýkoli z našich výrobkÞ zaruŻujeme dostupnost profesionálních oprav a servisních prací Pokud prodejce který vám stroj prodal neposkytuje servisní práce požádejte jej o adresu naší nejbližší servisní opravny VÝSTRAHA Nikdy nepoužívejte stroj jehož bezpeŻnostní vybavení je poškozené Kontrolu a údržbu bezpeŻnostního vybavení stroje je nutno pr...

Page 334: ...mÞže zpÞsobit vážné zran ní Použití nesprávn navinouté žací struny nebo nesprávného Ɨezného vybavení zvyšuje hladinu vibrací Viz pokyny v Żásti Ƙezný mechanismus VÝSTRAHA Nadm rné vysta vení vibracím mÞže u osob se zhoršenou funkcí krevního ob hu vést k poruchám ob hového nebo nervového systému V pƗípad že byste pocítili pƗíznaky obtíží zpÞsobených nadm rným vysta vením vibracím obraŭte se na svéh...

Page 335: ...vád t podle postupÞ uvedených v této Żásti textu V pƗípad že by stroj nevyhov l pƗi jakékoli z t chto kontrol je nutno vy VÝSTRAHA Než pƗistoupíte k práci na Ɨezném vybavení zastavte vždy motor Vybavení pokraŻuje v otáŻení i po pušt ní regláže plynu Ujist te se že se Ɨezné vybavení úpln zastavilo a sejm te kabel ze svíŻky zapalování než pƗistoupíte k práci s vybavením Strunová hlava S Používejte p...

Page 336: ...ontujte hnaný kotouŻ B na výchozí osu S PootáŻejte hƗídelem až jeden z otvorÞ v hnaném kotouŻi souhlasí s odpovídajícím otvorem v t lese ozubeného pƗievodu S ZasuÈte jistící klíŻ C do otvoru tak aby byla osa pƗipojena S Našroubujte strunovou hlavu H proti sm ru otáŻení H S Demontáž se provádí v obráceném sledu Montáž kryty strunové hlavy a strunové hlavy 128C S NasaŽte kryt vyžínaŻe A urŻený k prá...

Page 337: ...nožství pƗidávaného oleje Když mícháte malá množství paliva i malí nepƗesnosti mohou výrazn ovlivnit pom r sm si Benzín VAROVÁNÍ Vždy používejte jakostní benzín s pƗím sí oleje minimáln 90 oktanÞ Tam kde je k dostání benzín uzpÞsobený pro životní prostƗedí tzv akrylátový benzín použijte tento benzín S Nejnižší doporuŻené oktanové Żíslo je 90 Pokud je jako palivo použit benzín s nižším oktanovým Żí...

Page 338: ...dm ty PƗed doplÈováním paliva vždy vypn te motor PƗed dopln ním paliva motor vypn te a nechte jej po n kolik minut zchladnout PƗed doplÈováním paliva otvírejte uzáv r nádrže pomalu aby se mohl zvolna uvolnit pƗetlak Po dopln ní paliva peŻliv uzavƗete uzáv r palivové nádrže Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplÈování paliva Min 3 m Míchání sm si S Vždy míchejte benzín a olej v Żisté nádob ...

Page 339: ...páŻku sytiŻe do zavƗeno polohy Startování PƗitlaŻte vyžínaŻ vaší levou rukou k zemi POZOR Ned lejte to vaší nohou Startovací lanko pevn uchopte pravou rukou NEMAżKEJTE páŻku plynu Pomalu táhn te za startovací lanko dokud nepocítíte jistý odpor západka zakoŻila do startovacího zaƗízení pach tychle a siln zatáhn te za startovací lanko Nikdy si neomotávejte startovací lanko okolo ruky Tahejte za lank...

Page 340: ...u sytiŻe do vypnuto polohy VAROVÁNÍ Nedotýkejte se žádnou Żástí t la oznaŻené plochy Je li rozbuška vadná mÞže dotyk mít za následek spáleniny pokožky nebo elektrickou ránu Použijte vždy rukavice Nikdy nepoužívejte stroj s vadnou rozbuškou Zastavení motoru Motor zastavíte posunutím a pƗidržením vypínaŻe zapalování v poloze STOP dokud se motor nezastaví VAROVÁNÍ VypínaŻ se automaticky vráti do vých...

Page 341: ...astavte motor 5 Nikdy neodkládejte stroj který je v chodu aniž byste jej m li pod plnou kontrolou Hlavní principy Żinnosti S Po provedení každého pracovního úkonu nechte motor jít na volnob h Je li motor po delší dobu v chodu nezatížený a na plný plyn je nebezpeŻí jeho vážného poškození Vyžínání trávy strunovou hlavou Vyžínání S Držte strunovou hlavu t sn nad úrovní ter énu a pod úhlem Vlastní prá...

Page 342: ...vou hlavu k zemi toto poškozuje jak trávník tak i náƗadí S Vyhn te se trvalému doteku strunové hlavy se zemí b hem normálního sekání Stálý kontakt mÞže vést k poškození a rychlému opotƗebení stru nové hlavy Zametání S VentilaŻní úŻinek otáŻející se žací struny mÞže být využit k rychlému a snadnému Żišt ní Udržujte strunu rovnob žn nad zametaným úsekem a pohybujte celým strojem sem a tam S PƗi seká...

Page 343: ...až se Ɨezné vybavení zaŻne otáŻet OtáŻejte poté šroubem proti sm ru hodinových ruŻiŻek až se Ɨezné vybavení zastaví OtáŻky volnob hu jsou správn nastaveny b ží li motor pravideln v každé pozici Je nutno také mít vÞli k tomu poŻtu otáŻek pƗi kterém se Ɨezné vybavení zaŻíná otáŻet VAROVÁNÍ OtaŻí lí se Ɨezné vybavení pƗi chodu na volnob h otáŻejte šroubem T proti sm ru hodinových ruŻiŻek až se Ɨezné ...

Page 344: ... prašném prostƗedí żišt ní vzduchového filtru Odmontujte kryt vzduchového filtru a filtr vyjm te Properte jej v teplé mýdlové vod PƗed jeho zamontováním zp t do stroje je nutno filtr Ɨadn vysušit Vzduchový filtr který byl používán po delší dobu již nelze dokonale vyŻistit Filtr se proto musí v pravidelných intervalech m nit za nový Rovn ž poškozený filtr je nutno vždy vym nit Kolmý ozubený pƗevod ...

Page 345: ... la tzv rádiové odrušení VyŻist te zevn karburátor a jeho okolí Zkontrolujte zda je kolm ý ozubený pƗevod napln n do 3 4 mazivem V pƗipad potƗeby doplÈte speciálním mazivem Zkontrolujte že není palivový filtr zneŻišt n nebo palivová hadiŻka popraskaná nebo zda nejsou jiné defekty V pƗípad nutnosti vym Ète PƗekontrolujte všechny elektrické kabely a konektory Zkontrolujte spojku pružiny spojky a bub...

Page 346: ...ka 2 Poměrná hladina tlaku zvuku u ucha uživatele měřená dle EN ISO 11806 a ISO 22868 dB A Vybaven strunovou hlavou originální 100 100 Úrovně vibrací vis poznámka 3 Ekvivalentní hladiny vibrací ahv eq v rukojetích měřené podle norem EN ISO 11806 a ISO 22867 v m s2 Vybaven strunovou hlavou originální levý pravý 9 2 5 4 6 9 5 7 Poznámka 1 Emise hluku do okolí naměřená jako efekt zvuku LWA dle direkt...

Page 347: ...extu na typovém štítku spoleně s rokem a následnými sériovými ísly Předmět výše uvedeného prohlášení je ve shodě s požadavky směrnic Rady 2006 42 EC týkající se strojních zařízení 17 květen 2006 2004 108 EC týkající se elektromagnetické kompatibility 15 prosinec 2004 2000 14 EC týkající se emisí hluku do okolního prostředí 8 květen 2000 Deklarované hodnoty hluku jež jsou v souladu s přílohou V jso...

Page 348: ...tiace píly krovino rezy a trimery zastrihovaŻe mô u byŭ nebezpeŻné Neopatrné alebo nesprávne pou ívanie mô e spôsobiŭ vá ne a smrteëné zrane nie operátorovi a iným osobám Prosím preŻítajte si operátorskú príruŻku starostlivo a presvedŻte sa Żi pokynom pred pou ívaním stroja rozumiete V dy majte na sebe S Ochranná prilba v prípade rizika padajúcich objektov S Ochranu sluchu S Schválená ochrana oŻí ...

Page 349: ... krovinorezy alebo trimery zastrihovaŻky môžu byŭ nebezpeŻné ak sa používajú nesprávne alebo neopatrne a môžu zapríŻiniŭ vážne až smrteëné zranenia pre operátora alebo pre ostatných Je nanajvýš dôležité aby ste si preŻítali a porozumeli obsahu tejto používateëskej príruŻky VAROVANIE Za žiadnych okolností nemeÈte pôvodnú konštrukciu stroja bez schválenia od výrobcu Vždy používajte originálne náhrad...

Page 350: ... rezacieho nástroja 14 NastrejivaŻ 5 Hriadeë 15 Kryt vzduchového filtra 6 SluŻkové držadlo 16 Upevnenie manipulaŻného oblúka 7 PáŻka plynu 17 Pohonný disk 8 VypínaŻ 18 Operátorská príruŻka 9 Škrtiaca klapka plynu 19 KëúŻ Model 128C 10 Kryt valca 20 Maticový këúŻ Model 128L żo je Żo 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 350 ...

Page 351: ...odev Pozrite pokyny v rámci kapitoly Osobné ochranné vybavenie Nikdy nepoužívajte pílu ktorá bola pozmenená a nezhoduje sa s originálnym prevedením Nikdy nepoužívajte poškodenú pílu Vykonávajte kontroly údržbu a dodržiavajte servisné pokyny uvedené v tejto príruŻke UrŻité opatrenia týkajúce sa servisu a údržby píly musia vykonávaŭ iba odborníci Pozrite si pokyny v Żasti Údržba Pred naštartovaním s...

Page 352: ...nej dielne Pri kúpe ktoréhokoëvek z našich výrobkov vám zaruŻujeme dostupnosŭ odborných opráv a servis Ak maloobchodný predajca ktorý vam predáva stroj nie je servisný zástupca požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne VAROVANIE Nikdy nepoužívajte stroj ktorý má chybné bezpeŻnostné súŻasti BezpeŻnostné vybavenie stroja sa musí kontrolovaŭ a udržiavaŭ tak ako je to popísané v tejto Żasti A...

Page 353: ...ástroj bez schváleného ochranného krytu Pozri kapitolu Technické dáta Pokiaë by bol použitý nesprávny alebo poškodený kryt potom by to mohlo zapríŻiniŭ vážne osobné poranenia VAROVANIE Nadmerné vystave nie vibráciám môže viesŭ k poškodeniu krvného obehu alebo nervovým poškodeniam u ëudí ktorý majú zhoršený krvný obeh Pri symptómoch nadmerného vystavenia vibráciám sa obráŭte na svojho lekára Príkla...

Page 354: ...ojom zabezpeŻte aby bol nástroj úplne zastavený a vytiahnite vysokonapäŭový zapaëovací kábel VAROVANIE Chybné rezacie nástroje môžu zvýšiŭ riziko nehôd Trimovacia hlava S Používajte vždy len odporúŻané trimova cie zastrihovacie hlavy a zastrihovacie šnúry Pozri kapitolu Technické dáta DÔLEŽITÉ Vždy musíte zabezpeŻiŭ aby strihacia šnúra bola rovnomerne a tesne natoŻená okolo bubna inak by stroj gen...

Page 355: ...om kým jeden z otvorov pohonného disku nelícuje príslušným ot vorom na telese ozubeného prevodu S ZastrŻte maticový këúŻ C do otvoru na zaistenie hriadeëa S Zaskrutkujte trimovaciu hlavicu H v opaŻnom smere ako je smer otáŻania nástroja H S Pri demontaži postupujte podëa týchto inštrukcií v obrátenom poradí Montáž krytu trimovacieho nástroja a montáž trimovacej hlavy Model 128C S Upevnite správny ...

Page 356: ...aŭ aby sa zabezpeŻilo dosiahnutie správnej zmesi Pri miešaní malých množstiev paliva môžu aj malé nepresnosti znaŻne ovplyvniŭ pomer zmesi Benzín NEZABUDNITE Vždy používajte kvalitnú zmes benzínu a oleja s oktánovým Żislom minimálne 90 Ak je dostupný používajte benzín s nízkymi emisiami známy tiež ako alkylátový benzín S Najnižšie odporúŻané oktánové Żíslo je 90 Ak prevádzkujete motor pri nižšom o...

Page 357: ...a vždy vypnite motor Pred doplnením paliva motor vždy zastavte a nechajte ho na niekoëko minút vychladnúŭ Pri dopƌÈaní paliva pomaly otvorte palivový uzáver tak aby sa pozvoëna uvolnil akýkoëvek nad merný tlak Po naplnení paliva starostlivo zatiahnite palivový uzáver Pred naštartovaním sa vždy vzdiaëte so strojom od miesta dopƌÈania paliva Min 3 m Miešanie S Benzín a olej vždy miešajte v Żistej ná...

Page 358: ...vorenia Štartovanie L avou rukou držte stroj na zemi VARO VANIE Nepridɝžjte ho nohou Uchopte štartovacie držadlo pravou rukou NESTLÁżAJTE páŻku plynu Pomaly potiahnite šnúru až kým nepocítite istý odpor západky štartéra sa zachytávajú a potom šnúru rýchlo a silno potiahnite Štartovaciu šnúru si nikdy neovinujte okolo ruky Opakovane poŭahujte za štartovaciu šnúru že sa motor naštartuje PresuÈte mod...

Page 359: ... žiadnou Żasŭou tela do vyznaŻeného priestoru Kontakt môže maŭ za následok popálenie pokožky alebo elektrický úder ak je veko zapaëovacej svieŻky poškodené Vždy používajte rukavice Nepoužívajte stroj s poškodeným vieŻkom zapaëovacej svieŻky Zastavenie Motor zastavte stlaŻením a podržaním vypínaŻa v polohe STOP kým sa motor nezastaví UPOZORNENIE VypínaŻ sa automaticky vráti do polohy štartovania Uz...

Page 360: ... pod dobrým dohëadom Základné pracovné techniky S Stroj vždy po každej pracovnej Żinnosti spomaëte na rýchlosŭ voënobehu Dlhé obdobia práce na plný plyn bez zaŭaženia stroja môžu viesŭ k vážnemu poškodeniu motora Trimovanie zastrihovanie trávnika pomocou trimovacej hlavy Trimovanie zastrihovanie S Trimovaciu hlavu udrIiavajte tesne nad ze mou pod urait m uhlom Rezanie vykona va koniec rezacej nury...

Page 361: ...rávnik ako aj nástroj S Poãas normálneho kosenia nepripustite neustály kontakt trimovacej hlavy so zemou Neustály kontakt tohoto typu môÏe zapríãiniÈ po kodenie a nadmer né opotrebovanie trimovacej hlavy Zametanie S Fúkací efekt rotujúcej šnúry možno využiŭ na rýchle a ëahké vyŻistenie plochy Rotujúcu šnúru udržiavajte pa ralelne so zametanou zemou a pohy bujte sa ponad zem vejárovito tam a späŭ S...

Page 362: ...eguluje rýchlosŭ motora po mocou plynovej páŻky Vzduch a palivo sa zmiešajú v karburátore S T skrutka reguluje polohu plynu pri chode motora na voënobeh OtoŻenie skrutky v smere hodinových ruŻiŻiek zvyšuje rýchlosŭ voënobehu zatiaë Żo otoŻenie proti smeru hodinových ruŻiŻiek rýchlosŭ voënobehu znižuje Základné nastavenie S Základné nastavenia karburátora sa upravujú poŻas testovania v továrni Jemn...

Page 363: ...ôr NEZABUDNITE Vždy používajte odporúŻaný typ zapaëovacej svieŻky Nesprávna zapaëovacia svieŻka môže vážne poškodiŭ piest valec 0 6 mm Vzduchový filter Vzduchový filter treba pravidelne Żistiŭ aby sa odstránili prach a špina a vyhlo sa tak S Poruchy karburátora S Problémy so štartovaním S Zhoršený výkon S ZbytoŻné opotrebovanie Żastí motora S Nadmerne vysoká spotreba paliva V extrémne prašnom pros...

Page 364: ...zapaëovaciu svieŻku Skontrolujte ai je zapaëovacia svieŻka správne nasadená Vyaistite vonkajšok karburátora a priestor okolo neho Skontrolujte Żi je kužeëový ozubený prevod naplnený do troch štvrtín mazad lom V prípade potreby špeciálne mazadlo doplÈte Skontrolujte Żi nie je palivový filter zneŻistený a Żi nie je palivová hadica prasknutá alebo inak poškodená VymeÈte ich ak je to potrebné Skontrol...

Page 365: ...ladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN ISO 11806 a ISO 22868 dB A Vybavený vyžínacou hlavou originál 100 100 Hladiny vibrácií pozri poznámku 3 Ekvivalentná hladina vibrácií ahv eq na rukovätiach meraná podľa normy EN ISO 11806 a ISO 22867 m s2 Vybavený vyžínacou hlavou originál vľavo vpravo 9 2 5 4 6 9 5 7 Poznámka 1 Emisie hluku do okolia sa merajú ako akustický výkon...

Page 366: ...u sú jasne uvedené v texte na typovom ġtítku spolu s rokom s nasledujúcimi sériovými íslami Predmet vyššie opísaného prehlásenia spĺňa požiadavky smerníc Rady ES 2006 42 ES o strojových zariadeniach 17 mája 2006 2004 108 ES o elektromagnetickej kompatibilite 15 decembra 2004 2000 14 ES o emisiách hluku do životného prostredia 08 mája 2000 V súlade s Prílohou V hodnoty hluku podľa prehlásenia sú uv...

Page 367: ...ezno Vizualna provjera Mora se koristiti odobrena za tita vida Znakovi UPOZORENJE żistaŻi ume ikare i i aŻi mogu biti opasni Neoprezna ili nepravilna uporaba mo e dovesti do ozbiljnih Żak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih Pa ljivo proŻitajte priruŻnik i dobro shvatite sadr aj prije rukovanja strojem Uvijek upotrijebite S Za titnu kacigu gdje postoji opas nost od padajuŹih predmeta S Za tita ...

Page 368: ...UPOZORENJE żistaŻi šume šikare i šišaŻi mogu ako se koriste nepravilno ili nepažljivo biti opasni alati koji pak mogu nanijeti ozbiljne pa Żak i fatalne ozljede korisnika ili drugih osoba Izuzetno je važno proŻitati i shvatiti sadržaj ovih uputstva UPOZORENJE Ni u kojem sluŻaju ne smijete mijenjati originalni dizajn stroja bez da ste prethodno zatražili odobrenje od proizvožaŻa Uvijek koristite or...

Page 369: ...opreme 14 Pumpica za goriva 5 Pogonska cijev 15 Poklopac filtera zraka 6 Loop okrugla ruŻka 16 NosaŻ ruŻke 7 Regulator gasa 17 Pogonska podloška 8 Glavni prekidaŻ 18 PriruŻnik 9 Gumb za gas 19 KljuŻ Model 128C 10 Poklopac cilindra 20 Šestokutni kljuŻ Model 128L Što je što 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 369 ...

Page 370: ...nje Nosite osobnu zaštitnu opremu Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna zaštitna oprema Nikada nemojte koristiti stroj koji na bilo koji naŻin ne odgovara originalnoj izvedbi Nikada nemojte koristiti stroj koji je neispra van Izvršavajte redovne provjere održavanje i servis kao što je opisano u ovom priruŻniku Neke održadnji odrÏavanja i servisiranja može jedino izvesti kvalificirani struŻnjak P...

Page 371: ... B VAŽNO Specijalan teŻaj je potreban za servisiranje i popravak stroja To se naroŻito odnosi na siguronosnu opremu stroja Ukoliko Vaš stroj ne prože na kojem od dolje opisanih provjera odnesite ga svom serviseru Kada kupite neki od naših proizvoda mi Vam jamŻimo moguŹnost profesionalnog popravka i servisa Ukoliko prodavaŻ koji Vam je prodao stroj nije zadužen i za servisiranje pitajte ga za adres...

Page 372: ...nimum i da udalji ispušne pare od korsnika PAŽNJA Ispušni lonac opremljen kataliza torom namijenjen je smanjenju štetnih ispušnih plinova Štitnik reze opreme Štitnik rezne opreme sprjeŻava odbacivanje predmeta prema korisniku i sprjeŻava sluŻajan dodir korisnika s reznom opremom Provjerite da štitnik nije ošteŹen i da nema napuklina Zamjenite štitnik ako je bio izložen udarcima ili ako ima napukli...

Page 373: ...šišanju S Duljina flaksa je takožer važna Dulji flaks zahtjeva jaŻi motor od kraŹeg flak sa iste debljine S Provjerite da je nožiŹ na štitniku flaksa netaknut Njime se flaks ograniŻava na dopuštenu duljinu S Da bi produljili vijek trajanja flaksa namoŻite ga u vodi par dana To Źe uŻiniti flaks tvržim i trajnijim Za prigušivaŻe je veoma važno da se slijedi uputstva o provjeri održavanju i servisira...

Page 374: ...ku podlošku B na osovinu S OkreŹite osovinu dok se rupa na podloški ne poravna s rupom na pužnom zglobu S Umetnite šesterokutni kljuŻ C kroz rupu i blokirajte osovinu S Napravite navoj na glavi trimera H protiv pravca okretaja H S Da bi skinuli glavu ponovite postupak obrnutim redoslijedom Namještanje ostalih štitnika i rezne opreme 128C S Namjestite štitnik A namjenjen uporabi s flaksom Štitnik t...

Page 375: ...te osigurali ispravnu mješavinu Pri miješanju manjih koliŻina goriva Żak i manje greške mogu znatno utjecati na odnos mješavine Benzin PAŽNJA Uvijek koristite kvalitetni benzin za mješavinu s uljem najmanje 90 oktanski Gdje postoji gorivo koje štedi okoliš tkz Akilatni benzin takav se treba rabiti S PreporuŻuje se najmanje 90 oktana Ukoli ko motor radi na benzin s manje od 90 oktana može se pojavi...

Page 376: ...ije pun jenja Zaustavite motor i pustite ga da se ohladi nekoliko minuta prije ponovnog punjenja Pri punjenju goriva polako otvorite poklopac na spremištu za gorivo tako da se pritisak ukoliko ga ima polako smanji Pažljivo zavrnite poklopac za spremište za gorivo nakon punjenja Prije paljenja stroja uvijek ga odmaknite od podruŻja gdje ste ga napunili gorivom Min 3 m Mješanje S Uvijek mješajte ben...

Page 377: ...Pritisnite lijevom rukom tijelo stroja na tlo OBAVIJEST Ne koristite nogu Desnom rukom Żvrsto uhvatite ruŻku užeta za paljenje NEMOJTE pritiskati regulator gasa Polako povucite uže dok ne osjetite odreženi otpor zahvataŻ uhvati kotur startera zatim brzo i snažno povucite uže Nemojte nikada omotati uže za paljenje oko ruke Povucite uže više puta dok se motor skoro ne upali Pomaknite plavu pologu Żo...

Page 378: ...NJA Izbjegavajte postavljanje dijelova tijela u oznaŻeni prostor Kontakt može prouzroŻiti opekline na koži ili strujni udar u sluŻaju ošteŹenja lulice svjeŹice Uvijek koristite rukavice Ne koristite stroj s ošteŹenom lulicom svjeŹice IskljuŻivanje IskljuŻuje motor tako da pritisnete i držite glavni prekidaŻ u položaj STOP dok se motor ne iskljuŻenosti PAŽNJA Glavni prekidaŻ automatski se vraŹa u p...

Page 379: ...enja S Uvijek otpustite gas u prazni hod nakon svakog rezanja Dulji periodi rada punim gasom bez optereŹenja motora može dovesti do ozbiljnog ošteçenja motora żišŹenje trave glavom s flaksom żišŹenje S Držite glavu tik iznad tla pod kutem Kraj flaksa je taj koji vrši sav posao Dopustite flaksu da radi svojim tempom Ne pritišŹite flaks u podruŻja koja trebate pokositi S Flaks može lako ukloniti svu...

Page 380: ...g rada Nepresta ni kontakt može oštetiti glavu trimera Metenje S UŻinak okreŹuŹeg flaksa se može koris titi za brzo i lako ŻišŹenje Držite flaks iznad i paralelno s podruŻjem kojeg Żistite i pomiŻite stroj lijevo desno S Kada Żistite i metete koristite pun gas za najbolje uŻinke UPOZORENJE Niti rukovatelj stroja niti bilo koja druga osoba ne smiju pokušati ukloniti predmet koji se obražuje reže do...

Page 381: ...e okretati Tada okreŹite u smjeru suprotnom kazaljci na satu dok se rezna oprema ne prestane pomicati Pravilno podešena brzina okretaja u praznom hodu je ona u kojoj motor radi glatko u svim položajima To bi trebala biti dobra granica broja okretaja kada se rezna oprema poŻinje pomicati PAŽNJA Ukoliko se rezni dio pomiŻe u praznom hodu okreŹite vijak T u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se...

Page 382: ...eniti nakon jedno mjesec dana rada ili ranije ako su elek trode jako trule PAŽNJA Uvijek koristite preporuŻenu vrstu svjeŹice Kriva svjeŹica može ozbiljno oštetiti klip cilindar 0 6 mm Filter za zrak Filter za zrak mora redovno biti oŻišŹen od prašine i prljavštine kako bi se izbjeglo slijedeŹe S Smetnje rasplinjaŻa S PoteškoŹe paljenja S Smanjenje snage motora S Nepotrebno trošenje djelova motora...

Page 383: ...glavu trimera ako je potrebno Provjerite ima li vijaka i matica koje treba zavrnuti i ako treba uŻinite to Provjeri da nema ispust goriva iz motora spremnika goriva ili cijevi goriva Provjerite starter i uže startera OŻistite svjeŹicu s vanjske strane Skinite ju i provjerite razmak elektroda Podesite razmak na 0 6 mm ili promjenite svjeŻicu Nadgledajte da svjeŹica ima tkz štitnik protiv radio valo...

Page 384: ...nu 2 Jednakoznačno razina pritiska buke na korisnikovo uho mjereno prema EN ISO 11806 i ISO 22868 dB A Opremljeno s glavom trimera original 100 100 Jačina vibracije pogledajte napomenu 3 Ekvivalentne razine vibracije ahv eq na ruckama mjereno prema EN ISO 11806 i ISO 22867 m s2 Opremljeno s glavom trimera original lijevo desno 9 2 5 4 6 9 5 7 Napomenu 1 Stvaranje buke prema okolini izmjerena kao z...

Page 385: ...noj ploici zajedno s godinom sa sljede im serijskim brojevima Gore opisani predmet izjave je usuglaġen sa zahtjevima Direktiva Vije a 2006 42 EC odnosi se na strojeve 17 svibnja 2006 2004 108 EC odnosi se na elektromagnetsku kompatibilnost 15 prosinca 2004 2000 14 EC odnosi se na emisije buke u okoliš 8 svibnja 2000 U skladu s Aneksom V deklarirane vrijednosti zvuka navedene su u sigurnosno tehnik...

Page 386: ...ite Simolorui AVERTISMENT Ferŷstraiele de defriǧare maǧinile de tŷiat tufiǧuri ǧi trimerele pot fi periculoase Utilizarea neglijentŷ sau incorectŷ poate duce la rŷniri grave sau mortale a utilizatorului sau a altor persoane CitiƤi cu atenƤie instrucƤiunile de utilizare ǧi asiguraƤi vŷ cŷ aƤi înƤeles conƤinutul înainte de a folosi maǧina FolosiƤi întotdeauna S Casca de protecƤie în toate cazurile î...

Page 387: ...ogatŷ AVERTISMENT Un ferŷstrŷu de defriǧare o maǧinŷ de tŷiat tufiǧuri sau un trimer utilizate incorect sau neglijent pot deveni unelte periculoase care pot duce la rŷniri grave sau mortale a utilizato rului sau a altor persoane Este foarte important sŷ citiƤi ǧi sŷ înƤelegeƤi conƤinulul acestui manual de utilizare AVERTISMENT Orice modifi care a construcƤiei originale a maǧinii este interzisŷ fŷr...

Page 388: ...de combustibil de tŷier 5 Tijŷ 15 Capacul filtrului de aer 6 Maneta în buclŷ 16 Regulator de mânere 7 Butonul de acceletaƤie 17 Disc de antrenare 8 Butonul de oprire 18 InstrucƤiuni de utilizare 9 Clichetul de blocare a 19 Cheie Model 128C butonului de acceleraƤie 20 Cheie hexagonalŷ Model 128L 10 Capacul cilindrului Pŷrtile componente 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 1...

Page 389: ...a judecata sau coordonarea miǧcŷrilor PurtaƤi echipament individual de protcƤie A se vedea instrucƤiunile de la paragraful Echipamentul individual de protecƤie Nu folosiƤi niciodatŷ o maǧinŷ care a fost modificatŷ ǧi nu mai corespunde cunstrucƤiei originale Nu folosiƤi niciodatŷ o maǧinŷ defectŷ EfectuaƤi operaƤiile regulate de verificare întreƤinere ǧi service descrise în acest manual Unele opera...

Page 390: ...Ƥiei La apŷsarea clichetului A când ƤineƤi mânerul în mânŷ reglajul acceleraƤie B se elibereaz ŷ Când lŷsaƤi mînerul din mânŷ atât clichetul de blocare cât ǧi reglajul acceler aƤiei îǧi reiau poziƤiile lor iniƤiale Aceastŷ miǧcare este generatŷ de douŷ arcuri de retur independente unul de celŷlalt Aceastŷ poziƤie duce la blocarea automatŷ a reglajului acceleraƤiei în poziƤia de mers în gol Asigura...

Page 391: ...e la creǧterea nivelului de vibraƤii A se vedea instrucƤiunile de la paragraful Mecanismul de tŷiere AVERTISMENT A nu se folosi sub nici o formŷ un dispozitiv de tŷiere fŷrŷ protecƤia corespunz ŷtoare montatŷ A se vedea capitolul Date tehnice Dacŷ se monteazŷ un dispozitiv de protecƤie nepotrivit sau defect se pot produce accidentŷri personale grave AVERTISMENT Expunerea îndelungatŷ lŷ vibrŷƤii po...

Page 392: ...ORTANT FolosiƤi dispozitivul de tŷiere doar împreunŷ cu apŷrŷtoarea recomandatŷ de noi A se vedea capitolul Date tehnice CitiƤi instrucƤiu nile dispozitivului de tŷiere pentru o corectŷ înfŷǧurare a firului ǧi pentru a alege un fir cu diametru corespunzŷtor AVERTISMENT OpriƤi întot deauna motorul înainte de a efectua lucrŷri la dispozitivul de tŷiere Acesta va continua sŷ se roteascŷ chiar ǧi atun...

Page 393: ...d unul din orifi ciile de pe discul de antrenare se va su prapune cu orificiul din carcasa angre najului S IntroduceƤi cheie hexagonalŷ C în orifi ciu pentru a fixa axul S ÎnfiletaƤi capul de tŷiere H în sens in vers sensului de rotaƤie H S Demontarea se face în ordinea inversŷ Montarea protecƤiei trimerului ǧi a capului tŷietor Model 128C S MontaƤi protecƤia trimerului A pentru lucrul cu capul tŷ...

Page 394: ...eƤi un amestec corect este important sŷ mŷsuraƤi exact cantitatea de ulei La amestecarea cantitŷƤilor mici de combustibil chiar ǧi greǧeli mici influenƤeazŷ în mod drastic raportul de amestec Benzinŷ ATENƥIE FolosiƤi întotdeauna benzinŷ de calitate cu o cifra octanicŷ de cel puƤin 90 amestecatŷ cu ulei Atunci când benzinŷ adaptatŷ la mediu ambiant aǧa numitŷ benzinŷ alcalinŷ existŷ trebuie ca acea...

Page 395: ...în special la lucru în apropierea substanƤelor Alimentarea AVERTISMENT Urmŷtoarele mŷsuri de precauƤie micǧoreazŷ riscul de incendii Nu fumaƤi ǧi nu plasaƤi obiecte calde în apropierea combustibilu lui Nu alimentaƤi niciodatŷ motorul dacŷ acesta este în funcƤiune OpriƤi motorul ǧi lŷsaƤi l sŷ se rŷceacsŷ câteva minute înainte de alimentare DeschideƤi capacul rezervorului de combustibil încet ca o ...

Page 396: ...nii spre pŷmânt cu mâna stângŷ OBS Nu cu piciorul ApucaƤi strâns mânerul ǧnurului demaro rului cu mâna dreaptŷ NU apŷsaƤi butonul de acceleraƤie TrageƤi încet de ǧnur pânŷ când simƤiƤi o rezistenƤŷ cârligele demororului se angreneazŷde marorul opune rezistenƤa la tragere dupŷ aceea trageƤi ǧnurul repede ǧi cu putere Nu rŷnsuciƤi niciodata cablul de pornire în jurul mâinii TrageƤi din nou de ǧnur p...

Page 397: ...i zona marcatŷ cu nici o parte a corpului Contactul direct poate duce la arsuri ale pielii sau electrocutare în cazul în care manǧonul bujiei este deteriorat Totdeauna folosiƤi mŷnuǧi de protecƤie Nu utilizaƤi maǧina în cazul în care manǧonul bujiei este deteriorat Oprire OpriƤi motorul apŷsând ǧi Ƥinând apŷsat butonul de oprire în poziƤia STOP pânŷ când motorul se opreǧte ATENƥIE Butonul de oprir...

Page 398: ...rul în funcƤiune decât dacŷ o aveƤi sub obser vaƤie Reguli principale de lucru S Dupŷ fiecare moment de lucru aduceƤi motorul la turaƤia de mers în gol FuncƤio narea prea îndelungatŷ fŷrŷ sarcinŷ la motor poate duce la deteriorarea serioasŷ a motorului Scurtarea ierbii cu ajutorul capului tŷietor Scurtarea S ƤineƤi capul tŷietor direct deasupra terenului ǧi înclinaƤi l Lucrul este efectuat de capŷ...

Page 399: ...a unealta S EvitaƤi sŷ ƤineƤi permanent capul tŷietor în contact cu solul în timpul tunderii nor male Un astfel de contact permanent poate duce la deteriorarea ǧi uzarea ca pului tŷietor CurŷƤirea S AcƤiunea de ventilare a firului în rotire poate fi folositŷ pentru curŷƤirea rapidŷ ǧi uǧoarŷ ƤineƤi firul paralel ǧi deasupra suprafeƤii ce se va curŷƤi ǧi deplasaƤi un ealta dintr o parte în alta S L...

Page 400: ...Ƥi apoi ǧurubul T în sens antiorar pânŷ ce dispozitivul de tŷiere se opreǧte Dacŷ motorul funcƤioneazŷ uniform în ambele poziƤii înseamnŷ cŷ turaƤia de mers în gol a fost corect reglatŷ Deasemenea trebuie sŷ existe suficient interval pânŷ la acea turaƤie la care dispozitivul de tŷiere începe sŷ se roteasc ŷ ATENƥIE Dacŷ dispozitivul de tŷiere se roteǧte la mersul în gol trebuie ca ǧurubul T sŷ fie...

Page 401: ...ntilaƤia nu este sufici entŷ Gazele de eǧapament ale motorului sunt fierbinƤi ǧi pot conƤine scântei care pot produce incendiu Nu puneƤi niciodatŷ în funcƤiune maǧina în înterior sau în apropiere de materiale inflamabile Bujia Starea bujiei este influenƤatŷ de S O ajustare incorectŷ a carburatorului S Un amestec greǧit de ulei în combustibil prea mult sau ulei nepotrivit S Un filtru de aer murdar ...

Page 402: ...otrivitŷ de lubrefiant Înainte de a pune maǧina în funcƤiune e bine sŷ se controleze cŷ angrenajul este umplut cu lubrefiant în proporƤie de 3 4 FolosiƤi lubrefiant special HUSQVARNA Lubrefiantul din cutia de viteze nu necesitŷ în mod normal sŷ fieschimbat decât în caz de eventuale reparaƤii 402 ...

Page 403: ... SchimbaƤi capul tŷietor dacŷ este necesar VerificaƤi ca ǧuruburile ǧi piuliƤele sŷ fie strânse ControlaƤi ca sŷ nu existe scurgeri de combustibil de la motor rezervor sau tuburile de combustibil ControlaƤi demarorul cu ǧnurul lui CurŷƤaƤi suprafaƤa exterioarŷ a bujiei DemontaƤi ǧi verificaƤi distanƤa dintre electrozi Se regleazŷ la 0 6 mm sau se schimbŷ bujia AveƤi grijŷ ca bujia sŷ aibe aǧa numi...

Page 404: ...lui măsurat conform cu EN ISO 11806 şi ISO 22868 dB A Dotat cu cap de tuns original 100 100 Nivele de vibraţii vezi nota 3 Nivelele echivalente de vibratii ahv eq la mânere masurate în conformitate cu EN ISO 11806 si ISO 22867 m s2 Dotat cu cap de tuns original în stânga dreapta 9 2 5 4 6 9 5 7 Nota 1 Producere de zgomot în mediul înconjurător măsurat ca şi efect sonor LWA conform directivei EC 20...

Page 405: ...lului sunt indicate clar cu text simplu pe pl cu a cu tipul împreun cu anul şi cu numerele de serie consecutive Obiectul declara iei mai sus men ionate este conform cu cerin ele din Directivele Consiliului 2006 42 CE referitoare la maşini 17 mai 2006 2004 108 CE referitoare la compatibilitatea electromagnetic 15 dec 2004 2000 14 CE referitoare la emisiile de zgomot în mediu 08 mai 2000 În conformi...

Page 406: ...lõ temizleme testerelerinin kullanõmõ tehlike yaratabilir Bu tür testerelerin dikkat siz veya yanlõǧ kullanõmõ kullanõcõnõn veya diɂer kiǧilerin ciddi bir ǧekilde yaralanmasõna veya ölmesine neden olabilir Makineyi kullanmadan önce kul lanõm kõlavuzunu iyice okuyarak içeriɂini kavrayõnõz Her zaman kullanõlmasõ gereken malzemeler S Testere kullanõlõrken koruma baǧlõɂõ kullanmak risklidir baǧlõɂõn t...

Page 407: ...ARI Bir taǧ kesme testeresi çalõ budayõcõsõ veya kesicinin dikkatsiz veya yanlõǧ kullanõlmasõ bu araçlarõ kullanan kiǧilerin veya diɂer insan larõn ölümüne veya tehlikeli bir ǧekilde yaralanmalarõna yol açabilir Burada size sunulan kullanma talimatõnõ okumanõz ve içeriɂini anlamõnõz çok önem taǧõmaktadõr UYARI Ƈmalatçõnõn izni olmaksõzõn makinenin orijinal yapõsõ hiçbir biçimde deɂiǧtirilemez Her ...

Page 408: ...azlarõnõn korunmasõ 14 Yakõt pompasõ 5 Teçhizat borusu 15 Hava filtresi 6 Tutamak 16 Tutamaɂõn ayarlanmasõ 7 Gaz ayarõ 17 Yardõmcõ araçlar 8 Stop düɂmesi 18 Kullanõm kõlavuzu 9 Kelebek kilidi 19 Anahtar Model 128C 10 Silindir kapaɂõ 20 Altõgen anahtar Model 128L Ne nedir 5 2 9 10 6 16 17 1 4 1 3 8 11 15 13 14 7 12 18 128C 128L 1 4 19 20 408 ...

Page 409: ... karar verme ve bedensel denetim yeteneklerinizi etkileyebilecek olan bir ilaç almõǧsanõz makineyi asla kullanmayõnõz Kiǧisel koruyucu araçlar kullanõnõz Kiǧisel koruyucu araçlar bölümüne bakõnõz Artõk orijinal imalatõna benzerliɂi kalmayacak biçimde yapõsal deɂiǧikliɂe uɂratõlmõǧ bir makineyi asla kullanmayõnõz Hatalõ bir makineyi asla kullanmayõnõz Elinizdeki broǧürde bulunan bakõm denetim ve se...

Page 410: ...a ilgilidir Eɂer makineniz aǧaɂõdaki listede yer alan denetimlerden herhangi birinde takõlõrsa servis atelyenize baǧvurunuz Ürünlerimizden herhangi birini satõn aldõɂõnõzda profesyonel tamir ve servis sunacaɂõmõzõ garanti ederiz Makineyi size satan satõcõ servis satõcõsõ deɂilse en yakõn servis temsilcisinin adresini vermesini isteyiniz Kelebek kilidi Kelebek kilidi istenmeyen durumlarda gaz ayarõ...

Page 411: ...çinde bulunan zararlõ maddeleri en aza indirmek için donatõlmõǧtõr Kesme cihazlarõnõn korunmasõ Bu tür bir koruma çalõǧma esnasõnda kullanõcõya herhangi bir maddenin sõçramasõnõ engeller Koruma önlemi aynõ zamanda kullanõcõnõn makineyle olan iliǧkisin de engeller Koruma bölümünün zarar görmemiǧ olduɂun dan ve çatlamõǧ veya delinmemiǧ olduɂundan emin olunuz Koruma bölümünde çatlamalar ve yarõklar m...

Page 412: ...õr S Halatõn uzunluɂu da aynõ ǧekilde önem taǧõmaktadõr Uzun bir halat aynõ çapta olan daha kõsa bir halatõn gerek duy duɂu motor gücünden daha fazla bir motor gücü gerektirir S Bõçaɂõn kesme koruma bölümüne bozul mayacak bir ǧekilde oturmasõna dikkat ediniz Bu halatlarõn doɂru bir ǧekilde kesme iǧlemlerinde kullanõlõr S Halatlarõn daha uzun bir süreyle kullan õlabilmesini saɂlamak için birkaç gün...

Page 413: ...iz S Cihazõn keskin kõsmõnõn sõrt kõsmõnõ makas baɂlantõ yerindeki deliɂe uygun gelinc eye kadar döndürünüz S Kilit anahtar C cihazõn sõrt dingil kõsmõnõ kilitleyecek ǧekilde deliɂin içine iterek sokunuz S Kesici baǧlõk H eksen üzerindeki dönme yönüne doɂru vidalanarak sabitlenir H S Talimata uygun olmayacak ǧekilde yapõlan montaj iǧlemleri ters sonuçlanabilir Diɂer koruma ve kesici cihazlarõn mon...

Page 414: ...ir ve her zaman benzin ve çift yoɂunluklu motor yaɂõ karõǧtõrõlarak kullanõlmalõdõr Doɂru karõǧõmdan emin olabilmek için karõǧtõrõlacak yaɂ miktarõnõn tam ölçümü önem taǧõmaktadõr Az miktarda yakõt karõǧõõmõõõ sõ rasõnda yaɂ miktarõndaki küçük yanlõǧlõklar bile karõǧõm baɂlamõnda büyük yanlõǧlõklara yol açar Benzin DƇKKAT Daima yaɂ kõrõǧõɂõ bulunan kaliteli benzin en az 90 oktan kullanõnõz Bunu çe...

Page 415: ...u durdurun ve motorun soɂumasõnõ bekleyiniz Yakõt doldururken olasõ bir fazla basõncõn yavaǧça kaybolmasõ için depo kapaɂɂõnõ yavaǧça açõnõz Yakõt ikmalinden sonra depo kapaɂõnõ iyice sõkõǧtõrarak kapatõnõz Çalõǧtõrmadan önce makineyi yakõt ikmal alanõndan uzaklaǧtõrõõnõz Min 3 m Karõǧõm S Benzin ve yaɂõ her zaman benzin için uygunluɂu onanmõǧ temiz bir kapta karõǧtõrõnõz S Yakõt deposunun kapaɂõn...

Page 416: ...õǧtõrma Makinenin gövdesini topraɂa doɂru sol elinizle bastõrõnõz DƇKKAT Kesinlikle ayaɂõnõzla basmayõnõz Çalistirma ipinin tutamaɂõnõ saɂ elinizle sõkõca tutunuz Gaz ayarõnõn SIKMAYINIZ Hafif bir direnç hissedinceye kadar kordonu çekiniz baǧlama çengelleri içeri doɂru tutulur daha sonra kordonu hõzla ve güçlü bir ǧekilde çekiniz Çalǧltõrma ipini hiçbir zaman elinize dolamayõnõz Motor çalõǧmaya ba...

Page 417: ...etirin DƇKKAT Ƈǧaretli alana hiçbir ǧekilde dokunmayõn Bu alanla temas yanõklara veya buji kapaɂõ hasarlõysa elektrik çarpmasõna neden olabilir Her zaman olduɂu gibi eldiven kullanõn Buji kapaɂõ hasarlõ makineyi kullanmayõn Durdurma Durdurma düɂmesine basõp motor durana kadar STOP konumunda tutarak motoru durdurunuz DƇKKAT Durdurma anahtarõ otomatik olarak çalõǧtõrma konumuna döner Motorun istenme...

Page 418: ...sõnda makinenin motorunu boǧ devire getiriniz Makinenin motorunu tam devirde uzun süreli çalõǧtõrmayõnõz Motor tam yüklenmeden yapõlan bu tür çalõǧtõrmalar motora ciddi bir ǧekilde zarar verebilir Kesme baǧlõɂõ ile çim biçme Kesme S Kesme baǧlõɂõnõ çimlerden uzaklaǧtõrõnõz ve belli bir açõyla yaslanmõǧ durumda tutunuz Halatõn son kõsmõ iǧlemi yerine getirmektedir Halatõn kendi temposunda çalõǧmasõ...

Page 419: ... ve araç gerece zarar verebilirsiniz S Normal bir kesim sõrasõnda kesme baǧlõɂõnõn sürekli toprakla iliǧkili olmasõnõ engelleyiniz Bu tür uygulamalar kesme baǧlõɂõnõn aǧõnmasõna ve bozulmasõna neden olabilir Süpürme S Döner halatõn hafif rüzgar etkisi çabuk ve tek yönlü basit temizlik için kullanõla bilir Halatõ temizlik yapõlacak yüzeyin ve araçlarõn üstüne paralel gelecek ǧekilde tutunuz ve iler...

Page 420: ...otor duruncaya kadar T vida anahtarõnõ döndürünüz Somut bir boǧ devir ayarõ motor her durumda aynõ ǧekilde iyi bir iǧlev yerine getiriyorsa tam olarak yapõõlmõǧ demektir Kesme cihazõ dönmeye baǧladõɂõnda aynõ zamanda iyi bir marjinal dönüǧ saɂlanmõǧ olacaktõr DƇKKAT Eɂer kesme cihazõ boǧta devir yapõyorsa o taktirde cihaz duruncaya kadar T vidasõnõ döndürünüz T vida UYARI Kesme cihazõnõzõn çalõǧma...

Page 421: ...kömür silindir tahribine neden olur 0 6 mm Hava filtresi Aǧaɂõdakilerden kaçõnmak için hava filtresi toz ve kirden arõndõrõlmalõ ve düzenli olarak temizlenmelidir S Karbüratör arõzalarõ S Çalõǧtõrma sorunlarõ S Motor gücünün azalmasõ S Motor parçalarõnda gereksiz aǧõnmasõ S Anormal ölçüde fazla yakõt tüketimi Her 25 saatlik çalõǧmadan sonra filtreyi temizleyiniz veya bu iǧlemi tozlu çalõǧma koǧull...

Page 422: ...nuz Eɂer gerekiyorsa kesme baǧlõɂõnõ deɂiǧtiriniz Vidalarõn ve somunlarõn sõkõǧma durumlarõnõ denetleyiniz Motordan yakõt tankõndan veya makinenin baǧka bir yerinden yakõt sõzõntõsõ olup lmadõɂõnõ kontrol ediniz Motor çalõǧtõrma cihazõ halatõyla beraber kontrol ediniz Bujileri dõǧ kõsõmdaki temizliɂini yapõnõz Bujileri sökerek elektrik mesafesini kontrol ediniz Mesafeyi 0 6 mm ye ayarlayõnõz veya ...

Page 423: ...es basıncının karşılığ ölçülmüş ve EN ISO 11806 ve ISO 22868 dB A Budayıcı başlığıyla orijinal donatılmış 100 100 Titreşim düzeyleri 3 nolu dipnota bakınız EN ISO 11806 ve ISO 22867 doğrultusunda kulplarda ölçülen denk vibrasyon düzeyleri ahv eq m sn2 Budayıcı başlığıyla orijinal donatılmış sol sağ 9 2 5 4 6 9 5 7 Dipnot 1 Çevreye verilen gürültü emisyonu AB direktifi 2000 14 EC uyarınca ses gücü ...

Page 424: ... numarası müteakip seri numarasını içeren yıl nilgisi ile birlikte tip plakasında düz metin olarak açıkça belirtilmektedir Yukarıda belirtilen beyan konusu aşağıdaki Konsey Direktiflerinin gerekliliklerine uygundur 2006 42 EC makineler hakkında 17 Mayıs 2006 2004 108 EC elektromanyetik uyumluluk hakkında 15 Aralık 2004 2000 14 EC ortamdaki gürültü emisyonları hakkında 08 Mayıs 2000 Ek V uyarınca b...

Page 425: ...ɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɉɨɞɪɟɡɱɢɤɢ ɤɭɫɬɨɪɟɡɵ ɢ ɬɪɢɦɦɟɪɵ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɨɩɚɫɧɵ ɇɟɛɪɟɠɧɚɹ ɢɥɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɚɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦ ɬɪɚɜɦɚɦ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɢɥɢ ɨɤɪɭɠɚɸɳɢɯ ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɪɢɫɬɭɩɢɬɶ ɤ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɨɣ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɢ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ȼɚɦ ɜɫɟ ɩɨɧɹɬɧɨ ȼɫɟɝɞɚ ɨɞɟɜɚɣɬɟ Ɂɚɳɢɬɧɵɣ ɲɥɟɦ ɬɚɦ ɝɞɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɚɞɟɧɢɹ ɤɚɤɢɯ ɥɢɛɨ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ Ɂɚɳɢɬɧɵɟ ɧɚɭɲɧɢɤɢ ɋɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɡɚɳɢɬɧɵɟ...

Page 426: ...ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɇɢ ɩɪɢ ɤɚɤɢɯ ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜɚɯ ɧɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɜɧɨɫɢɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɭɸ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɦɚɲɢɧɵ ɛɟɡ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ ȼɫɟɝɞɚ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɦɢ ɡɚɩɱɚɫɬɹɦɢ ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɧɟɫɚɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɢɡɦɟɧɟɧɢɣ ɢ ɢɥɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɟɪɶɟɡɧɨɣ ɬɪɚɜɦɟ ɢɥɢ ɫɦɟɪɬɟɥɶɧɨɦɭ ɢɫɯɨɞɭ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɯ ɥɸɞɟɣ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɉɨɞɪɟɡɱɢɤ ɤɭɫɬɨɪɟɡ ɢɥɢ ɬɪɢɦɦɟɪ ɤɨɬɨɪɵɦɢ ɩɨɥɶɡɭɸɬɫ...

Page 427: ...ɟɬɥɟɨɛɪɚɡɧɚɹ ɪɭɤɨɹɬɤɚ 7 Ɋɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ 8 ȼɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ 9 ɋɬɨɩɨɪ ɪɵɱɚɝɚ ɞɪɨɫɫɟɥɹ 10 Ʉɪɵɲɤɚ ɰɢɥɢɧɞɪɚ 11 Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɫɬɚɪɬɟɪɚ 12 Ɍɨɩɥɢɜɧɵɣ ɛɚɤ 13 ȼɨɡɞɭɲɧɚɹ ɡɚɫɥɨɧɤɚ 14 Ʉɧɨɩɤɚ ɩɪɚɣɦɟɪɚ 15 Ʉɪɵɲɤɚ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ 16 Ɋɟɝɭɥɹɬɨɪ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɪɭɱɤɢ 17 ɉɪɢɜɨɞɧɨɣ ɞɢɫɤ 18 Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ 19 Ƚɚɟɱɧɵɣ ɤɥɸɱ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ 128C 20 Ʉɥɸɱ ɲɟɫɬɢɝɪɚɧɧɵɣ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ 128L 427 ...

Page 428: ...ɨ ɥɸɞɟɣ ɢɥɢ ɠɢɜɨɬɧɵɯ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ Ɇɚɲɢɧɚ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫɨɡɞɚɟɬ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɟ ɩɨɥɟ ȼ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɵɯ ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜɚɯ ɷɬɨ ɩɨɥɟ ɦɨɠɟɬ ɫɨɡɞɚɜɚɬɶ ɩɨɦɟɯɢ ɞɥɹ ɩɚɫɫɢɜɧɵɯ ɢ ɚɤɬɢɜɧɵɯ ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢɯ ɢɦɩɥɚɧɬɚɧɬɨɜ ɑɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɪɢɫɤɚ ɫɟɪɶɟɡɧɨɝɨ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢɥɢ ɫɦɟɪɬɢ ɥɢɰɚɦ ɫ ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢɦɢ ɢɦɩɥɚɧɬɚɧɬɚɦɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɨɜɚɬɶɫɹ ɫ ɜɪɚɱɨɦ ɢ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɢɦɩɥɚɧɬɚɧɬɚ ɩɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɪɢɫɬɭɩɚɬɶ ɤ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɷɬɨ...

Page 429: ... ɩɟɪɜɨɣ ɩɨɦɨɳɢ Ɂɚɳɢɬɧɵɟ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ȼ ɞɚɧɧɨɦ ɪɚɡɞɟɥɟ ɨɩɢɫɚɧɵ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɢɯ ɮɭɧɤɰɢɢ ɢ ɦɟɬɨɞɢɤɚ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɩɪɨɜɟɪɨɤ ɢ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɢɯ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɚɡɞɟɥɚ ɑɬɨ ɟɫɬɶ ɱɬɨ ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɧɚɣɬɢ ɷɬɢ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ ɧɚ ȼɚɲɟɦ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɟ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɴ ɭɤɨɪɨɱɟɧ ɢ ɪɢɫɤ ɚɜɚɪɢɢ ɭɜɟɥɢɱɟɧ ɟɫɥɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɧɟ ɜɵɩɨ...

Page 430: ...ɪɚɬɧɨɝɨ ɩɪɭɠɢɧɧɨɝɨ ɦɟɯɚɧɢɡɦɚ ɗɬɨ ɨɡɧɚɱɚɟɬ ɱɬɨ ɞɪɨɫɫɟɥɶ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɛɥɨɤɢɪɭɟɬɫɹ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ ɯɨɥɨɫɬɨɝɨ ɯɨɞɚ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɪɵɱɚɝ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧ ɜ ɩɨɡɢɰɢɢ ɯɨɥɨɫɬɨɝɨ ɯɨɞɚ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɤɨɝɞɚ ɟɝɨ ɫɬɨɩɨɪ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɢɫɯɨɞɧɨɣ ɩɨɡɢɰɢɢ ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɫɬɨɩɨɪ ɪɵɱɚɝɚ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɢ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɤɨɝɞɚ ȼɵ ɟɝɨ ɨɬɩɭɫɤɚɟɬɟ ɨɧ ɜɨɡɜɪɚɳɚɟɬɫɹ ɜ ɢɫɯɨɞɧɭɸ ɩɨɡɢɰɢɸ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɪɵɱɚɝ ɢ ɫɬɨɩɨɪ ɪɵɱɚɝɚ ɞɪɨɫɫɟɥɹ ɥɟɝɤɨ ɞɜɢɝɚɸɬɫɹ ...

Page 431: ...ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɚɪɭɲɟɧɢɸ ɤɪɨɜɨɨɛɪɚɳɟɧɢɹ ɢɥɢ ɪɚɫɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦ ɧɟɪɜɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɭ ɥɸɞɟɣ ɫ ɧɚɪɭɲɟɧɧɵɦ ɤɪɨɜɨɨɛɪɚɳɟɧɢɟɦ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɹɜɥɟɧɢɹ ɫɢɦɩɬɨɦɨɜ ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɨɬ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɤ ɜɪɚɱɭ Ɍɚɤɢɦɢ ɫɢɦɩɬɨɦɚɦɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɨɧɟɦɟɧɢɟ ɩɨɬɟɪɹ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɳɟɤɨɬɤɢ ɩɨɤɚɥɵɜɚɧɢɟ ɛɨɥɢ ɫɥɚɛɨɫɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟ ɰɜɟɬɚ ɢ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ ɤɨɠɢ Ɉɛɵɱɧɨ ɩɨɞɨɛɧɵɟ ɫɢɦɩɬɨɦ...

Page 432: ...ɫɬɢ ɤ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɸ ɇɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ ɜɛɥɢɡɢ ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɯɫɹ ɨɝɧɟɨɩɚɫɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ Ɋɟɠɭɳɟɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɢɟ ȼ ɞɚɧɧɨɦ ɪɚɡɞɟɥɟ ɨɩɢɫɚɧɨ ɤɚɤ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɭɠɧɨɝɨ ɬɢɩɚ ɪɟɠɭɳɢɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɦɨɠɧɨ ɞɨɛɢɬɶɫɹ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɪɟɠɭɳɢɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ȼȺɀɇɈ ɉɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɬɨɥɶɤɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɦɢ ɧɚɦɢ ɪɟɠɭɳɢɦɢ ...

Page 433: ...ɨɬ ɗɬɨ ɫɜɹɡɚɧɨ ɫ ɬɟɦ ɱɬɨ ɩɪɢ ɫɬɪɢɠɤɟ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɥɟɫɤɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɢɫɩɵɬɵɜɚɟɬ ɬɟɦ ɛɨɥɶɲɟɟ ɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɟ ɨɬ ɫɤɚɲɢɜɚɟɦɨɣ ɬɪɚɜɵ ɱɟɦ ɞɚɥɶɲɟ ɪɚɫɩɨɥɨɝɚɟɬɫɹ ɥɟɫɤɚ ɨɬ ɨɫɢ ɜɪɚɳɟɧɢɹ Ⱦɥɢɧɚ ɥɟɫɤɢ ɬɚɤɠɟ ɢɦɟɟɬ ɛɨɥɶɲɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ Ⱦɥɹ ɛɨɥɟɟ ɞɥɢɧɧɨɣ ɥɟɫɤɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦ ɛɨɥɟɟ ɦɨɳɧɵɣ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɱɟɦ ɞɥɹ ɛɨɥɟɟ ɤɨɪɨɬɤɨɣ ɥɟɫɤɢ ɬɨɝɨ ɠɟ ɞɢɚɦɟɬɪɚ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɧɨɠ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɣ ɧɚ ɡɚɳɢɬɟ ɝɨɥɨɜɤɢ ɬɪɢɦɦɟɪɚ ɧɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ Ɉɧ ...

Page 434: ...ɧɬɨɦ D ɇɚɞɟɧɶɬɟ ɩɪɢɜɨɞɧɨɣ ɞɢɫɤ B ɧɚ ɜɵɯɨɞɧɨɣ ɜɚɥ ɉɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟ ɜɚɥ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ ɩɨɤɚ ɨɞɧɨ ɢɡ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɜ ɩɪɢɜɨɞɧɨɦ ɞɢɫɤɟ ɧɟ ɫɨɜɦɟɫɬɢɬɫɹ ɫ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɜ ɤɨɪɩɭɫɟ ɪɟɞɭɤɬɨɪɚ ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɤɥɸɱ C ɜ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɱɬɨɛɵ ɡɚɫɬɨɩɨɪɢɬɶ ɜɵɯɨɞɧɨɣ ɜɚɥ ɉɪɢɜɢɧɬɢɬɟ ɝɨɥɨɜɤɭ ɬɪɢɦɦɟɪɚ H ɩɨɜɨɪɚɱɢɜɚɹ ɟɟ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ Ⱦɥɹ ɪɚɡɛɨɪɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɜɵɲɟɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɡɚɳɢɬɵ ɢ ɬɪɢɦɦɟɪɧɨɣ ɝɨɥɨɜɤɢ 1...

Page 435: ...ɡɧɚɱɟɧɧɵɟ ɞɥɹ ɷɬɨɝɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɵ ȿɫɥɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɧɚ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɫɬɚɜɢɬɫɹ ɧɚ ɯɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɥɢɬɶ ɬɨɩɥɢɜɨ ɢɡ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ ɋɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɬɟɦ ɱɬɨɛɵ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɛɵɥ ɯɨɪɨɲɨ ɨɱɢɳɟɧ ɢ ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɞ ɟɝɨ ɩɪɨɞɨɥɨɥɠɢɬɟɥɶɧɵɦ ɯɪɚɧɟɧɢɟɦ ɛɵɥɨ ɜɵɩɨɥɧɟɧɨ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɑɬɨɛɵ ɧɟ ɩɪɨɢɡɨɲɥɨ ɧɟɩɪɨɢɡɜɨɥɶɧɨɝɨ ɡɚɩɭɫɤɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɤɨɥɩɚɱɨɤ ɫɜɟɱɢ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɧɢɦɚɬɶ ɩɪɢ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɦ ɯɪɚɧɟɧɢɢ ɟɫɥɢ ɢɧɫɬɪɭɦ...

Page 436: ...ɜɵɫɨɤɨɟ ɨɤɬɚɧɨɜɨɟ ɱɢɫɥɨ Ɇɚɫɥɨ ɞɥɹ ɞɜɭɯɬɚɤɬɧɵɯ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣ Ⱦɥɹ ɧɚɢɥɭɱɲɟɝɨ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɟ ɦɚɫɥɨ ɞɥɹ ɞɜɭɯɬɚɤɬɧɵɯ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣ HUSQVARNA HP ɋɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ 1 50 2 ɇɟɥɶɡɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɦɚɫɥɨ ɞɥɹ ɞɜɭɯɬɚɤɬɧɵɯ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɨɟ ɞɥɹ ɩɨɞɜɟɫɧɵɯ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣ ɫ ɜɨɞɹɧɵɦ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɟɦ ɇɟɥɶɡɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɦɚɫɥɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɨɟ ɞɥɹ ɱɟɬɵɪɟɯɬɚɤɬɧɵɯ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣ 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 ...

Page 437: ... ɤɚɤɢɟ ɥɢɛɨ ɢɫɬɨɱɧɢɤɢ ɬɟɩɥɚ ɜɛɥɢɡɢ ɨɬ ɬɨɩɥɢɜɚ ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɞɨɥɢɜɚɣɬɟ ɬɨɩɥɢɜɨ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɚɸɳɟɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ ȼɫɟɝɞɚ ɨɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɢ ɞɚɜɚɣɬɟ ɟɦɭ ɨɫɬɵɬɶ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɦɢɧɭɬ ɩɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɞɨɡɚɩɪɚɜɥɹɬɶ ɟɝɨ Ɉɬɤɪɵɜɚɣɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɛɚɤɚ ɦɟɞɥɟɧɧɨ ɱɬɨɛɵ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɫɧɢɠɚɥɨɫɶ ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨ ɉɨɫɥɟ ɞɨɡɚɩɪɚɜɤɢ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɡɚɤɪɨɣɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ ɉɟɪɟɞ ɡɚɩɭɫɤɨɦ ɜɫɟɝɞɚ ɩɟɪɟɧɨɫɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɦɢɧɢɦɭɦ ɧa 3 ɦ ɨɬ ɦɟɫɬɚ ɡɚɩɪɚɜɤɢ...

Page 438: ...ɚɳɢɬɨɣ ɢɥɢ ɛɟɡ ɧɟɟ Ɂɚɩɭɫɤ ɢ ɨɫɬɚɧɨɜɤɚ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ Ʉɪɵɲɤɚ ɫɰɟɩɥɟɧɢɹ ɫɰɟɩɥɟɧɢɟ ɢ ɜɚɥ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵ ɩɟɪɟɞ ɡɚɩɭɫɤɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɢɧɚɱɟ ɧɟɤɨɬɨɪɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɦɨɝɭɬ ɨɬɤɪɭɬɢɬɶɫɹ ɢ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɬɪɚɜɦɵ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɉɟɪɟɞ ɡɚɩɭɫɤɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɜɫɟɝɞɚ ɨɬɯɨɞɢɬɟ ɨɬ ɦɟɫɬɚ ɡɚɩɪɚɜɤɢ ɉɨɫɬɚɜɶɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɧɚ ɩɥɨɫɤɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɪɟɠɭɳɢɟ ɨɪɝɚɧɵ ɧɟ ɦɨɝɭɬ ɡɚɞɟɬɶ ɧɢɤɚɤɢɯ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ...

Page 439: ... ɤɨɝɞɚ ɲɧɭɪ ɰɟɥɢɤɨɦ ɜɵɬɹɧɭɬ ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ Ɂɚɩɭɫɤ ɩɪɨɝɪɟɬɨɝɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɉɪɢ ɩɪɨɝɪɟɬɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟ ɥɟɪɟɜɟɞɢɬɟ ɫɢɧɢɣ ɪɵɱɚɝ ɜɨɡɞɭɲɧɨɣ ɡɚɫɥɨɧɤɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ Ⱦɟɪɝɚɣɬɟ ɡɚ ɪɭɱɤɭ ɫɬɚɪɬɟɪɚ ɩɨɤɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɟ ɡɚɪɚɛɨɬɚɟɬ ɉɟɪɟɜɟɞɢɬɟ ɫɢɧɢɣ ɪɵɱɚɝ ɜɨɡɞɭɲɧɨɣ ɡɚɫɥɨɧɤɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɜ ɨɬɤɪɵɬɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɇɟ ɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɨɝɨɥɟɧɧɵɦɢ ɱɚɫɬɹɦɢ ɬɟɥɚ ɤ ɨɬɦɟɱɟɧɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɉɪɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɨɦ ɤɨɥɩɚɱɤɟ ɤ...

Page 440: ... ɛɨɥɟɟ ɭɬɨɦɢɬɟɥɶɧɚ ɢ ɫɜɹɡɚɧɚ ɫ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶɸ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɫɤɨɥɶɡɤɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ 3 ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɩɟɪɟɞɜɢɝɚɬɶɫɹ ɢ ɫɬɨɹɬɶ ɧɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɹɫɶ ɪɢɫɤɭ ɩɚɞɟɧɢɹ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɟɬ ɥɢ ɤɚɤɢɯ ɥɢɛɨ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɣ ɨ ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɠɧɨ ɫɩɨɬɤɧɭɬɶɫɹ ɢ ɭɩacɬɶ Taɤɢe ɤaɤ ɤopɧɢ ɤɚɦɧɢ ɜɟɬɤɢ ɜɩɚɞɢɧɵ ɪɜɵ ɢ ɬ ɩ Ȼɭɞɶɬɟ ɨɱɟɧɶ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɧɚ ɫɤɥɨɧɚɯ 4 ɉɪɢ ɩɟɪɟɯɨɞɚɯ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɜɵɤɥɸɱɟɧ 5 ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɫɬɚ...

Page 441: ...ɪɚɬɶ ɢɯ ɋɬɪɢɠɤɚ ɬɪɚɜɵ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɝɨɥɨɜɤɢ ɬɪɢɦɦɟɪɚ Ⱦɟɪɠɢɬɟ ɝɨɥɨɜɤɭ ɬɪɢɦɦɟɪɚ ɱɭɬɶ ɜɵɲɟ ɡɟɦɥɢ ɩɨɞ ɭɝɥɨɦ Ɋɚɛɨɬɭ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬ ɤɨɧɟɰ ɥɟɫɤɢ ɉɭɫɬɶ ɥɟɫɤɚ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɩɪɢ ɫɬɚɛɢɥɶɧɵɯ ɨɛɨɪɨɬɚɯ ɇɟ ɩɪɢɤɥɚɞɵɜɚɣɬɟ ɢɡɥɢɲɧɢɯ ɭɫɢɥɢɣ ɞɥɹ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɝɨɥɨɜɤɢ ɬɪɢɦɦɟɪɚ ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɥɟɫɤɢ ɥɟɝɤɨ ɭɞɚɥɹɸɬɫɹ ɬɪɚɜɚ ɢ ɫɨɪɧɹɤɢ ɪɚɫɬɭɳɢɟ ɭ ɫɬɟɧ ɨɝɪɚɞ ɞɟɪɟɜɶɟɜ ɢ ɛɨɪɞɸɪɨɜ ɨɞɧɚɤɨ ɥɟɫɤɨɣ ɦɨɠɧɨ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɭɸ ɤɨɪɭ ɞɟɪɟɜɶɟɜ ɢɥɢ ɤɭɫɬɚɪɧ...

Page 442: ...ɟɧɢɹ ɢ ɭɛɨɪɤɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɞɨɥɠɟɧ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɫ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɬɤɪɵɬɵɦ ɞɪɨɫɫɟɥɟɦ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɇɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɢ ɧɢɤɬɨ ɞɪɭɝɨɣ ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɩɵɬɚɬɶɫɹ ɭɛɢɪɚɬɶ ɜ ɫɬɨɪɨɧɭ ɫɪɟɡɚɧɧɭɸ ɬɪɚɜɭ ɤɨɝɞɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɢɥɢ ɤɨɝɞɚ ɜɪɚɳɚɟɬɫɹ ɪɟɠɭɳɟɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦ ɬɪɚɜɦɚɦ ɉɟɪɟɞ ɬɟɦ ɤɚɤ ɭɛɢɪɚɬɶ ɬɪɚɜɭ ɧɚɦɨɬɚɜɲɭɸɫɹ ɜɨɤɪɭɝ ɨɫɢ ɧɨɠɚ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɢ ɪɟɠɭɳɟɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɬɚɤ ...

Page 443: ...ɥɨɫɬɨɦ ɯɨɞɭ ɉɨɜɨɪɨɬ ɜɢɧɬɚ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɟɬ ɨɛɨɪɨɬɵ ɯɨɥɨɫɬɨɝɨ ɯɨɞɚ ɩɨɜɨɪɨɬ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬ ɨɛɨɪɨɬɵ ɯɨɥɨɫɬɨɝɨ ɯɨɞɚ Ȼɚɡɨɜɚɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ Ɉɫɧɨɜɧɚɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɤɚɪɛɸɪɚɬɨɪɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɩɪɢ ɢɫɩɵɬɚɧɢɹɯ ɧɚ ɡɚɜɨɞɟ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟ Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɞɨɥɠɧɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦɢ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ȿɫɥɢ ɪɟɠɭɳɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ ɜɪɚɳɚɟɬɫɹ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɧɚ...

Page 444: ...ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ ɢ ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɱɢɫɬɢɬɶ ȿɫɥɢ ɫɟɬɤɚ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɚ ɟɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɡɚɦɟɧɢɬɶ ɜ ɫɟɪɜɢɫɧɨɣ ɦɚɫɬɟɪɫɤɨɣ ȿɫɥɢ ɫɟɬɤɚ ɱɚɫɬɨ ɛɵɜɚɟɬ ɡɚɫɨɪɟɧɚ ɡɧɚɱɢɬ ɮɭɧɤɰɢɹ ɤɚɬɚɥɢɡɚɬɨɪɚ ɭɯɭɞɲɟɧɚ Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ ɜɚɲɟɦɭ ɩɪɨɞɚɜɰɭ ɡɚ ɫɨɜɟɬɨɦ Ɂɚɫɨɪɟɧɧɚɹ ɫɟɬɤɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɟɪɟɝɪɟɜɭ ɢ ɤɚɤ ɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɰɢɥɢɧɞɪɚ ɢ ɩɨɪɲɧɹ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɇɟɥɶɡɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɦɚɲɢɧɨɣ ɟɫɥɢ ɝɥɭɲɢɬɟɥɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɢɥɢ ɩɥɨɯɨ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬ...

Page 445: ...ɠɢɝɚɧɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɦɟɧɹɬɶ ɩɪɢɦɟɪɧɨ ɱɟɪɟɡ ɨɞɢɧ ɦɟɫɹɰ ɪɚɛɨɬɵ ɢɥɢ ɟɳɟ ɪɚɧɶɲɟ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ȼɫɟɝɞɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɣ ɬɢɩ ɫɜɟɱɟɣ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɞɯɨɞɹɳɢɯ ɫɜɟɱɟɣ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɩɨɪɲɧɹ ɢɥɢ ɰɢɥɢɧɞɪɚ ȼɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ȼɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɱɢɫɬɢɬɶ ɭɞɚɥɹɹ ɢɡ ɧɟɝɨ ɝɪɹɡɶ ɢ ɩɵɥɶ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɇɟɜɟɪɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɤɚɪɛɸɪɚɬɨɪɚ ɉɪɨɛɥɟɦ ɩɪɢ ɡɚɩɭɫɤ...

Page 446: ...ɨɧɫɢɫɬɟɧɬɧɨɣ ɫɦɚɡɤɢ ɧɚ ɡɚɜɨɞɟ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟ Ɉɞɧɚɤɨ ɩɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ɫɥɟɞɭɟɬ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɢɬɶɫɹ ɱɬɨ ɭɝɥɨɜɨɣ ɪɟɞɭɤɬɨɪ ɧɚ 3 4 ɡɚɩɨɥɧɟɧ ɤɨɧɫɢɫɬɟɧɬɧɨɣ ɫɦɚɡɤɨɣ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɭɸ ɤɨɧɫɢɫɬɟɧɬɧɭɸ ɫɦɚɡɤɭ HUSQVARNA Ɉɛɵɱɧɨ ɫɦɚɡɤɚ ɧɟ ɧɭɠɞɚɟɬɫɹ ɜ ɡɚɦɟɧɟ ɡɚ ɢɫɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɫɥɭɱɚɟɜ ɪɟɦɨɧɬɚ 446 ...

Page 447: ...ɪɶɬɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɥɢ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ X ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɱɬɨɛɵ ɪɟɠɭɳɚɹ ɝɨɥɨɜɤɚ ɧɟ ɜɪɚɳɚɥɚɫɶ ɧɚ ɯɨɥɨɫɬɨɦ ɯɨɞɭ X ɉɪɨɱɢɫɬɢɬɟ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɟɝɨ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ X ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɡɚɳɢɬɧɵɣ ɤɨɠɭɯ ɪɟɠɭɳɢɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɧɟ ɢɦɟɟɬ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɢ ɬɪɟɳɢɧ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɡɚɳɢɬɭ ɟɫɥɢ ɨɧɚ ɩɨɞɜɟɪɝɥɚɫɶ ɭɞɚɪɚɦ ɢɥɢ ɬɪɟɫɧɭɥɚ X ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɝɨɥɨɜɤɚ ɬɪɢɦɦɟɪɚ ɧɟ ɢɦɟɟɬ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɢ ɬɪɟɳɢɧ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɟɟ ɟɫɥɢ ɷɬɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ...

Page 448: ...ɪɨɜɟɪɶɬɟ ɱɬɨɛɵ ɬɨɩɥɢɜɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɧɟ ɛɵɥ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧ ɢ ɧɚ ɬɨɩɥɢɜɧɨɦ ɲɥɚɧɝɟ ɧɟ ɛɵɥɨ ɬɪɟɳɢɧ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɯ ɞɟɮɟɤɬɨɜ ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ X ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɩɪɨɜɨɞɚ ɢ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ X ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫɰɟɩɥɟɧɢɟ ɩɪɭɠɢɧɵ ɫɰɟɩɥɟɧɢɹ ɢ ɛɚɪɚɛɚɧ ɫɰɟɩɥɟɧɢɹ ɧɚ ɢɡɧɨɫ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɢɯ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ X Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɫɜɟɱɭ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɪɟɡɢɫɬɨɪɧɭɸ ɫɜɟɱɭ Champion RCJ 6Y ɢɥɢ ɷɤɜɢɜɚɥɟɧɬɧɭɸ X ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɢ ɨɱɢɫɬɢɬɟ ɢɫ...

Page 449: ...ума см примечание 2 Эквивалентные уровни звукового давления на уши пользователя измерены согласно EN ISO 11806 ISO 22868 дБ A С головкой триммера оригинальной 100 100 Уровень вибраций см Примечание 3 Уровень вибрации ahv eq на ручках измерен согласно EN ISO 11806 и ISO 22867 в м с2 С головкой триммера оригинальным левым правым 9 2 5 4 6 9 5 7 Примечание 1 Уровень шума в окружающей среде измеряется...

Page 450: ...мы и номер модели ясно указаны в тексте на табличке технических данных наряду с годом изготовления и серийным номером Указанный выше предмет декларации соответствует требованиям следующих Директив Совета Европы 2006 42 EC По машинам и оборудованию от 17 мая 2006 г 2004 108 EC По электромагнитной совместимости от 15 декабря 2004 г 2000 14 EC По излучению шума в окружающую среду от 8 мая 2000 г В со...

Page 451: ...ɢ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɛɨɬɭɲɢ ɤɨɢɬɨ ɫɚ ɫɬɚɛɢɥɧɢ ɢ ɧɟ ɫɟ ɯɥɴɡɝɚɬ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɧɟɦɟɬɚɥɧɢ ɝɴɜɤɚɜɢ ɟɥɟɦɟɧɬɢ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ ɤɚɤɜɚɬɨ ɟ ɝɥɚɜɚɬɚ ɧɚ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɫ ɤɨɪɞɚ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ Ɍɨɜɚ ɢɡɞɟɥɢɟ ɟ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɩɪɢɥɨɠɢɦɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢ ɧɚ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɚɬɚ ɨɛɳɧɨɫɬ ȿɦɢɫɢɹ ɧɚ ɲɭɦ ɡɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɧɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚ ɧɚ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɚɬɚ ɨɛɳɧɨɫɬ ȿɦɢɫɢɹɬɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɭɤɚɡɚɧɚ ɜ ɝɥɚɜɚɬɚ Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ ɢ ɧɚ ɟɬɢɤɟɬɚ ...

Page 452: ... ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹɬɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɦɨɞɢɮɢɰɢɪɚɧɚ ɛɟɡ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɨɪɢɝɢɧɚɥɧɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ Ɇɨɞɢɮɢɰɢɪɚɧɟ ɢɥɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ ɛɟɡ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɫɟɪɢɨɡɧɨ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ ɢɥɢ ɫɦɴɪɬ ɧɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢ ɥɢɰɚ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ Ɍɪɢɨɧ ɡɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɪɟɡɚɱɤɚ ɡɚ ɯɪɚɫɬɢ ɢɥɢ ɤɨɫɚɱɤɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ ɢɥɢ ɧɟɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɩɪɟɜɴɪɧɚɬ ɜ ɨɩɚ...

Page 453: ...ɚɥ 6 Ⱦɪɴɠɤɚ ɫ ɤɪɴɝ 7 Ƚɚɡ 8 Ʉɥɸɱ ɡɚ ɫɩɢɪɚɧɟ 9 Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɧɚ ɫɩɭɫɴɤɚ ɧɚ ɝɚɡɬɚ 10 Ʉɚɩɚɤ ɧɚ ɰɢɥɢɧɞɴɪɚ 11 Ⱦɪɴɠɤɚ ɧɚ ɫɬɚɪɬɟɪɚ 12 Ɋɟɡɟɪɜɨɚɪ ɡɚ ɝɨɪɢɜɨ 13 Ⱦɪɨɫɟɥ 14 ɉɪɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɫ ɜɴɡɞɭɯ 15 Ʉɚɩɚɤ ɧɚ ɜɴɡɞɭɲɧɢɹ ɮɢɥɬɴɪ 16 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɧɚ ɞɪɴɠɤɚɬɚ 17 Ɂɚɞɜɢɠɜɚɳ ɞɢɫɤ 18 Ɋɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɡɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ 19 Ƚɚɟɱɟɧ ɤɥɸɱ Ɇɨɞɟɥ 128C 20 ɒɟɫɬɨɫɬɟɧɟɧ ɤɥɸɱ Ɇɨɞɟɥ 128L 453 ...

Page 454: ...ɢɜɨɬɧɢ ɜ ɪɚɞɢɭɫ ɨɬ 15 ɦɟɬɪɚ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ Ɍɚɡɢ ɦɚɲɢɧɚ ɫɴɡɞɚɜɚ ɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨ ɩɨɥɟ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɉɪɢ ɧɹɤɨɢ ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɫɬɜɚ ɬɨɜɚ ɩɨɥɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɢɧɬɟɪɮɟɪɢɪɚ ɫ ɚɤɬɢɜɧɢ ɢɥɢ ɩɚɫɢɜɧɢ ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢ ɢɦɩɥɚɧɬɚɧɬɢ Ɂɚ ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɫɟɪɢɨɡɧɨ ɢɥɢ ɮɚɬɚɥɧɨ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ ɧɢɟ ɩɪɟɩɨɪɴɱɜɚɦɟ ɥɢɰɚɬɚ ɫ ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢ ɢɦɩɥɚɧɬɚɧɬɢ ɞɚ ɫɟ ɤɨɧɫɭɥɬɢɪɚɬ ɫ ɥɟɤɚɪɹ ɫɢ ɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɧɚ ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢɹ ɢɦɩɥɚɧɬɚɧɬ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɡɚɩɨɱɧɚɬ ɞɚ ...

Page 455: ...ɚ ɬɪɢɨɧɢ ɡɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɪɟɡɚɱɤɢ ɡɚ ɯɪɚɫɬɢ ɢɥɢ ɤɨɫɚɱɤɢ Ɉɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɡɚ ɨɛɟɡɨɩɚɫɹɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ȼ ɬɨɡɢ ɪɚɡɞɟɥ ɫɟ ɨɩɢɫɜɚ ɤɚɤ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɜɚɬ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ ɧɚ ɪɟɡɚɱɤɚɬɚ ɡɚ ɠɢɜ ɩɥɟɬ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɝɚɪɚɧɬɢɪɚ ɱɟ ɬɹ ɪɚɛɨɬɢ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ȼɠ ɪɚɡɞɟɥɚ Ʉɚɤɜɨ ɤɴɞɟ ɡɚ ɞɚ ɧɚɦɟɪɢɬɟ ɤɴɞɟ ɟ ɪɚɡɩɨɥɨɠɟɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɜɚɲɚɬɚ ɦɚɲɢɧɚ ȿɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɨɧɧɢɹɬ ɫɪɨɤ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɧɚɦɚɥɟɧ ɚ ɪɢɫɤɴɬ ɨɬ ɧɟɳɚɫɬɧɢ ɫɥɭɱ...

Page 456: ... ɡɚ ɜɪɴɳɚɧɟ Ɍɨɜɚ ɨɡɧɚɱɚɜɚ ɱɟ ɝɚɡɬɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɫɟ ɛɥɨɤɢɪɚ ɜ ɩɨɡɢɰɢɹ ɩɪɚɡɟɧ ɯɨɞ ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ ɱɟ ɝɚɡɬɚ ɫɟ ɛɥɨɤɢɪɚ ɜ ɩɨɡɢɰɢɹ ɩɪɚɡɟɧ ɯɨɞ ɤɨɝɚɬɨ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɚɬɚ ɧɚ ɫɩɭɫɴɤɚ ɧɚ ɝɚɡɬɚ ɟ ɜ ɩɴɪɜɨɧɚɱɚɥɧɨɬɨ ɫɢ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɚɬɚ ɧɚ ɫɩɭɫɴɤɚ ɧɚ ɝɚɡɬɚ ɢ ɫɟ ɭɜɟɪɟɬɟ ɱɟ ɫɟ ɜɪɴɳɚ ɜ ɩɴɪɜɨɧɚɱɚɥɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɩɪɢ ɨɬɩɭɫɤɚɧɟ ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ ɱɟ ɝɚɡɬɚ ɢ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɚɬɚ ɧɚ ɫɩɭɫɴɤɚ ɧɚ ɝɚɡɬɚ ɫɟ ɞɜɢɠɚɬ ɫ ɥɟɤɨɬɚ ɢ ɬɟɯɧɢɬɟ ɩɪɭɠɢɧ...

Page 457: ...ɢɡɥɚɝɚɧɟ ɧɚ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɜɴɪɯɭ ɤɪɴɜɨɧɨɫɧɢ ɫɴɞɨɜɟ ɢ ɧɟɪɜɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɧɚ ɯɨɪɚ ɫɴɫ ɫɦɭɳɟɧɢɹ ɜ ɤɪɴɜɨɨɛɪɚɳɟɧɢɟɬɨ Ɉɛɴɪɧɟɬɟ ɫɟ ɤɴɦ ɥɟɤɚɪ ɤɨɝɚɬɨ ɩɨɹɜɹɬ ɫɢɦɩɬɨɦɢ ɤɨɢɬɨ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɚ ɪɟɡɭɥɬɚɬ ɨɬ ɜɢɛɪɚɰɢɢ Ɍɚɤɢɜɚ ɫɢɦɩɬɨɦɢ ɫɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɢɡɬɪɴɩɜɚɧɟ ɡɚɝɭɛɚ ɧɚ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɧɨɫɬ ɢɝɥɢɱɤɢ ɛɨɞɟɠɢ ɛɨɥɤɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɨ ɨɬɩɭɫɤɚɧɟ ɩɪɨɦɹɧɚ ɧɚ ɰɜɟɬɚ ɢɥɢ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟɬɨ ɧɚ ɤɨɠɚɬɚ Ɍɟɡɢ ɫɢɦɩɬɨɦɢ ɫɟ ɩɨɹɜɹɜɚɬ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɨ...

Page 458: ...ɰɢɬɟɬ ɧɚ ɢɡɱɢɫɬɜɚɧɟ ɢ ɞɚ ɭɜɟɥɢɱɢɬɟ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɨɧɧɢɹ ɫɪɨɤ ɧɚ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟɬɨ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ ȼȺɀɇȺ ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ ɩɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɨ ɨɬ ɧɚɫ ȼɠ ɪɚɡɞɟɥ Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɬɟ ɫɟ ɤɴɦ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɡɚ ɪɟɠɟɳɨɬɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɧɚɦɨɬɚɜɚɧɟ ɧɚ ɤɨɪɞɚɬɚ ɢ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɩɪɚɜɢɥɟɧ ɞɢɚɦɟɬɴɪ ɧɚ ɤɨɪɞɚɬɚ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ȼɢɧɚɝɢ ɫɩɢɪɚɣɬɟ ɦɨɬɨɪɚ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɪɚɛɨɬɚ ɜɴɪɯɭ ɤɨɹɬɨ ɢ...

Page 459: ...ɟɬɟ ɱɟ ɞɪɴɠɤɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɦɨɧɬɢɪɚ ɩɨɞ ɞɜɟɬɟ ɫɬɪɟɥɤɢ ɜɴɪɯɭ ɜɚɥɚ ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɜɢɧɬɚ ɨɫɢɝɭɪɹɜɚɳɚɬɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚ ɢ ɤɪɢɥɱɚɬɚɬɚ ɝɚɣɤɚ ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɮɢɝɭɪɚɬɚ Ɂɚɬɟɝɧɟɬɟ ɤɪɢɥɱɚɬɚɬɚ ɝɚɣɤɚ Ɇɨɧɬɢɪɚɧɟ ɧɚ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ ɧɚ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɢ ɝɥɚɜɚɬɚ ɧɚ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ 128L ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɩɪɚɜɢɥɧɢɹ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ A ɡɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɫ ɝɥɚɜɚɬɚ ɧɚ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ Ɂɚɤɚɱɟɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ ɤɨɦɛɢɧɢɪɚɧɢɹ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ ɜɴɪɯɭ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛ...

Page 460: ...ɬɢɱɚɧɟ ɨɬ ɤɚɩɚɱɤɚɬɚ ɧɚ ɝɨɪɢɜɨɬɨ ɢ ɬɪɴɛɢɬɟ ɡɚ ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɝɨɪɢɜɨ Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɚɧɟ ɢ ɫɴɯɪɚɧɟɧɢɟ ɋɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɢ ɝɨɪɢɜɨɬɨ ɬɚɤɚ ɱɟ ɜɫɹɤɚɤɜɨ ɢɡɬɢɱɚɧɟ ɢɥɢ ɢɡɩɚɪɟɧɢɹ ɞɚ ɧɟ ɪɢɫɤɭɜɚɬɟ ɞɚ ɜɥɹɡɚɬ ɜ ɫɴɩɪɢɤɨɫɧɨɜɟɧɢɟ ɫ ɢɫɤɪɢ ɢɥɢ ɨɬɤɪɢɬ ɩɥɚɦɴɤ ɇɚɩɪɢɦɟɪ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɦɚɲɢɧɢ ɟɥɟɤɬɪɨɦɨɬɨɪɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥɢ ɫɢɥɨɜɢ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɢ ɢ ɩɨɞɨɛɧɢ Ʉɨɝɚɬɨ ɫɴɯɪɚɧɹɜɚɬɟ ɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪ...

Page 461: ... ɧɚɣ ɦɚɥɤɨ 90 Ⱥɤɨ ɢɦɚɬɟ ɧɚ ɪɚɡɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɟɤɨɥɨɝɢɱɟɧ ɛɟɧɡɢɧ ɬ ɧ ɚɥɤɢɥɚɬɟɧ ɛɟɧɡɢɧ ɫɥɟɞɜɚ ɬɨɣ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɇɚɣ ɧɢɫɤɨɬɨ ɩɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɨ ɨɤɬɚɧɨɜɨ ɱɢɫɥɨ ɚ 90 Ⱥɤɨ ɩɭɫɧɟɬɟ ɦɨɬɨɪɚ ɧɚ ɛɟɧɡɢɧ ɫ ɩɨ ɧɢɫɤɨ ɨɤɬɚɧɨɜɨ ɱɢɫɥɨ ɨɬ 90 ɦɨɠɟ ɞɚ ɜɴɡɧɢɤɧɟ ɬ ɧɚɪ ɱɭɤɚɧɟ Ɍɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɩɨɜɢɲɚɜɚɧɟ ɧɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ ɤɨɟɬɨ ɞɚ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚ ɫɟɪɢɨɡɧɨ ɪɚɡɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ Ʉɨɝɚɬɨ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɩɪɢ ɧɟɩɪɟɤɴɫɧɚɬɨ ɜɢɫɨɤɢ ɨɛɨɪɨɬ...

Page 462: ...ɨɥɡɜɚɧɟ Ɍɨɜɚ ɫɟ ɨɬɧɚɫɹ ɢ ɡɚ ɪɚɛɨɬɚɬɚ ɧɚ ɩɪɚɡɟɧ ɯɨɞ Ɉɬɱɢɬɚɣɬɟ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɩɨɠɚɪ ɨɫɨɛɟɧɨ ɤɨɝɚɬɨ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɜ ɛɥɢɡɨɫɬ ɞɨ ɡɚɩɚɥɢɬɟɥɧɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ ɢɥɢ ɩɚɪɢ Ɂɚɪɟɠɞɚɧɟ ɫ ɝɨɪɢɜɨ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɋɥɟɞɧɢɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɧɢ ɦɟɪɤɢ ɧɚɦɚɥɹɜɚɬ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɩɨɠɚɪ ɇɟ ɩɭɲɟɬɟ ɢ ɧɟ ɩɨɫɬɚɜɹɣɬɟ ɧɢɤɚɤɜɢ ɢɡɬɨɱɧɢɰɢ ɧɚ ɬɨɩɥɢɧɚ ɜ ɛɥɢɡɨɫɬ ɫ ɝɨɪɢɜɨɬɨ ɇɟ ɞɨɩɴɥɜɚɣɬɟ ɤɨɝɚɬɨ ɦɨɬɨɪɴɬ ɪɚɛɨɬɢ ȼɢɧɚɝɢ ɫɩɢɪɚɣɬɟ ɦɨɬɨɪɚ ɢ ɝɨ ɨɫɬɚɜɟɬɟ ɞɚ ɫɟ ɨɯɥɚɞɢ ɡɚ ɧɹɤɨɥɤɨ...

Page 463: ...ɬɟ ɝɥɚɜɚɬɚ ɢɥɢ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ ɧɚ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɚɤɨ ɫɚ ɩɪɟɬɴɪɩɟɥɢ ɭɞɚɪ ɢɥɢ ɫɚ ɧɚɩɭɤɚɧɢ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɛɟɡ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ ɢɥɢ ɫ ɩɨɜɪɟɞɟɧ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ ɋɬɚɪɬɢɪɚɧɟ ɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɉɪɟɞɢ ɫɬɚɪɬɢɪɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɴɬ ɧɚ ɫɴɟɞɢɧɢɬɟɥɹ ɤɚɩɚɤɴɬ ɧɚ ɫɴɟɞɢɧɢɬɟɥɹ ɢ ɜɚɥɴɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɚ ɩɨɫɬɚɜɟɧɢ ɜ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɱɚɫɬɢɬɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɪɚɡɯɥɚɛɹɬ ɢ ɞɚ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚɬ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɥɢɰɚ ɉɪɟɞɢ ɫɬɚɪɬɢɪɚɧ...

Page 464: ...ɬɨɪɚ ɜ ɡɚɬɜɨɪɟɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɩɨɜɬɨɪɟɬɟ ɫɬɴɩɤɢɬɟ ɧɚ ɫɬɚɪɬɢɪɚɧɟ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɇɟ ɞɴɪɩɚɣɬɟ ɫɬɚɪɬɟɪɧɨɬɨ ɜɴɠɟ ɞɨɤɪɚɣ ɢ ɧɟ ɨɬɩɭɫɤɚɣɬɟ ɞɪɴɠɤɚɬɚ ɧɚ ɫɬɚɪɬɟɪɚ ɤɨɝɚɬɨ ɜɴɠɟɬɨ ɟ ɧɚɩɴɥɧɨ ɢɡɜɚɞɟɧɨ Ɍɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɢ ɦɚɲɢɧɚɬɚ Ɍɨɩɴɥ ɦɨɬɨɪ ɉɪɢ ɬɨɩɴɥ ɦɨɬɨɪ ɩɪɟɜɤɥɸɱɟɬɟ ɫɢɧɶɨɬɨ ɥɨɫɬɱɟ ɧɚ ɞɪɨɫɟɥɚ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ Ⱦɪɴɩɧɟɬɟ ɫɬɚɪɬɟɪɧɨɬɨ ɜɴɠɟ ɞɨɤɚɬɨ ɦɨɬɨɪɴɬ ɡɚɪɚɛɨɬɢ ɉɪɟɜɤɥɸɱɟɬɟ ɫɢɧɶɨɬɨ ɥɨɫɬɱɟ ɧɚ ɞɪɨɫɟɥɚ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ ɜ ɨɬɜɨɪ...

Page 465: ...ɩɨɬɪɟɛɚ ɜ ɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɢ ɤɥɢɦɚɬɢɱɧɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɇɚɩɪɢɦɟɪ ɝɴɫɬɚ ɦɴɝɥɚ ɫɢɥɟɧ ɞɴɠɞ ɫɢɥɟɧ ɜɹɬɴɪ ɢɥɢ ɫɬɭɞ ɢ ɞɪ Ⱦɚ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɩɪɢ ɥɨɲɨ ɜɪɟɦɟ ɟ ɭɦɨɪɢɬɟɥɧɨ ɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚ ɨɩɚɫɧɢ ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɫɬɜɚ ɧɚɩɪ ɯɥɴɡɝɚɜɢ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɢ 3 ɉɨɫɬɚɪɚɣɬɟ ɫɟ ɞɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɯɨɞɢɬɟ ɢ ɫɬɨɢɬɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨ ȼɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɡɚ ɩɪɟɞɦɟɬɢ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɜɚɳɢ ɧɟɨɱɚɤɜɚɧɢ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɤɨɪɟɧɢ ɤɚɦɴɧɢ ɤɥɨɧɢ ɹɦɢ ɤɚɧɚɜɤɢ ɢ ɞɪ ɉɪɨɹɜɹɜɚɣɬɟ ɨɫɨɛɟɧɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɚ ɜɴɪ...

Page 466: ...ɟɜɚ ɫ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɥɚɜɚɬɚ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ Ⱦɪɴɠɬɟ ɝɥɚɜɚɬɚ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɨ ɧɚɞ ɡɟɦɹɬɚ ɢ ɩɨɞ ɴɝɴɥ Ɋɚɛɨɬɚɬɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɜɚ ɨɬ ɤɪɚɹ ɧɚ ɤɨɪɞɚɬɚ Ɉɫɬɚɜɟɬɟ ɤɨɪɞɚɬɚ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢ ɩɪɢ ɫɨɛɫɬɜɟɧɢɹ ɫɢ ɪɢɬɴɦ ɇɟ ɧɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ɤɨɪɞɚɬɚ ɤɴɦ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɬɚ ɧɚ ɪɹɡɚɧɟ Ʉɨɪɞɚɬɚ ɥɟɫɧɨ ɳɟ ɩɪɟɦɚɯɜɚ ɬɪɟɜɚ ɢ ɩɥɟɜɟɥɢ ɨɤɨɥɨ ɫɬɟɧɢ ɨɝɪɚɞɢ ɞɴɪɜɟɬɚ ɢ ɛɨɪɞɸɪɢ ɧɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɢ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɧɚɬɚ ɤɨɪɚ ɧɚ ɞɴɪɜɟɬɚ ɢ ɯɪɚɫɬɢ ɢ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɢ ɫɬɴɥɛɨɜɟ ...

Page 467: ...ɬɚ ɨɬ ɟɞɧɚɬɚ ɞɨ ɞɪɭɝɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ Ʉɨɝɚɬɨ ɪɟɠɟɬɟ ɢ ɩɪɨɱɢɫɬɜɚɬɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɧɚ ɩɴɥɧɚ ɝɚɡ ɡɚ ɞɚ ɩɨɫɬɢɝɧɟɬɟ ɧɚɣ ɞɨɛɪɢ ɪɟɡɭɥɬɚɬɢ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɇɢɬɨ ɨɩɟɪɚɬɨɪɴɬ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɢɬɨ ɧɹɤɨɣ ɞɪɭɝ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɨɩɢɬɜɚɬ ɞɚ ɨɬɫɬɪɚɧɹɜɚɬ ɧɚɪɹɡɚɧɢɹ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɞɨɤɚɬɨ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹɬ ɪɚɛɨɬɢ ɢɥɢ ɞɨɤɚɬɨ ɪɟɡɟɰɴɬ ɫɟ ɞɜɢɠɢ ɬɴɣ ɤɚɬɨ ɬɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɫɟɪɢɨɡɧɨ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ ɋɩɢɪɚɣɬɟ ɞɜɝɚɬɟɥɹ ɢ ɪɟɡɟɰɚ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɨɬɫɬɪɚɧɹɜɚɬɟ ɦ...

Page 468: ... ɩɨ ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ ɨɛɨɪɨɬɢɬɟ ɧɚ ɩɪɚɡɟɧ ɯɨɞ ɫɟ ɭɜɟɥɢɱɚɜɚɬ ɞɨɤɚɬɨ ɩɪɢ ɡɚɜɴɪɬɚɧɟ ɨɛɪɚɬɧɨ ɧɚ ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ ɨɛɨɪɨɬɢɬɟ ɧɚ ɩɪɚɡɟɧ ɯɨɞ ɫɟ ɧɚɦɚɥɹɜɚɬ Ɉɫɧɨɜɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ Ʉɚɪɛɭɪɚɬɨɪɴɬ ɟ ɧɚ ɨɫɧɨɜɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɩɪɢ ɢɡɩɢɬɜɚɧɟ ɜ ɡɚɜɨɞɚ Ɏɢɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɜɚ ɨɬ ɨɩɢɬɟɧ ɬɟɯɧɢɤ ȼɇɂɆȺɇɂȿ Ⱥɤɨ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ ɫɟ ɜɴɪɬɢ ɞɜɢɠɢ ɞɨɤɚɬɨ ɦɨɬɨɪɴɬ ɪɚɛɨɬɢ ɧɚ ɩɪɚɡɟɧ ɯɨɞ T ɨɛɪɚɡɧɢɹɬ ɜɢɧɬ ɬɪɹɛɜɚ...

Page 469: ... ɦɪɟɠɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɟ ɩɨɤɚɡɚɬɟɥ ɡɚ ɩɨɜɪɟɞɚ ɜ ɤɚɬɚɥɢɡɚɬɨɪɚ Ɉɛɔɪɧɟɬɟ ɫɟ ɤɴɦ ɞɢɫɬɪɢɛɭɬɨɪɚ ɫɢ ɡɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɩɪɡɝɥɟɞ Ɂɚɩɭɲɟɧɚ ɦɪɟɠɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɞɚ ɩɪɟɝɪɟɟ ɤɨɟɬɨ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɩɨɜɪɟɞɚ ɧɚ ɰɢɥɢɧɞɴɪɚ ɢ ɛɭɬɚɥɨɬɨ ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚ ɤɨɹɬɨ ɟ ɫ ɩɨɜɪɟɞɟɧ ɢɥɢ ɪɚɡɯɥɚɛɟɧ ɡɚɝɥɭɲɢɬɟɥ ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ ɱɟ ɛɨɥɬɨɜɟɬɟ ɧɚ ɡɚɝɥɭɲɢɬɟɥɹ ɫɚ ɡɞɪɚɜɨ ɡɚɬɟɝɧɚɬɢ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ Ɂɚɝɥɭɲɢɬɟɥɢɬɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɢ ɫ ɤɚ...

Page 470: ... ɫɟ ɩɨɱɢɫɬɜɚ ɪɟɞɨɜɧɨ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɨɬɫɬɪɚɧɢ ɩɪɚɯɬɚ ɢ ɡɚɦɴɪɫɹɜɚɧɢɹɬɚ ɢ ɞɚ ɫɟ ɢɡɛɟɝɧɚɬ ɉɨɜɪɟɞɢ ɧɚ ɤɚɪɛɭɪɚɬɨɪɚ ɉɪɨɛɥɟɦɢ ɩɪɢ ɫɬɚɪɬɢɪɚɧɟ Ɂɚɝɭɛɚ ɧɚ ɦɨɳɧɨɫɬ ɜ ɦɨɬɨɪɚ ɇɟɧɭɠɧɨ ɢɡɧɨɫɜɚɧɟ ɧɚ ɱɚɫɬɢɬɟ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ ɉɪɟɤɨɦɟɪɧɚ ɤɨɧɫɭɦɚɰɢɹ ɧɚ ɝɨɪɢɜɨ ɉɨɱɢɫɬɜɚɣɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɧɚ ɜɫɟɤɢ 25 ɱɚɫɚ ɢɥɢ ɩɨɜɟɱɟ ɚɤɨ ɭɫɥɨɜɢɹɬɚ ɫɚ ɢɡɜɴɧɪɟɞɧɨ ɡɚɩɪɚɲɟɧɢ ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɜɴɡɞɭɲɧɢɹ ɮɢɥɬɴɪ ɋɜɚɥɟɬɟ ɤɚɩɚɱɟɬɨ ɧɚ ɜɴɡɞɭɲɧɢɹ ɮɢɥɬɴɪ ɢ ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɉɪ...

Page 471: ... X ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ ɱɟ ɝɥɚɜɚɬɚ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ ɧɟ ɫɟ ɜɴɪɬɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɚ ɧɚ ɩɪɚɡɟɧ ɯɨɞ X ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɜɴɡɞɭɲɧɢɹ ɮɢɥɬɴɪ Ⱥɤɨ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɝɨ ɡɚɦɟɧɟɬɟ X ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ ɱɟ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ ɧɟ ɟ ɩɨɜɪɟɞɟɧɨ ɢ ɧɟ ɟ ɧɚɩɭɤɚɧɨ Ɂɚɦɟɧɟɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ ɚɤɨ ɟ ɩɪɟɬɴɪɩɹɥ ɭɞɚɪ ɢɥɢ ɟ ɧɚɩɭɤɚɧ X ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ ɱɟ ɝɥɚɜɚɬɚ ɧɚ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɧɟ ɟ ɩɨɜɪɟɞɟɧɚ ɢ ɧɟ ɟ ɧɚɩɭɤɚɧɚ Ɂɚɦɟɧɟɬɟ ɝɥɚɜɚɬɚ ɧɚ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɚɤɨ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ X ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ ɱɟ ɝɚɣɤɢɬɟ ...

Page 472: ...ɟɧ ɢɥɢ ɦɚɪɤɭɱɴɬ ɡɚ ɝɨɪɢɜɨɬɨ ɧɟ ɟ ɧɚɩɭɤɚɧ ɢɥɢ ɢɦɚ ɞɪɭɝɚ ɩɨɜɪɟɞɚ ɩɨ ɧɟɝɨ ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬ ɩɨɞɦɟɧɟɬɟ X ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɬɟ ɩɪɨɜɨɞɧɢɰɢ ɢ ɫɴɟɞɢɧɟɧɢɹ X ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɫɴɟɞɢɧɢɬɟɥɹ ɩɪɭɠɢɧɢɬɟ ɧɚ ɫɴɟɞɢɧɢɬɟɥɹ ɢ ɛɚɪɚɛɚɧɚ ɧɚ ɫɴɟɞɢɧɢɬɟɥɹ ɡɚ ɢɡɧɨɫɜɚɧɟ Ⱥɤɨ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɝɢ ɡɚɦɟɧɟɬɟ X ɋɦɟɧɟɬɟ ɫɜɟɳɬɚ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɪɟɡɢɫɬɨɪɧɚ ɫɜɟɳ Champion RCJ 6Y ɢɥɢ ɟɤɜɢɜɚɥɟɧɬɧɚ X ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɢ ɩɨɱɢɫɬɟɬɟ ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬ ɢɫɤɪɨɝɚɫɢɬɟɥɧɚɬ...

Page 473: ...о налягане при ухото на потребителя измерени в съответствие с EN ISO 11806 и ISO 22868 dB A Оборудван с тримерна глава оригинална 100 100 Нива на вибрациите вж Забележка 3 Еквивалентни нива на вибрацията ahv eq в ръкохватките измерени съгласно EN ISO 11806 и ISO 22867 m s2 Оборудван с тримерна глава оригинална ляво дясно 9 2 5 4 6 9 5 7 Забележка 1 Емисиите на шума в околната среда измерени като з...

Page 474: ...вен текст на табелката с данни заедно с годината с последващи серийни номера Предметът на гореспоменатата декларация е в съответствие с изискванията на следните Директиви на Съвета 2006 42 EC по отношение на машинното оборудване 17 май 2006 г 2004 108 EC по отношение на електромагнитната съвместимост 15 декември 2004 г 2000 14 EC по отношение на емисиите на шум в околната среда 08 май 2000 г В съо...

Page 475: ...ÙÂõÙÈÍ ÌÙÈ ÒÁÛÈÏÔðÔÈÂßÙ ÌÙÈÔÎÈÛËÁÙÈÍ Ú Í È ÛÙ ËÂÒ Ú Ò ýÎÂÚ ÒÁÛÈÏÔðÔÈÂßÙÂ Ï ÌÔ ÏÁ ÏÂÙ ÎÎÈÍ ÂõÍßÌÁÙ ÍÔðÙÈÍ ÂÓ ÒÙÞÏ Ù ÁÎ Í ÎÞ ÔÒÙÔÍÔðÙÈÍÔý Ï ÍÔðÙÈÍ ÍÔÒ ÌÈ õÙ ÙÔ ðÒÔú Ì ÛõÏÏÔÒ þÌÂÙ È Ï ÙÈÚ ÈÛ ýÔõÛÂÚ Ô Á ßÂÚ CE ÍðÔÏð Ú ËÔÒý Ôõ ÛÙÔ ðÂÒÈ ÎÎÔÌ ÛýÏ ùÌ Ï ÙÁÌ Á ß ÙÁÚ õÒùð úÍÞÚ ÔÈÌ ÙÁÙ Ú 0 È ÂÍðÔÏð Ú ÙÔõ ÏÁ ÌÞÏ ÙÔÚ Í ËÔÒßÊÔÌÙ È ÛÙÔ Í ΠÈÔ 2  ÌÈÍ ÛÙÔÈ Âß 2 Í ËþÚ Í È ÛÙÁÌ ðÈÌ Íß ÙÔõ ÏÁ ÌÞÏ ÙÔÚ ðßðÂ Ô Á Á...

Page 476: ...Í Ïß ðÂÒßðÙùÛÁ ÙÒÔðÔðÔÈÞÛÂÈÚ ÛÙÔ Û Â È ÛÏ ÙÔõ ÏÁ ÌÞÏ ÙÔÚ ùÒßÚ ÙÁÌ ÍÒÈÛÁ ÙÔõ Í Ù ÛÍÂõ ÛÙÞ µÒÁÛÈÏÔðÔÈÂßÙ ð ÌÙÔÙ ÌÞÛÈ ÓÂÛÔõ Ò ÏÁ ÂÓÔõÛÈÔ ÔÙÁÏ ÌÁ ÂÍÙ ÎÂÛÁ ÙÒÔðÔðÔÈÞÛÂùÌ Í È Þ Á ÒÞÛÁ ÏÁ ÌÞÛÈùÌ ÓÂÛÔõ Ò ÏðÔÒÂß Ì Ô Á ÞÛÂÈ Û ÛÔ Ò ÙÒ õÏ ÙÈÛÏ Þ Ë Ì ÙÔ ÙÔõ ÂÈÒÈÛÙÞ Þ ÎÎùÌ Ù ÏùÌ œ ƒœ œ Ì ðÒÈ ÌÈ Ë ÒÈÛÏÔý Ë ÏÌÔÍÔðÙÈÍ Þ ÒÙÔÍÔðÙÈÍ ÙÔ ÔðÔßÔ ÒÁÛÈÏÔðÔÈÂßÙ È Ï ÌË ÛÏ ÌÔ ÙÒ ðÔ Þ ðÒ ÛÂÍÙ ÏðÔÒÂß Ì ßÌÂÈ Ì ÂðÈÍßÌ õÌÔ ÂÒ ...

Page 477: ... ÒÙÞÏ ÙÔÚ 5 ÓÔÌ Ú 6 ÎÎÂÈ ÔÂÈ ÞÚ ÂÈÒÔÎ Þ 7 õËÏÈÛÙÞÚ Í ÊÈÔý 8 ƒÈ Í ðÙÁÚ ÛÙ Ï ÙÞÏ ÙÔÚ 9 Ûˆ ÎÂÈ Í ÊÈÔý 10 ÎõÏÏ ÍõÎßÌ ÒÔõ 11 À Þ ÂÍÍßÌÁÛÁÚ 12 ƒÔ ÂßÔ Í õÛßÏÔõ 13 ÛÔÍ 14 ßÎÙÒÔ Ò 15 ÎõÏÏ ˆßÎÙÒÔõ Ò 16 õËÏÈÛÙÈÍ ÂÈÒÔÎ ÞÚ 17 ƒßÛÍÔÚ ÍßÌÁÛÁÚ 18 ÂÈÒß ÈÔ ÒÞÛÁÚ 19 ȀȜİȚįȓ ÃÔÌÙ ÎÔ 128C 20 ȀȜİȚįȓ Allen ÃÔÌÙ ÎÔ 128L 477 ...

Page 478: ...ıȣȞșȒțȘȢ ȘȞįȑȤȘIJĮȚ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȘȓ ʌĮȡȘµȕȠȜȑȢ ıȘ ȘȞȘȡȖȐ Ȓ ʌĮșȘIJȚțȐ ȚĮIJȡȚțȐ ȘµȥȣIJȘȪµĮIJĮ ȆȡȠțȘȚµȑȞȠȣ ȞĮ µȘȚȦșȘȓ Ƞ țȓȞįȣȞȠȢ ıȠȕĮȡȠȪ Ȓ șĮȞĮIJȘȥȩȡȠȣ IJȡĮȣµĮIJȚıµȠȪ ıȣȞȚıIJȠȪµȘ ıIJĮ ȐIJȠµĮ µȘ ȚĮIJȡȚțȐ ȘµȥȣIJȘȪµĮIJĮ ȞĮ ıȣµȕȠȣȜȘȣIJȠȪȞ IJȠȞ șȘȡȐʌȠȞIJĮ ȚĮIJȡȩ IJȠȣȢ țĮȚ IJȠȞ țĮIJĮıțȘȣĮıIJȒ IJȠȣ ȚĮIJȡȚțȠȪ ȘµȥȣIJȘȪµĮIJȠȢ ʌȡȚȞ șȑıȠȣȞ IJȠ µȘȤȐȞȘµĮ ıȘ ȜȘȚIJȠȣȡȖȓĮ ȚțȠȪ ȘµȥȣIJȘȪµĮIJȠȢ ʌȡȚȞ șȑıȠȣȞ IJȠ µȘȤȐȞȘµĮ ıȘ ȜȘȚIJȠȣȡȖȓĮ œ ƒœ œ ÔÙ ÏÁÌ ÂðÈÙÒ ð...

Page 479: ...ÙÂ Ù Ï ÎÎÈ Û Ú ð Ìù ð ÙÔõÚ þÏÔõÚ œ Ÿ ŸÕ œ ŸÕ œÈ ÂÈÒÈÛÙ Ú ðÒÈÔÌÈþÌ Í Ë ÒÈÛÏÔý Ë ÏÌÔÍÔðÙÈÍþÌ Í È ÔÒÙÔÍÔðÙÈÍþÌ Ë ðÒ ðÂÈ Ì ÔõÌ Ï Êß ÙÔõÚ Ì ÍÔõÙß ðÒþÙùÌ ÔÁËÂÈþÌ ÓÔðÎÈÛÏ Ú Ûˆ ÎÂß Ú ÙÔõ ÏÁ ÌÞÏ ÙÔÚ õÙÞ Á ÂÌ ÙÁÙ ðÂÒÈ Ò ˆÂÈ ÙÔÌ ÂÓÔðÎÈÛÏ Ûˆ ÎÂß Ú ÙÔõ ÏÁ ÌÞÏ ÙÔÚ ÙÁ ÎÂÈÙÔõÒ ß ÙÔõ Í ËþÚ Í È ÙÔÌ ÙÒ ðÔ ÈÂÓ ù ÞÚ ÙùÌ ÂÎ ùÌ Í È ÙÁÚ ÛõÌÙÞÒÁÛÁÚ ðÒÔÍÂÈÏ ÌÔõ Ì È Ûˆ ÎßÊÂÙ È ÙÈ Ô ÂÓÔðÎÈÛÏ Ú Ûˆ ÎÂß Ú ÎÂÈÙÔõÒ Âß ÛùÛÙ È Ì ÂÌ...

Page 480: ...ÔÎ Þ ÙÔ Í ÊÈ Í È Á Ûˆ ÎÂÈ Í ÊÈÔý Âð Ì Ò ÔÌÙ È ÛÙÈÚ Ò ÈÍ Ú Ë ÛÂÈÚ ÙÔõÚ õÙ ðÒ Ï ÙÔðÔÈÂßÙ È Ï ÙÁ ÔÞËÂÈ ýÔ ÌÂÓ ÒÙÁÙùÌ ÛõÛÙÁÏ ÙùÌ ÂÎ ÙÁÒßùÌ Âð Ì ˆÔÒ Ú õÙ ÛÁÏ ßÌÂÈ ÙÈ ÙÔ Í ÊÈ Ûˆ ÎßÊÂÙ È õÙ Ï Ù ÛÙÔ ÒÂÎ ÌÙß ÙÔõ Î ÓÙ ÙÈ ÙÔ Í ÊÈ ÂßÌ È Ûˆ ÎÈÛÏ ÌÔ ÛÙÁ Ë ÛÁ ÒÂÎ ÌÙß Ù Ì Á Ûˆ ÎÂÈ Í ÊÈÔý ÒßÛÍÂÙ È ÛÙÁÌ Ò ÈÍÞ Ë ÛÁ ÙÁÚ È ÛÙ ðÒÔÚ Ù Ï Û ÛÙÁÌ Ûˆ ÎÂÈ Í ÊÈÔý Í È Â ÈùËÂßÙ ÙÈ Âð Ì Ò ÂÙ È ÛÙÁÌ Ò ÈÍÞ Ë ÛÁ ÙÁÚ Ù Ì ÙÁÌ ˆÞÛ...

Page 481: ... Î ÈÔ ÔðÙÈÍ Ú ÂÓÔðÎÈÛÏ Ú œ ƒœ œ ðÂÒ ÔÎÈÍÞ ÍËÂÛÁ Û ÍÒ ÛÏÔýÚ ÏðÔÒß Ì Í Ù ÎÞÓÂÈ Û ΠÂÚ ÙùÌ ÈÏÔˆ ÒùÌ ÂßùÌ Þ ÙùÌ ÌÂýÒùÌ Û ÙÔÏ ðÔõ õÔˆÒÔõÌ ð ÍõÍÎÔˆÔÒ Í ðÒÔ ÎÞÏ Ù Ù ˆý ÂÙ ÛÂ È ÙÒ Â Ì È ðÈÛÙþÛÂÙ ÛõÏðÙþÏ Ù ðÔõ ÏðÔÒÔýÌ Ì ÔˆÂßÎÔÌÙ È Û õðÂÒ ÔÎÈÍÞ ÍËÂÛÁ Û ÍÒ ÛÏÔýÚ Ò Âß Ï Ù Ù ÙÔÈùÌ ÛõÏðÈÙùÏ ÙÌ ÂßÌ È ÏÔý È ÛÏ ðþÎÂÈ ˆÞÚ Ò ÎßÛÏ Ù ÙÛÈÏðÞÏ Ù ð ÌÔÚ ðþÎÂÈ ÛùÏ ÙÈÍÞÚ ÌÙÔ ÞÚ ÎÎ ÎÞ ÒþÏ ÙÔÚ Þ õˆÞÚ ÙÁÚ ÂðÈ ÂÒÏß Ú õÙ ...

Page 482: ...ÈÙÔõÒ ÂßÙ ÙÔ ÏÁ ÌÁÏ Û ÂÛùÙÂÒÈÍÔýÚ þÒÔõÚ ÂßÌ È ðÔÎý ÊÂÛÙ Í È ÏðÔÒÂß Ì ðÂÒÈ ÔõÌ ÛðÈÌËÞÒÂÚ ðÔõ ÂßÌ È ðÈË Ì Ì ðÒÔÍ Î ÛÔõÌ ðõÒÍ È ÔÙ ÏÁ ÊÂÙ ÂÏðÒ Ú ÙÔ ÏÁ ÌÁÏ Û ÂÛùÙÂÒÈÍÔýÚ þÒÔõÚ Þ ÍÔÌÙ Û ÂýˆÎÂÍÙ ÂýÍ õÛÙ õÎÈÍ ÔðÙÈÍ Ú ÂÓÔðÎÈÛÏ Ú õÙÞ Á ÂÌ ÙÁÙ ðÂÒÈ Ò ˆÂÈ ðþÚ Ï ÙÁ ÛùÛÙÞ ÛõÌÙÞÒÁÛÁ Í È ÒÁÛÈÏÔðÔÈþÌÙ Ú ÙÔÌ Í Ù ÎÎÁÎÔ ÙýðÔ ÍÔðÙÈÍÔý ÂÓÔðÎÈÛÏÔý ÏðÔÒÂßÙ ï Õ ÂðÈÙý ÂÙ ÙÁ Ï ÈÛÙÁ ÈÍ Ì ÙÁÙ Í Ë ÒÈÛÏÔý ï Õ õÓÞÛÂÙ Ù...

Page 483: ...ÒÔÛÙ ÙÂõÙÈÍ ÔÒÙÔÍÔðÙÈÍÔý ÂßÌ È Ì ð ˆÔÚ õÙ Ú ÒÁÛÈÏÔðÔÈÂßÙ È È ÙÁÌ ÍÔðÞ ÙÔõ ÍÔÒ ÔÌÈÔý ÛÙÔ ÛùÛÙ ÏÞÍÔÚ ï È Ì õÓÁËÂß Á È ÒÍÂÈ ÊùÞÚ ÙÔõ ÍÔÒ ÔÌÈÔý ÏðÔÒÂßÙÂ Ì ÙÔ ˆÞÛÂÙÂ Ì ÏÔõÎÈ ÛÂÈ Û ÌÂÒ È Îß ÂÚ ÁÏ ÒÂÚ Ã ÙÔÌ ÙÒ ðÔ õÙ Á ÍÎùÛÙÞ ßÌÂÙ È ðÈÔ ÌËÂÍÙÈÍÞ Í È ÍÒ Ù ðÂÒÈÛÛ ÙÂÒÔ Õ ÃœÀœ à Ÿ  ÈùËÂßÙ ÙÈ Á ÛõÛÍÂõÞ ÂßÌ È ÛõÌ ÒÏÔÎÔ ÁÏ ÌÁ ÛùÛÙ ðùÚ ð ÒÔõÛÈ ÊÂÙ È Û õÙ ÙÔ Â ÂÈÒß ÈÔ õÌ ÒÏÔÎ ÁÛÁ ÙÁÚ ÂÎÎÂÈ ÔÂÈ ÔýÚ ÂÈÒÔÎ ÞÚ ÙÈÏ...

Page 484: ... ÓÔÌ ï È þÛÙ ÙÁÌ Íˆ ÎÞ ÔÒÙÔÍÔðÙÈÍÔý D ÛÙÔÌ ÓÔÌ ï È ÙÁÌ ðÔÛõÌ ÒÏÔÎ ÁÛÁ ÍÔÎÔõËÞÛÙ ÙÈÚ ð Ò ð Ìù Ô Á ßÂÚ Ï ÙÁÌ ÌÙßÛÙÒÔˆÁ ÛÂÈÒ œÕ ƒ ÃŸÕ Ûˆ ÎÂÈ Í õÛßÏÔõ ÔÙ ÏÁ ÊÂÙ ÂÏðÒ Ú ÙÔ ÏÁ ÌÁÏ 1 Ì ÂÙ ýÛÂÈ Í ýÛÈÏÔ Âð Ìù ÙÔõ ÍÔõðßÛÙ ÎÔ ÙÔ õÏ ÌÔ Í ýÛÈÏÔ 2 Ì ÂÙ ýÛÂÈ Í ýÛÈÏÔ Âð Ìù Û Ú Þ ÛÙ ÒÔý Û Ú ÎÎ ÓÙ ÒÔý ðÔˆÂý ÂÙ ÙÁÌ Âð ˆÞ ÙÔõ ÒÏ ÙÔÚ ÏÂ Í ýÛÈÏÔ Ô Í ýÛÈÏÔ ÂÒÂËßÊÂÈ ÙÔ ÒÏ Í È Û ÏÂÒÈÍ Ú ðÂÒÈðÙþÛÂÈÚ ÏðÔÒÂß Ì ðÒÔ...

Page 485: ...ðÙùÛÁ Ì ÏÈÓÁÚ ÏÈÍÒþÌ ðÔÛÔÙÞÙùÌ Í õÛßÏÔõ œ ƒœ œ Ô Í ýÛÈÏÔ Í È ÔÈ Ì ËõÏÈ ÛÂÈÚ ÙÔõ ÂßÌ È ðÔÎý ÂýˆÎÂÍÙ Í È ÏðÔÒÂß Ì ðÒÔÍ Î ÛÔõÌ ÛÔ ÒÂÚ Î ÂÚ Í Ù ÙÁÌ ÂÈÛðÌÔÞ Í È Í Ù ÙÁÌ Âð ˆÞ Ï ÙÔ ÒÏ Õ ÂßÛÙ ÎÔÈð Ì ðÒÔÛÂÍÙÈÍÔß Ï ÙÔ ÂÈÒÈÛÏ ÙÔõ Í õÛßÏÔõ Í È Ì ˆÒÔÌÙßÊÂÙÂ Ì õð Ò ÂÈ Í Î Ú ÂÓ ÂÒÈÛÏ Ú ÂÌÊßÌÁ à Ÿ ÒÁÛÈÏÔðÔÈÂßÙ ð ÌÙÔÙ ÂÌÊßÌÁ Í ÎÞÚ ðÔÈ ÙÁÙ Ú Ïß Ï Î ÈÔý ÙÔõÎ ÈÛÙÔÌ 90 ÔÍÙ ÌßùÌ ÒÁÛÈÏÔðÔÈÞÛÙ ÂÌÊßÌÁ ÏÁÎþÌ ÂÍðÔÏðþ...

Page 486: ...Ú ÏÞÌ ÙÔ ðÔÎý ï Ì ÙÔ ÏÁ ÌÁÏ ÂÌ ðÒ ÍÂÈÙ È Ì ÒÁÛÈÏÔðÔÈÁËÂß È Ï ÎÔ ÒÔÌÈÍ È ÛÙÁÏ ÙÔ Ô ÂßÔ Í õÛßÏÔõ Ë ðÒ ðÂÈ Ì ÂÈ ÛÂÈ Í È Ì Í Ë ÒÈÛÙÂß œ ƒœ œ Ô ÛÈÎ ÌÛÈ ÏÂ Í Ù ÎõÙÈÍ ÏÂÙ ÙÒÔð ÊÂÛÙ ßÌÂÙ È õðÂÒ ÔÎÈÍ Ù ÛÔ Í Ù ÙÁ ÒÞÛÁ ÛÔ Í È ÏÂÙ ÙÁ ÒÞÛÁ õÙ ÈÛ ýÂÈ Í È Ù Ì Ô ÍÈÌÁÙÞÒ Ú ÎÂÈÙÔõÒ Âß ÛÙÔ ÒÂÎ ÌÙß ÂÙ õð Á Û Ú ÙÈ õð Ò ÂÈ ÍßÌ õÌÔÚ ðõÒÍ È Ú È È ßÙÂÒ Í Ù ÙÔ ÂÈÒÈÛÏ ÙÔõ ðÒÈÔÌÈÔý ÍÔÌÙ Û ÂýˆÎÂÍÙÂÚ ÔõÛßÂÚ Þ ÙÏÔýÚ ÌÂˆÔ È Û...

Page 487: ...Í ÔÒÙÔÍÔðÙÈÍÔý Û ðÂÒßðÙùÛÁ ðÔõ ÂÍÙÂËÔýÌ Û ÈÛ õÒ Ú ÍÒÔýÛÂÈÚ Þ Âψ ÌßÊÔõÌ Òù Ï Ú ï ÃÁ ÒÁÛÈÏÔðÔÈÂßÙ ðÔÙ ÙÔ ÏÁ ÌÁÏ ùÒßÚ ðÒÔÛÙ ÙÂõÙÈÍ Þ Ù Ì ÙÔ ðÒÔÛÙ ÙÂõÙÈÍ ð ÒÔõÛÈ ÊÂÈ ðÒ ÎÁÏ ÍÍßÌÁÛÁ Í È ÛÙ Ï ÙÁÏ œ ƒœ œ œÎ ÍÎÁÒÔ ÙÔ Ûõ ÍÒ ÙÁÏ ÛõÏðÎ ÍÙÁ Í ÎýÏÏ ÙÔÚ ÛõÏðÎ ÍÙÁ Í È ÓÔÌ ðÒ ðÂÈ Ì ÂÈ ÙÔðÔËÂÙÁËÂß ðÒÈÌ ÙÁÌ ÂÍÍßÌÁÛÁ ÙÔõ ÏÁ ÌÞÏ ÙÔÚ È ˆÔÒÂÙÈÍ ÏðÔÒÂß Ì Î ÛÍ ÒÔõÌ ÂÓ ÒÙÞÏ Ù Í È Ì ð ÛÔõÌ ðÒÔÍ ÎþÌÙ Ú ðÒÔÛùðÈÍ ÙÒ õÏ ÙÈ...

Page 488: ...ÂÍÍßÌÁÛÁÚ ÂÌÙÂÎþÚ Óù Í È ÏÁÌ ˆÞÛÂÙ ÙÁ Î Þ ÂÍÍßÌÁÛÁÚ Ù Ì ÙÔ ÍÔÒ ÌÈ ÂßÌ È Û ðÎÞÒÁ ÍÙ ÛÁ õÙ ÏðÔÒÂß Ì ðÒÔÍ Î ÛÂÈ Î Á ÛÙÔ ÏÁ ÌÁÏ ÂÛÙ Ú ÍÈÌÁÙÞÒ Ú ºÙ Ì Ô ÍÈÌÁÙÞÒ Ú ÂßÌ È ÊÂÛÙ Ú ÏÂÙ ÍÈÌÞÛÙ ÙÔ ÏðΠÏÔ Î ÙÛÔÍ ÍÈÌÁÙÞÒ ÛÙÁÌ Ë ÛÁ Ò ÞÓÙ ÙÔ ÍÔÒ ÌÈ ÂÍÍßÌÁÛÁÚ Ï ÒÈ Ì ÎÂÈÙÔõÒ ÞÛÂÈ Ô ÍÈÌÁÙÞÒ Ú ÃÂÙ ÍÈÌÞÛÙ ÙÔ ÏðΠÏÔ Î ÙÛÔÍ ÍÈÌÁÙÞÒ ÛÙÁÌ ÌÔÈÍÙÞ Ë ÛÁ œ œµ ÃÁÌ Ò ÂÙ È Û Âð ˆÞ ÏÂ Í Ì Ì Ï ÒÔÚ ÙÔõ ÛþÏ Ù Ú Û Ú ÛÙÁÌ ÂðȈ ...

Page 489: ... ÂðȈ ÌÂÈÂÚ 3  ÈùËÂßÙ ÙÈ ÏðÔÒÂßÙÂ Ì ßÛÂÙÂ Í È Ì ÛÙ ËÂßÙ ÒËÈÔÚ Ï ۈ ÎÂÈ ÒÔÛ ÂÙÂ È Ùõ Ì ÂÏð È ðÔõ ÏðÔÒÂß Ì ÏÂÙ ÍÈÌÁËÔýÌ ðÒÔÛ ÍÁÙ ÒßÊÂÚ ð ÙÒÂÚ ÍÎ È Î ÍÍÔý ÂÚ ÌÙ ÍÈ ÍÎð ƒÂßÓÙ Ï ÎÁ ðÒÔÛÔ Þ Ù Ì ÂÒ ÊÂÛÙ Û ˆÔÚ Ï ÍÎßÛÁ 4 ÞÛÙ ÙÔÌ ÍÈÌÁÙÞÒ ðÒÈÌ ÏÂÙ ÍÈÌÁËÂßÙ Û ÎÎÁ ðÂÒÈÔ Þ 5 ÔÙ ÏÁÌ ÙÔðÔËÂÙÂßÙÂ Í Ùù ÙÔ ÏÁ ÌÁÏ Ï ÙÔÌ ÍÈÌÁÙÞÒ Û ÎÂÈÙÔõÒ ß ð Ò Ï ÌÔ Â Ì ÙÔ Î ðÂÙÂ Í Î œ ƒœ œ œýÙÂ Ô ÒÞÛÙÁÚ ÙÔõ ÏÁ ÌÞÏ ÙÔÚ Ô...

Page 490: ...ÍÔÒ ÌÈ Âð Ìù ÛÙÁÌ ÂðȈ ÌÂÈ ðÔõ ðÒ ðÂÈ Ì ÍÔðÂß ï Ô ÍÔÒ ÌÈ ÏðÔÒÂß ÂýÍÔÎ Ì ˆ ÈÒ ÛÂÈ Ò Ûß È Í È ÊÈÊ ÌÈ ðÔõ õð Ò ÔõÌ ð Ìù Û ÙÔß ÔõÚ ðÂÒÈˆÒ ÓÂÈÚ ÌÙÒ Í È ð Òõˆ Ú ùÛÙ ÛÔ ÏðÔÒÂß Ì ðÒÔÍ Î ÛÂÈ Í È ÊÁÏÈ Ú Û Âõ ßÛËÁÙÔõÚ ˆÎÔÈÔýÚ ÌÙÒùÌ Í È Ë ÏÌùÌ Þ ÛÙýÎÔõÚ ðÂÒÈˆÒ ÓÂùÌ ï ÃÂÈþÛÙ ÙÔÌ ÍßÌ õÌÔ ðÒ ÍÎÁÛÁÚ ÊÁÏÈþÌ Û ˆõÙ ÏÈÍÒ ßÌÔÌÙ Ú ÙÔ ÍÔÒ ÌÈ 10 12 cm Í È ÏÂÈþÌÔÌÙ Ú ÙÈÚ ÛÙÒÔˆ Ú ÙÔõ ÍÈÌÁÙÞÒ ï Ù ÙÁÌ ÍÔðÞ Ò ÛÈ ÈÔý Í È Ù...

Page 491: ...ðÔÙÂÎ ÛÏ Ù œ ƒœ œ œýÙÂ Ô ÒÞÛÙÁÚ ÙÔõ ÏÁ ÌÞÏ ÙÔÚ ÔýÙÂ Í Ì Ì Ú ÎÎÔÚ ÂÌ Ë ðÒ ðÂÈ Ì ðÒÔÛ ËÞÛÂÈ Ì ðÔÏ ÍÒýÌÂÈ ÙÔ ÍÔÏÏ ÌÔ ÌÙÈÍÂßÏÂÌÔ Ù Ì ÎÂÈÙÔõÒ Âß Ô ÍÈÌÁÙÞÒ Ú Þ Ù Ì ðÂÒÈÛÙÒ ˆÂÙ È Ô ÍÔðÙÈÍ Ú ÂÓÔðÎÈÛÏ Ú Í ÙÈ Ù ÙÔÈÔ ÏðÔÒÂß Ì ðÒÔÍ Î ÛÂÈ ÛÔ Ò ÙÒ õÏ ÙÈÛÏ Ù Ï ÙÞÛÙ ÙÔÌ ÍÈÌÁÙÞÒ Í È ÙÔÌ ÍÔðÙÙÈÍ ÂÓÔðÎÈÛÏ ðÒÈÌ ˆ ÈÒ ÛÂÙ õÎÈÍ ðÔõ ÂÈ ÙõÎÈ ÙÂß ýÒù ð ÙÔÌ ÓÔÌ ÙÁÚ Î Ï Ú È Ùß õð Ò ÂÈ ÍßÌ õÌÔÚ ÙÒ õÏ ÙÈÛÏÔý Ù ÙÁ È ÒÍÂÈ ÙÁÚ ...

Page 492: ...Ò Ú ÎÂÈÙÔõÒ Âß ÛÙÔ ÒÂÎ ÌÙß ÂÒÈÛÙÒ ˆÔÌÙ Ú ÙÁ ß ÂÓÈ ÛÙÒÔˆ ÂðÈÙõ ÌÂÙ È õ ÁÎ ÙÂÒÔ ÒÂÎ ÌÙß ÂÌþ ðÂÒÈÛÙÒ ˆÔÌÙ Ú ÙÁÌ ÒÈÛÙÂÒ ÛÙÒÔˆ ÂðÈÙõ ÌÂÙ È ÏÁÎ ÙÂÒÔ ÒÂÎ ÌÙß ÛÈÍÞ ÒýËÏÈÛÁ ï Ô Í ÒÏðõÒ Ù Ò ÒõËÏßÊÂÙ È ÛÙÁ ÛÈÍÞ ÒýËÏÈÛÁ Í Ù ÙÁ ÔÍÈÏÞ ÎÂÈÙÔõÒ ß Ú ÛÙÔ ÂÒ ÔÛÙ ÛÈÔ ÎÂðÙÞ ÒýËÏÈÛÁ Ë ðÒ ðÂÈ Ì ÂÍÙÂÎÂßÙ È ð ÏðÂÈÒÔ Ù ÌÈÍ œ œµ Ì ÙÔ ÍÔðÙÈÍ ÂÓ ÒÙÁÏ ðÂÒÈÛÙÒ ˆÂß ÏÂÙ ÍÈÌÁËÂß ÂÌþ Ô ÍÈÌÁÙÞÒ Ú ÎÂÈÙÔõÒ Âß ÛÙÔ ÒÂÎ ÌÙß Á ß T Ë ðÒ ð...

Page 493: ...ÙÈÍ ËßÛÙ Ù È Ì ÔõÎùÏ ÌÔ ÈÍÙõùÙ ðÎ Ï ðÒÔÍ ÎÂß õðÂÒË ÒÏ ÌÛÁ ÙÔõ ÍÈÌÁÙÞÒ Ï ðÔÙ ÎÂÛÏ ÙÁÌ ðÒ ÍÎÁÛÁ Î þÌ ÛÙÔÌ ÍýÎÈÌ ÒÔ Í È ÙÔ Ï ÔÎÔ œ œµ ÃÁ ÒÁÛÈÏÔðÔÈÂßÙ ðÔÙ ÙÔ ÏÁ ÌÁÏ Ù Ì ÙÔ ÛÈÎ ÌÛÈ ÙÔõ ð ÒÔõÛÈ ÊÂÈ ðÒ ÎÁÏ Þ ÂÈ Î ÒþÛÂÈ Â ÈùËÂßÙ ÙÈ Ù ÏðÔõÎ ÌÈ ÙÔõ ÛÈÎ ÌÛÈ ÂßÌ È ÛˆÈ Ï Ì Í Î œ ƒœ œ ÛÈÎ ÌÛÈ ÏÂ Í Ù ÎõÙÈÍ ÏÂÙ ÙÒÔð ÊÂÛÙ ßÌÔÌÙ È õðÂÒ ÔÎÈÍ Í Ù ÙÁ ÒÞÛÁ Í È ð Ò Ï ÌÔõÌ Û õÙÞ ÙÁÌ Í Ù ÛÙ ÛÁ È Îß Á þÒ ÏÂÙ ÙÔ ÛÙ Ï ÙÁ...

Page 494: ... È Á ÛÍ ÌÁ Í È ÔÈ Í Ë ÒÛßÂÚ ðÒÔÍÂÈÏ ÌÔõ Ì ðÔˆÂý ÔÌÙ È ï ƒõÛÎÂÈÙÔõÒ ßÂÚ ÙÔõ Í ÒÏðõÒ Ù Ò ï ÒÔ ÎÞÏ Ù ÂÍÍßÌÁÛÁÚ ï ðþÎÂÈ ÈÛ ýÔÚ ÍÈÌÁÙÞÒ ï ÌÂðÈËýÏÁÙÂÚ ˆËÔÒ Ú ÛÙ È ˆÔÒ Ï ÒÁ ÙÔõ ÍÈÌÁÙÞÒ ï ðÂÒ ÔÎÈÍÞ Í Ù Ì ÎùÛÁ Í õÛßÏÔõ Ë ÒßÊÂÙ ÙÔ ˆßÎÙÒÔ Í Ë 25 þÒÂÚ Þ Í È ðÈÔ Ûõ Ì Û ðÂÒÈ ÎÎÔÌÙ ðÔõ õð Ò ÂÈ ð Ò ðÔÎÎÞ ÛÍ ÌÁ Ë ÒÈÛÏ Ú ÙÔõ ˆßÎÙÒÔõ Ò ˆ ÈÒ ÛÙ ÙÔ Í ÎõÏÏ ÙÔõ ˆßÎÙÒÔõ Ò Í È ÎÙ ÙÔ ˆßÎÙÒÔ Ë ÒßÛÙ ÙÔ ðÎ ÌÔÌÙ Ú ÙÔ Û ...

Page 495: ...ÈÙÔõÒ ß ÒÂÎ ÌÙß X Ë ÒßÛÙ ÙÔ ˆß ÙÒÔ Ò ÎÎ ÓÙ ÙÔ Ì ÒÂÈ ÊÂÙ È X  ÈùËÂßÙ ÙÈ Ô ðÒÔˆõÎ ÍÙÞÒ Ú ÂÌ ÂÈ ÊÁÏÈ Í È ÂÌ ÂßÌ È Ò ÈÛÏ ÌÔÚ ÌÙÈÍ Ù ÛÙÞÛÙ ÙÔÌ ðÒÔˆõÎ ÍÙÞÒ Â Ì ÂÈ ÙõðÁËÂß Þ Â Ì ð ÒÔõÛÈ ÊÂÈ Ò ßÛÏ Ù X  ÈùËÂßÙ ÙÈ Á ÍÔðÙÈÍÞ Íˆ ÎÞ ÂÌ ÂÈ ÊÁÏÈÂÚ Í È ÂÌ ð ÒÔõÛÈ ÊÂÈ Ò ßÛÏ Ù ÌÙÈÍ Ù ÛÙÞÛÙ ÙÁÌ ÍÔðÙÈÍÞ Íˆ ÎÞ Â Ì ÒÂÈ ÊÂÙ È X  ÈùËÂßÙ ÙÈ Ù ÏðÔõÎ ÌÈ Í È Ù ð ÓÈÏ È ÂßÌ È ÛˆÈ Ï Ì X  ÈùËÂßÙ ÙÈ ÂÌ õð Ò ÔõÌ È ÒÒ...

Page 496: ...ÛßÏÔõ ÂÌ ÂßÌ È ÒþÏÈÍÔ Í È ÙÈ ÙÔ ÛùÎÁÌ ÍÈ Í õÛßÏÔõ ÂÌ ÂÈ Òù Ï Ú Þ ÎÎ ÂÎ ÙÙþÏ Ù ÌÙÈÍ Ù ÛÙÞÛÙÂ Ù Ì ð ÈÙÂßÙ È X Î ÓÙÂ Î Ù Í Îþ È Í È ÙÈÚ Âð ˆ Ú ÙÔõÚ X Î ÂÙÂ Ì ÙÔ Í ÌÙÒÔ ÛýÏðÎÂÓÁÚ ÙÔ Ù ÏðÔýÒÔ ÙÔõ ÛõÏðÎ ÍÙÁ Í È ÙÔ ÂÎ ÙÞÒÈÔ ÛýÏðÎÂÓÁÚ ÔõÌ ˆËÔÒ Ú ÌÙÈÍ Ù ÛÙÞÛÙÂ Ù Ì ð ÈÙÂßÙ È X ÌÙÈÍ Ù ÛÙÞÛÙ ÙÔ ÏðÔõÊß Â ÈùËÂßÙ ÙÈ ÙÔ ÏðÔõÊß ÂßÌ È ÂˆÔ È ÛÏ ÌÔ Ï ÛõÏðÈÂÛÙÞ X Î ÓÙÂ Í È Í Ë ÒßÛÙ ÛÙ ÛÈ ÛÙÞÒ ÙÔ ÈÍÙõùÙ ðÎ Ï ÛðÈÌË...

Page 497: ... Â ÍÒ ÛÏ Ì ÂflÙÂ ÛÁÏÂfl ÛÁ 3 Αντίστοιχες στάθµες κραδασµών ahv eq στις λαβές µετρηµένες σύµφωνα µε τα EN ISO 11806 και ISO 22867 m s2 Εξοπλισµένο µε κεφαλή χορτοκοπτικού αυθεντικό εξάρτηµα αριστερά δεξιά 4 8 6 4 4 8 6 4 ÁÏÂfl ÛÁ 1 Í4ÔÏ4 Ú ËÔÒ Ôı ÛÙÔ 4ÂÒÈ ÎÎÔÌ ÏÂÙÒÔ ÏÂÌÂÚ Ú Á ÁÙÈÍfi ÈÛ Ú LWA ÛÂ ÛıÏÏ Òˆ ÛÁ ÏÂ ÙÁÌ Ô Á fl ÙÁÚ 2000 14 Η καταγεγραµµένη στάθµη ηχητικής ισχύος για το µηχάνηµα έχει µετρηθεί µε ...

Page 498: ...ε το έτος και τους επόµενους αριθµούς σειράς Το αντικείµενο της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις των οδηγιών του Συµβουλίου 2006 42 ΕΚ σχετικά µε τις µηχανές 17 Μαΐου 2006 2004 108 ΕΚ σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα 15 εκεµβρίου 2004 2000 14 ΕΚ σχετικά µε τις εκποµπές θορύβου στο περιβάλλον 08 Μαΐου 2000 Σύµφωνα µε το παράρτηµα V οι δηλωµένες τιµές θορύ...

Page 499: ...Trimmer Head Line Loading Instructions 20i 10i 3 m 6 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 500: ...Plastic Blades Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 501: ......

Page 502: ......

Page 503: ......

Page 504: ... d origine Originele instructies Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Originaaljuhend Instrukcijas oriƧinƗlvalodƗ Originalios instrukcijos Izvirna navodila Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna PĤvodní pokyny Pôvodné pokyny Originalne upute Instrucfliuni inifliale Orijinal talimatlar Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ǹȡȤȚțȑȢ ȠįȘȖȓİȢ ...

Reviews: