background image

VDP250MGD2

 

VELLEMAN 

15 

6. Emploi 

 

Connexion DMX512 

 

Connectez le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR 

mâle à 3 broches à l’entrée du 

VDP250MGD2

. Il est possible de reliez plusieurs 

VDP250MGD2

s à partir d’une 

connexion sérielle. Utilisez un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie 

XLR. 

 

Connexion DMX512 avec terminaison 

 

Une terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande 

distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. 

une discothèque). La terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique 

par le bruit électrique. La terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une 

résistance de 120

 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR 

est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série. 

 

Sélection de l’adresse de départ du projecteur DMX 

 

Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils 

corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur 

lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil. 

Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par 

appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. 

Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de 

départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages 

d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. 

Pour le 

VDP250MGD2

 à 2 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 3 (1 + 2), du 

troisième 5 (3 + 2), etc. 

 

La LED à côté de l’afficheur indique l’état du signal DMX : 

LED clignotante : Présence d’un signal DMX. 

LED éteinte : Pas de signal DMX. 

 

Après avoir mis l’appareil sous tension, l’adresse DMX s’affiche. Déterminer l’adresse de départ à l’aide des boutons 

OUI ou NON pour augmenter ou diminuer la valeur de l’adresse. Enfoncer ENTRÉE pour confirmer. Utiliser les 

boutons F-DOWN et F-UP pour sélectionner, les boutons OUI et NON pour modifier, et le bouton ENTRÉE pour 

confirmer les autres fonctions. L’appareil comporte les fonctions suivantes : 

 

Code de la 

fonction 

Description 

F1 

Pas de fonction 

F2 

Pas de fonction 

F3 

Remise à zéro 

F4 

Pilotage par la musique 

F5 

Programmation automatique 

F6 

Fonction maître / esclave 

F7 

Pas de fonction 

F8 

Affichage haut / bas 

 

Summary of Contents for VDP250MGD2

Page 1: ...MULTICOLOUR GOBO 2 KANAALS MULTIKLEUREN GOBO MULTICOULEUR GOBO 2 CANAUX MULTIGOBO MULTICOLOR DE 2 CANALES 2 KANAL MULTICOLOUR GOBO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...

Page 2: ...VDP250MGD2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...d Have a qualified person carry out the electric connection Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and...

Page 4: ...n the device is unplugged from the mains Let a lamp cool down before replacing it as the temperature of a lamp can reach 700 C during operation When handling a halogen lamp do not touch it with your b...

Page 5: ...nput and output connectors DMX 512 Chain with Termination A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment e...

Page 6: ...64 69 Gobo 4 70 75 Gobo 5 76 81 Gobo 6 82 87 Gobo 7 88 93 Gobo 8 94 99 Gobo 9 100 105 Gobo 10 106 111 Gobo 11 112 117 Gobo 12 118 123 Gobo 13 124 129 Open shutter 130 135 Gobo 1 shake 136 141 Gobo 2 s...

Page 7: ...moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents 7 There are no user serviceable parts except for the lamps and the fuse 8 Contact your dealer for spare parts if necessary 8 Technical Specificati...

Page 8: ...emene richtlijnen Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia in disco s enz U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230VAC 50Hz...

Page 9: ...ouder onder de voedingsaansluiting achteraan het toestel 2 Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in 3 Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing c Het toestel monteren Respecteer EN 60598 2...

Page 10: ...deraan uw VDP250MGD2 U kunt n enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven Wanneer u n enkel startadres instelt zullen alle toestellen luiste...

Page 11: ...55 Regenboogeffect traag snel 0 19 Geen rotatie 20 130 Rotatie met de wijzers van de klok mee traag snel 131 144 Geen rotatie Kanaal 2 Rotatierichting 145 255 Rotatie tegen de wijzers van de klok in t...

Page 12: ...allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving VDP250MGD2 MULTICOULEUR GOBO 2 CANAUX 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnemen...

Page 13: ...garantie Garder votre VDP250MGD2 hors de la port e de personnes non qualifi es et de jeunes enfants 3 Directives g n rales Cet appareil a t d velopp pour usage professionnel dans des discoth ques des...

Page 14: ...technicien qualifi doit installer l appareil en respectant EN 60598 2 17 et toute autre norme applicable La construction portante de l appareil doit tre capable de supporter 10 x le poids de l appare...

Page 15: ...D terminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l appareil Vous avez le choix entre une seule adresse de d part pour toute une s rie d appareils ou une adresse de d part par appareil Da...

Page 16: ...n 20 130 Rotation dans le sens des aiguilles d une montre lent rapide 131 144 Pas de rotation Canal 2 Direction de la rotation 145 255 Rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre lent rap...

Page 17: ...sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr alable VDP250MGD2 MULTIGOBO MULTICOLOR DE 2 CANALES 1 Introducci n Caracter sticas A los ciudadanos de la Uni n Europea Importante...

Page 18: ...por la garant a Mantenga el VDP250MGD2 lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os 3 Normas generales Este aparato ha sido dise ado para un uso profesional en una discoteca un teatro etc Uti...

Page 19: ...ctiva EN 60598 2 17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato La instalaci n debe ser realizada por un t cnico especializado El soporte donde ir el aparato debe ser capaz de sostener 10 veces...

Page 20: ...arato Es posible elegir entre una sola direcci n inicial para toda una serie de aparatos o una direcci n inicial por aparato Con una sola direcci n inicial para una serie de aparatos todos los aparato...

Page 21: ...rco iris lento r pido 0 19 Sin rotaci n 20 130 Rotaci n en el sentido de las agujas del reloj lento r pido 131 144 Sin rotaci n Canal 2 Direcci n de la rotaci n 145 255 Rotaci n en sentido contrario a...

Page 22: ...nwohner der Europ ischen Union Wichtige Umweltinformationen ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus...

Page 23: ...Ger t fern 3 Allgemeine Richtlinien Dieses Ger t ist eine Lichtsteuerung f r den professionellen Einsatz auf B hnen in Discotheken Theater usw Das Ger t ist nur zur Verwendung in Innenr umen und mit...

Page 24: ...eckdose auf der R ckplatte 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein 3 Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Geh use ein c Das Ger t montieren...

Page 25: ...des VDP250MGD2 Sie k nnen mehrere Ger te auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie k nnen pro Ger t eine neue Startadresse eingeben Werden mehrere Ger te auf eine Startadresse definiert so fu...

Page 26: ...rbe Stroboskop 226 255 Regenbogen Effekt langsam schnell 0 19 keine Rotation 20 130 Rotation im Uhrzeigersinn langsam schnell 131 144 keine Rotation Kanal 2 Rotationsrichtung 145 255 Rotation gegen de...

Page 27: ...t warten 5 Trennen Sie das Ger t vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 6 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche...

Reviews: