background image

VDP250MGD2

 

VELLEMAN 

25 

6. Gebrauch 

 

DMX512-Anschluss 

 

Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-pol. XLR-Ausgang der Steuerung und die andere Seite mit dem 3-pol. XLR-

Eingang des

 VDP250MGD2

. Sie können verschiedene 

VDP250MGD2

s in Serie schalten. Die Verbindung muss mit 

einem zweipoligen geschirmten Kabel mit XLR-Stecker und -Kupplung erfolgen.  

 

DMX-512-Kette mit Abschlusswiderstand 

 

Ein DMX-Abschlusswiderstand empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-

Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Diskos) . 

Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches 

Rauschen.  Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120

 

Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette 

angeschlossen wird. 

 

Die Startadresse für den DMX-Projektor wählen 

 

Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale 

reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuerung 

empfängt und ausführt. Geben Sie die korrekte Nummer ein und lesen Sie es im Display auf der Unterseite des 

VDP250MGD2

Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue 

Startadresse eingeben. 

Werden mehrere Geräte auf eine Startadresse definiert, so funktionieren alle Geräte synchron. Mit anderen Worten: 

wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, ändern sich die Einstellungen aller Kanäle.  

Definieren Sie mehrere Adressen, so funktionieren alle Geräte unabhängig voneinander. Mit anderen Worten: wenn 

Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. 

In dem Fall des 2-Kanal 

VDP250MGD2

, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 einstellen müssen, 

des zweiten Gerätes auf 3 (1 + 2), des dritten Gerätes 5 (3 + 2), usw. 

 

Die LED neben dem Display zeigt den Status des DMX-Signals an: 

Blinkende LED: DMX-Signal. 

LED aus: kein DMX-Eingangssignal. 

 

Wenn Sie das Gerät einschalten, wird die DMX-Startadresse gezeigt. Wählen Sie die gewünschte Startadresse, 

indem Sie YES und NO drücken um den Wert zu erhöhen oder zu senken. Drücken Sie ENTER um zu bestätigen. 

Andere Funktionen können mit F-DOWN oder F-UP selektiert, mit den NO und YES-Tasten geregelt und mit der 

ENTER-Taste bestätigt werden: 

 

Funktionscode 

Umschreibung 

F1 

Keine Funktion 

F2 

Keine Funktion 

F3 

Reset 

F4 

Musiksteuerung 

F5 

Automatische Programmierung 

F6 

Master-Sklave Konfiguration 

F7 

Keine Funktion 

F8 

Display up / down 

 

Summary of Contents for VDP250MGD2

Page 1: ...MULTICOLOUR GOBO 2 KANAALS MULTIKLEUREN GOBO MULTICOULEUR GOBO 2 CANAUX MULTIGOBO MULTICOLOR DE 2 CANALES 2 KANAL MULTICOLOUR GOBO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...

Page 2: ...VDP250MGD2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...d Have a qualified person carry out the electric connection Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and...

Page 4: ...n the device is unplugged from the mains Let a lamp cool down before replacing it as the temperature of a lamp can reach 700 C during operation When handling a halogen lamp do not touch it with your b...

Page 5: ...nput and output connectors DMX 512 Chain with Termination A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment e...

Page 6: ...64 69 Gobo 4 70 75 Gobo 5 76 81 Gobo 6 82 87 Gobo 7 88 93 Gobo 8 94 99 Gobo 9 100 105 Gobo 10 106 111 Gobo 11 112 117 Gobo 12 118 123 Gobo 13 124 129 Open shutter 130 135 Gobo 1 shake 136 141 Gobo 2 s...

Page 7: ...moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents 7 There are no user serviceable parts except for the lamps and the fuse 8 Contact your dealer for spare parts if necessary 8 Technical Specificati...

Page 8: ...emene richtlijnen Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia in disco s enz U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230VAC 50Hz...

Page 9: ...ouder onder de voedingsaansluiting achteraan het toestel 2 Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in 3 Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing c Het toestel monteren Respecteer EN 60598 2...

Page 10: ...deraan uw VDP250MGD2 U kunt n enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven Wanneer u n enkel startadres instelt zullen alle toestellen luiste...

Page 11: ...55 Regenboogeffect traag snel 0 19 Geen rotatie 20 130 Rotatie met de wijzers van de klok mee traag snel 131 144 Geen rotatie Kanaal 2 Rotatierichting 145 255 Rotatie tegen de wijzers van de klok in t...

Page 12: ...allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving VDP250MGD2 MULTICOULEUR GOBO 2 CANAUX 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnemen...

Page 13: ...garantie Garder votre VDP250MGD2 hors de la port e de personnes non qualifi es et de jeunes enfants 3 Directives g n rales Cet appareil a t d velopp pour usage professionnel dans des discoth ques des...

Page 14: ...technicien qualifi doit installer l appareil en respectant EN 60598 2 17 et toute autre norme applicable La construction portante de l appareil doit tre capable de supporter 10 x le poids de l appare...

Page 15: ...D terminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l appareil Vous avez le choix entre une seule adresse de d part pour toute une s rie d appareils ou une adresse de d part par appareil Da...

Page 16: ...n 20 130 Rotation dans le sens des aiguilles d une montre lent rapide 131 144 Pas de rotation Canal 2 Direction de la rotation 145 255 Rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre lent rap...

Page 17: ...sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr alable VDP250MGD2 MULTIGOBO MULTICOLOR DE 2 CANALES 1 Introducci n Caracter sticas A los ciudadanos de la Uni n Europea Importante...

Page 18: ...por la garant a Mantenga el VDP250MGD2 lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os 3 Normas generales Este aparato ha sido dise ado para un uso profesional en una discoteca un teatro etc Uti...

Page 19: ...ctiva EN 60598 2 17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato La instalaci n debe ser realizada por un t cnico especializado El soporte donde ir el aparato debe ser capaz de sostener 10 veces...

Page 20: ...arato Es posible elegir entre una sola direcci n inicial para toda una serie de aparatos o una direcci n inicial por aparato Con una sola direcci n inicial para una serie de aparatos todos los aparato...

Page 21: ...rco iris lento r pido 0 19 Sin rotaci n 20 130 Rotaci n en el sentido de las agujas del reloj lento r pido 131 144 Sin rotaci n Canal 2 Direcci n de la rotaci n 145 255 Rotaci n en sentido contrario a...

Page 22: ...nwohner der Europ ischen Union Wichtige Umweltinformationen ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus...

Page 23: ...Ger t fern 3 Allgemeine Richtlinien Dieses Ger t ist eine Lichtsteuerung f r den professionellen Einsatz auf B hnen in Discotheken Theater usw Das Ger t ist nur zur Verwendung in Innenr umen und mit...

Page 24: ...eckdose auf der R ckplatte 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein 3 Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Geh use ein c Das Ger t montieren...

Page 25: ...des VDP250MGD2 Sie k nnen mehrere Ger te auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie k nnen pro Ger t eine neue Startadresse eingeben Werden mehrere Ger te auf eine Startadresse definiert so fu...

Page 26: ...rbe Stroboskop 226 255 Regenbogen Effekt langsam schnell 0 19 keine Rotation 20 130 Rotation im Uhrzeigersinn langsam schnell 131 144 keine Rotation Kanal 2 Rotationsrichtung 145 255 Rotation gegen de...

Page 27: ...t warten 5 Trennen Sie das Ger t vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 6 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche...

Reviews: