31
1
2
3
1
2
3
Shock Oil
Dämpferöl
Huile d’amortisseur
ショックオイル
Available separately
Separat erhältlich
Disponible séparément
別売
Use a Rag.
Verwenden Sie einen Putzlappen.
Utilisez un chiffon.
オイルを拭き取ります。
Refilling Oil Shocks
Befüllen der Dämpfer mit Öl
Remplissage des amortisseurs avec de l'huile.
オイルの入れ方
Move the shaft up and down slowly to
remove all air bubbles.
Bewegen Sie die Kolbenstange
langsam nach oben und unten, damit
Luftblasen entweichen können.
Déplacez l’axe vers le haut et vers le
bas doucement pour faire partir
toutes les bulles.
ゆっくりピストンを動かし空気を抜いてください。
Front shocks only.
Nur bei den vorderen Dämpfern.
Amortisseurs avant seulement.
フロントのみに使用します。
Installation is reverse of removal.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau.
L'ordre d'installation est inverse de l'ordre de démontage.
組み立ては逆の手順で図を参考にしてください。
Remove
Demontage
Retrait
取り外し
Install
Montage
Installation
取り付け
Remove shocks as shown.
Entfernen Sie die Dämpfer wie gezeigt.
Retirez les amortisseurs comme indiqué.
図を参考にショックを取り外します。
This step same for front and rear.
Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.
Même étape pour l’avant et l’arrière.
図を参考にフロント、リヤ側を同様に作業してください。
Screwdriver
Schlitzschraubenzieher
Tournevis
マイナスドライバー
Needle Nosed Pliers
Spitzzange
Pinces à becs longs
ラジオペンチ
6836
Shock Springs 13x29x1.55mm (Black)
Federn (Schwarz)
Ressort (Noir)
ツーリングカーショックスプリング (ブラック)
6816
Silicone O-ring S10
Silikon O-ring
Joint Amortisseur
シリコンOリング
6819
Silicone O-ring P3
Silikon O-ring
Joint Amortisseur
シリコンOリング
Z242
E Clip E2mm
E-clip
Circlips
Eリング
106633
Shock Cap 12xm13x0.8mm
Daempferkappe
Bouchon Amortisseur
ショックキャップ
A471
9
A471
6
A471
6
A471
3
A471
11
A471
10
A471
13
6836
106633
106633
6816
6816
6819
6807
A540
A540
Z242
6807 Shock Shaft 3x31mm
Kolbenstange
Tige Amortisseur
ショックシャフト
Entretien des amortisseurs
ショックのメンテナンス
Shock Maintenance
Stoßdämpfer
4-6