30
Remove
Demontage
Retrait
取り外し
Install
Montage
Installation
取り付け
Install
Montage
Installation
取り付け
Tighten setscrew fully and then loosen three turns.
Ziehen Sie die Madenschraube vollständig an und
lösen Sie sie dann wieder drei Umdrehungen.
Serrez entièrement la vis sans tête, puis
desserrez-la de trois tours.
締めこんだ所から3回転ゆるめます。
If you upgrade to a high performance engine such as the Nitro Star
18SS, install the black spring. To set standard position for this
spring, tighten the setscrew fully and loosen 3.5 turns.
Wenn Sie einen leistungsstärkeren Motor, wie z.B. den Nitro Star 18SS,
verwenden, montieren Sie die schwarze Feder. Ziehen Sie die Madenschraube
dann vollständig an und lösen Sie sie wieder 3,5 Umdrehungen.
Si vous passez à un moteur de hautes performances tel que le
Nitro Star 18SS, utilisez le ressort noir. Pour le mettre dans la
position qui est standard pour ce ressort, serrez entièrement la vis
sans tête et desserrez-la de 3 tours et demi.
ハイパフォーマンスまたは、18SSエンジンに交換する時はブラックスプリングを使用
します。基本設定位置は締めこんだ所から3.5回転ゆるめます。
Center this setscrew in the clutch holder.
Schrauben Sie diese Madenschraube ein Stück in den Kupplungshalter.
Centrez cette vis sans tête dans le support d'embrayage.
半分位の位置で止めておきます。
Standard Position
Standard Einstellung
Position standard
基本設定位置
2
mm
2
mm
2
mm
2
mm
2
mm
2
mm
2
3
4
85036
1
85033
5
76822
b
86050
a
86050
b
86050
2.8mm
c
76822
a
72108
A880
A881
Z904
Z904
76843
106632
76817
72107
Installation is reverse of removal.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau.
L'ordre d'installation est inverse de l'ordre de démontage.
組み立ては逆の手順で図を参考にしてください。
Note Direction
Richtung beachten
Noter la direction
向きに注意
86023
6x60mm
Z721
M4x4mm
B030
10x15x4mm
B030
10x15x4mm
Z251
1.5x8mm
Z238
13mm
Z238
13mm
Z721
M4x4mm
86036
6x52mm
Z694
M5x10x0.5mm
72161
5x55mm
Z721
M4x4mm
Z721