27
Make sure the tire is secure on
the wheel. Re-glue if necessary.
Achten Sie darauf, dass der
Reifen fest auf der Felge sitzt.
Kleben Sie ihn wenn nötig nach.
Vérifiez que le pneu est solidement
installé sur la jante. Recollez-le si
nécessaire.
表裏共にタイヤがホイールに確実に接着
されているか確認し、剥がれているところ
は瞬間接着剤で再接着してください。
Glue both sides.
Kleben Sie beide Seiten.
Collez les deux côtés
両面貼り付けます。
30035 (JP)
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle rapide
瞬間接着剤
30035 (JP)
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle rapide
瞬間接着剤
Use small amount to secure tire.
Verwenden Sie nur wenig Kleber.
Utilisez en petite quantité pour fixer le pneu.
瞬間接着剤の付けすぎに注意
Vintage wheel and tire
(
Vintage wheel and tire must be used together
)
※
Use 6mm offset rear wheels when using 210mm bodies.
Vintage Felge und Reifen (Vintage Felgen und Reifen müssen zusammen verwendet werden).
※
Verwenden Sie 6mm Offset Felgen, wenn Sie mit einer 210mm breiten Karosserie fahren.
Jante et pneu de collection (la jante et le pneu de collection doivent être utilisés ensemble)
※
Utilisez des jantes arrière à déport de 6mm lorsque vous utilisez des carrosseries de 210mm.
ビンテージホイール (専用タイヤのみ取付可能です)
※210mm幅ボディの時は、6mmオフセットをリアに取り付けます。
Touring car wheel and tire
Tourenwagen Felge und Reifen
Jante et pneu de voiture de tourisme
ツーリングカー用ホイール
0mm Offset
0mm Deport
0mmオフセット
0mm Offset
0mm Deport
0mmオフセット
6mm Offset
6mm Deport
6mmオフセット
Wide
Breit
Large
幅が広い
Narrow
Schmal
Étroite
幅が狭い
If clutchbell does not spin freely, check clutch
maintenance section.
Falls sich die Kupplungsglocke nicht frei drehen lässt,
schauen Sie bitte im Kapitel zur Wartung der Kupplung.
Si la cloche d'embrayage ne tourne pas librement,
consultez le chapitre Entretien de l'embrayage.
クラッチベルがスムーズに回らない場合は、メンテナンスを行ってください。
1
Fuel Line
Kraftstoffleitung
Conduite de carburant
燃料チューブ
Pressure Line
Druckleitung
Conduite de surpression
プレッシャーチューブ
Z568
Z526
Screwdriver (NO.2)
Kreuzschraubenzieher (Nr.2)
Tournevis (NO.2)
プラスドライバー 大
Needle Nosed Pliers
Spitzzange
Pinces à becs longs
ラジオペンチ
Z159
Thread Lock
Schraubensicherung
Frein à filet
ネジロック剤
3-4
Entretien des roues
タイヤのメンテナンス
Wheel Maintenance
Wartung der Reifen
4-3
Entretien de l’embrayage
クラッチのメンテナンス
Clutch Maintenance
Wartung der Kupplung
4-4