Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionnement de l’émetteur
送信機の操作方法
7
Gâchette d’accélération
スロットルトリガー
Throttle Trigger
Gashebel
Forward
Vorwärts
En avant
前進
Stop (Neutral)
Bremse / Rückwärts
Frein/marche arrière
停止 (ニュートラル)
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック
Stop → Reverse
Stopp → Rückwärts
Arrêt → Marche arrière
停止した状態 → バック
Brake
Bremse
Frein
ブレーキ
After 5 Seconds
Nach 5 Sekunden
Après 5 secondes
5秒間後
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック
Forward
Vorwärts
En avant
前進
Stop (Neutral)
Bremse / Rückwärts
Frein/marche arrière
停止 (ニュートラル)
1st Time
1. Mal: Bremse
1ère fois
1回目
Brake
Bremse
Frein
ブレーキ
2nd Time
2. Mal: Rückwärts
2ème fois
2回目
Left turn
Nach links
Vers la gauche
左まわり
Right turn
Nach rechts
Vers la droite
右まわり
Straight (Neutral)
Geradeaus (Neutral)
Tout droit (neutre)
直進位置(ニュートラル)
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
停止 (ニュートラル)
Forward
Vorwärts
En avant
前進
Brake / Reverse
Bremse / Rückwärts
Frein/marche arrière
ブレーキ / バック
Volant de direction
ステアリングホイール
Steering Wheel
Lenkrad
Steering Dual Rate
Lenkeinschlagsbegrenzung
Double débit de direction
ステアリングデュアルレート
To be used to adjust steering servo throw.
Zum Einstellen des maximalen Lenkeinschlags.
À utiliser pour le réglage du taux et de l’angle du servo.
R/Cカーの曲がる量を調整できます。
Front
Vorne
Avant
フロント
Left turn
Nach links
Vers la gauche
左まわり
Right turn
Nach rechts
Vers la droite
右まわり
A:
Forward → Brake (5 Seconds) → Reverse
Vorwärts → Bremse (5 Sekunden) → Rückwärts
Vers l’avant → Frein (5 secondes) → Marche arrière
前進 → 停止(約5秒) → バック
B:
Forward → Brake Twice → Reverse
Vorwärts → Zweimal bremsen → Rückwärts
Vers l’avant → Freinez deux fois → Marche arrière
前進 → スロットルを2回バック側に動かすとバックします。
C:
A,B and C show the three
A, B und C zeigen die drei Möglichkeiten rückwärts zu fahren.
A, B et C montrent les trois manières de passer en marche arrière.
バックにはA,B,Cの3種類の方法があります。
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック
Summary of Contents for E-Savage
Page 38: ...38 Notes メモ Notes Notizen ...
Page 39: ...39 Notes メモ Notes Notizen ...