background image

8

- Preparation of the solution to be sprayed:

Liquid-based product (to be diluted in water): 

fill the tank with 1 to 2 litres of water, pour in 

the dose of liquid product, then fill up with the 

required quantity of water.
During use
- Manually screw the pump on the reservoir 

(Fig. 14).
- Pump to pressurise until the valve operates 

(until a blast of air is released) (Fig. 15).
- Pressurise the sprayer exclusively with its pump.
- Spray by pressing the handle switch (Fig. 16).
After use/ Cleaning
After each use:
- Eliminate any residual pressure that may 

remain in the apparatus operating the safety 

valve, by pushing it, or by spraying until there is 

no more pressure.
- Avoid risks of pollution by recovering any 

unused product and its packaging.
- Wash your hands and face with clean water 

after using the sprayer.
- Never store the sprayer pressurised.
- Never store the treatment agent inside the sprayer.
- Store the sprayer in a closed location out of the 

reach of children.
- Clean the handle filter and the suction filter in 

the reservoir if present in the sprayer. (Fig. 19)
- If you spray until there is just air in the spray: 

eliminate residual pressure remaining in the 

sprayer by operating the safety valve (Fig. 17) 

or by spraying until there is no more pressure. 

The residual volume of liquid is less than 250 ml.
- Before storing and before any other use 

with another treatment agent, perform a 

rinsing operation, i.e. put 1 litre of water into 

the reservoir for dilution, mix thoroughly 

and operate the apparatus to rinse all of the 

apparatus' components. 
This rinsing operation must be carried out 

without removing any of the accessories used 

during the treatment. The rinsing mixture must 

not be emptied into a sewer but must be sprayed 

outside on the land that has already been 

treated.
- Repeat the operation several times before the 

winter period.
- If there is still some unused treatment product 

left, eliminate any residual pressure remaining in 

the apparatus by operating the safety valve 

(Fig. 17). Recover any possible excess of product 

and rinse the sprayer again as indicated above.

- Before using again, even if it is used again

immediately, with the same treatment product

or a different one, repeat the rinsing operation 

3 consecutive times and check that the sprayer 

works properly (especially the safety valve).

MAINTENANCE / SERVICING

Periodically, on re-use after the winter period 

and several times per season, grease all the 

joints (with silicone grease for sprayers) and 

check that the sprayer is working properly 

(especially the valve).
- Clean the nozzle and the nozzle holder (Fig. 18)
- Clean the lance filter (Fig. 19)
- Disassemble the pump (Fig. 20)
- Grease or replace the valve and the seals

(Fig. 20 A, B, C, D)
- The sprayer is equipped with a reservoir which 

is resistant to UV radiation. 

PROBLEMS / SOLUTIONS

Problems 

Solutions

Little or no 

spraying

Make sure that all the 

connectors are fully 

tightened.
Make sure that all the 

seals are lubricated and 

clean and are not 

damaged or worn.

Replace them

if necessary (contact 

the customer service 

department).
Clean the nozzle and the 

filters.

The spraying is not 

straight

Clean the nozzle.

Leaks

Make sure that all the 

connectors are fully 

tightened.
Make sure that all the 

seals are lubricated and 

clean and are not 

damaged or worn.

Replace them

if necessary (contact 

the customer service 

department).

Safety valve 

defective

DANGER: Do not pressurise 

the apparatus again.

Contact the customer

service department.

Summary of Contents for 4507 0000FR

Page 1: ...RAYER PULV RISATEUR D SINFECTION DRUCKSPR HER F R DESINFEKTIONSMITTEL DRUKSPUIT GESCHIKT VOOR DESINFECTIE PULVERIZADOR DE DESINFECCION POLVERIZZATORE DISINFEZIONE 3 Year guarantee Ans de garantie Jahr...

Page 2: ...on General danger prior to carrying out maintenance or repair work stop the motor and remove the ig nition key General danger lifting point with hook tool General danger lifting point with fork tool 2...

Page 3: ...Strap G Safety valve H Pump I Tank J Hose K Lance tube L Manual A Mutter B Filter C Griff D D se E Spritzrohrclip F Gurt G Sicherheitsventil H Pumpe I Beh lter J Schlauch K Spritzrohr L Anleitung A M...

Page 4: ...ure Pression Maxi 4507 0000FR 1 2 kg 6 2 kg 3 Bar 9 3 4 5 6 7 8 A Dado B Filtro C Impugnatura D Ugello E Clip della lancia F Bretella G Valvola di sicurezza H Pompa I Serbatoio J Tubo K Tubo della lan...

Page 5: ...K J B 5 12 13 F D E K C B A A J B 11 INSTRUCTIONS MONTAGE MONTAGE MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO...

Page 6: ...m 01 2005 1 2 1 2 3 A B D C 1 2 3 6 18 20 19 21 14 15 16 17 Max 3 bar SERVICING MAINTENANCE WARTUNG SERVICEBEURT MANTENIMIENTO MANUTENZIONE OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB WERKING FUNCIONAMIENTO FUNZ...

Page 7: ...t in the event of an emergency Never remove a part of the sprayer without having previously released the pressure In the event of a breakdown never carry out any repairs in the field Depressurise the...

Page 8: ...used during the treatment The rinsing mixture must not be emptied into a sewer but must be sprayed outside on the land that has already been treated Repeat the operation several times before the winte...

Page 9: ...jor failure Hozelock Australia Pty Ltd ABN 83 154 891 648 Unit 42 74 Indian Drive Keysborough Victoria 3173 Phone 1300 275175 Email australiamail hozelock com New Zealand The manufacturer s warranty i...

Page 10: ...reil est quip d un interrupteur sur la poign e qui permet de couper l alimentation de lance d s que l interrupteur n est plus maintenu afin d viter toute contamination de l op rateur et de l environne...

Page 11: ...le jet liminez la pression r siduelle pouvant subsister dans le pulv risateur en actionnant la soupape de s curit Fig 17 ou bien pulv risez jusqu ce qu il n y ait plus de pression Le volume r siduel d...

Page 12: ...tacter votre revendeur pour faire valoir votre garantie Nous vous demandons de conserver votre preuve d achat facture ou ticket de caisse lisible qui vous sera demand en cas de mise en uvre de la gara...

Page 13: ...nsten muss der Spr hstrahl in Windrichtung gerichtet werden damit der Bediener nicht bespr ht wird Um eine Abdrift zu vermeiden muss so nah wie m glich an der zu behandelnden Stelle bei Windstille ges...

Page 14: ...uten Einsatz des Ger ts unter Verwendung einer anderen Spr hl sung 3 Mal nacheinander durchf hren Vor einem selbst unmittelbaren erneuten Einsatz des Ger ts unter Verwendung des gleichen oder eines an...

Page 15: ...proeilans na gebruik fig 13 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De drukspuit moet gebruikt worden volgens de plaatselijke nationale regelgevingen De gebruiksaanwijzing dient als cursusboek Een drukspuit is een a...

Page 16: ...indrukken van de schakelaar op het handvat Fig 16 Na gebruik Reiniging Na elk gebruik Elimineer de overblijvende druk kan door bediening van de veiligheidsklep door er aan te trekken of er op te duwen...

Page 17: ...itbreiding van de contractuele garantie Wij bieden een garantie van 3 jaar op onze producten an bewijs van de datum van aankoop van producten loopt de garantie vanaf de datum van fabricage van het pro...

Page 18: ...e la lanza cuando el interruptor se suelta con el fin de impedir cualquier contaminaci n del usuario y del entrono en caso de emergencia No desmontar ning n elemento del pulverizador sin antes haber l...

Page 19: ...de los ni os Limpie el filtro del mango y el filtro de aspiraci n de dentro del dep sito si el pulverizador dispone de ellos Fig 19 Si pulveriza hasta que aparezca aire en el chorro elimine la presi n...

Page 20: ...de fabricaci n del producto indicada en la parte inferior del producto Fig 21 La garant a contractual no se aplicar en los siguientes casos las piezas de desgaste normal juntas cierres mango boquilla...

Page 21: ...re istantaneamente alla sua posizione iniziale Se ci non avviene non mettere l apparecchio in pressione L apparecchio dotato di un interruttore sull impugnatura che permette di interrompere l alimenta...

Page 22: ...verizzatore Riporre il polverizzatore in un luogo riparato fuori della portata dei bambini Pulire il filtro dell impugnatura ed il filtro d aspirazione nel serbatoio se il polverizzatore ne dotato fig...

Page 23: ...La garanzia contrattuale non viene applicata per i seguenti casi I componenti soggetti a usura normale giunti valvole impugnatura ugello tubi cinghie di trasporto biella e leva I prodotti che vengono...

Page 24: ...sur Sa ne Cedex FRANCE www hozelock com Ref 585768 Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB ENGLAND Tel 44 0 121 313 1122 Hozelock Australia Pty Ltd Unit 42 74 Indian Drive Keysborough Victoria 3...

Reviews: