13
arrefecido por água. Todos os componentes
eléctricos se encontram isolados da água.
IMPORTANTE
1. ADVERTÊNCIA: DESLIGAR SEMPRE
TODOS OS APARELHOS DOMÉSTICOS
RELATIVOS AO LAGO, RETIRANDO A SUA
FICHA DA TOMADA ELÉCTRICA, ANTES DE
COLOCAR AS MÃOS NA ÁGUA A FIM DE
INSTALAR OU CONSERTAR O
EQUIPAMENTO OU PARA FAZER REVISÕES
OU MANIPULAR O MESMO.
2. Não utilizar o cabo eléctrico para erguer
a bomba, pois que tal pode causar danos
ao mesmo. Recomendamos que amarre
uma corda de elevação à bomba caso a
instale em águas fundas.
3. Não operar a bomba nem permitir que
fique exposta a temperaturas abaixo de
zero.
4. Não permitir que a bomba funcione a
seco.
5. Verificar se a voltagem indicada na
bomba corresponde à da alimentação
eléctrica.
6. É NECESSÁRIO ENCAIXAR UM
DISPOSITIVO DE CORRENTE RESIDUAL DE
10 MA OU DE 30 MA NA FONTE DE
ALIMENTAÇÃO.
7. NÃO UTILIZAR ESTA BOMBA SEM A
GAIOLA DE COAGEM LIGADA À MESMA. A
UTILIZAÇÃO DA BOMBA SEM A GAIOLA DE
COAGEM PODERÁ INVALIDAR A
GARANTIA.
Directrizes e segurança
Este aparelho não foi concebido para ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
cuja capacidade física, sensorial ou mental
seja reduzida, ou que tenham pouca
experiência e conhecimentos, a não ser que
sejam vigiadas por uma pessoa responsável
pela sua segurança, ou que dela tenham
recebido formação sobre o emprego do
aparelho. As crianças devem ser vigiadas e
não devem ter oportunidade para brincar
com o aparelho.
ADVERTÊNCIA: A
SEGURANÇA E AS LIGAÇÕES
ELÉCTRICAS
1. A bomba é fornecida com um cabo
eléctrico de 10m e 3 fios, o qual se
encontra permanentemente ligado ao
motor e vedado.
Este cabo de abastecimento não pode ser
substituído. Se o cabo sofrer danos, a
bomba deve ser descartada.
ADVERTÊNCIA: A FICHA FORNECIDA COM
ESTE PRODUTO NÃO É IMPERMEÁVEL E A
SUA LIGAÇÃO À FONTE DE
ALIMENTAÇÃO DEVE SER FEITA APENAS
NUM RECINTO IMPERMEÁVEL.
A instalação deve aderir aos regulamentos
das autoridades locais de abastecimento
de electricidade, os quais poderão incluir
o emprego de tubagem de plástico ou
metal para protecção do cabo.
2. DEVE ENCAIXAR-SE UM DISPOSITIVO DE
CORRENTE RESIDUAL (RCD OU RESIDUAL
CURRENT DEVICE) DE 10MA OU DE 30MA
À ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA.
3. ADVERTÊNCIA: ESTE APARELHO DEVE SER
LIGADO À TERRA, SENDO ESSENCIAL QUE
AS CONEXÕES SEJAM FEITAS DE ACORDO
COM O CÓDIGO SEGUINTE:
Castanho - Activo
Azul - Neutro
Verde/Amarelo - Terra
O fio CASTANHO deve ser ligado ao
terminal ACTIVO, o qual pode ter a marca
'L' ou a cor castanha ou vermelha.
O fio AZUL deve ser ligado ao terminal
NEUTRO, o qual pode ter a marca 'N' ou a
cor azul ou preta.
O fio VERDE/AMARELO deve ser ligado ao
terminal de TERRA, o qual pode ter a
marca 'E' ou a cor verde ou
verde/amarela.
4. Se for necessário utilizar um cabo de
extensão, deve ligar-se o mesmo à
extremidade do cabo da bomba através
de um conector de cabos à prova de
intempéries. A ligação deve ser
posicionada dentro de uma caixa à prova
de intempéries própria para tal. O cabo
de extensão deve ser um cabo de
borracha de policloropreno isolado, de
0,75mm2 e 3 fios (ref. HO5 RN-F) e deve
ser ligado permanentemente à fonte de
alimentação com um fusível de 3 ou 5
Amperes.
5. O cabo da bomba (e o cabo de extensão)
devem ser posicionados e devidamente
protegidos contra danos, especialmente
em locais onde seja possível entrarem em
contacto com equipamento de
jardinagem (cortadores de relva,
forquilhas, etc.) ou com crianças e animais
domésticos.
6. CONSULTAR UM ELECTRICISTA
QUALIFICADO OU AS AUTORIDADES
LOCAIS SE TIVER ALGUMA DÚVIDA
RELATIVAMENTE ÀS CONEXÕES À FONTE
DE ALIMENTAÇÃO.
MONTAGEM DOS
ACESSÓRIOS
Conjunto da Haste Telescópica.
Pegar na haste telescópica externa ‘A’ e fazer
deslizar a haste interna ‘B’ para dentro dela,
conforme ilustrado. Consultar a Fig. 2
INSTALAÇÃO DA BOMBA
Posição
Posicionar a bomba no lago ou aplicação
aquática, fazendo com que fique
completamente submersa na água sempre
que a bomba estiver a funcionar.
A conexão à saída da bomba pode ser feita
com mangueira de 12,5mm (1/2") de
diâmetro.
Controlo da corrente
A corrente de água proveniente da bomba
pode ser regulada de acordo com os
requisitos do consumidor. Para tal, rodar o
controlador da corrente que se encontra na
parte anterior da bomba. Consultar a Fig. 3
(D)..
Fixação da Base.
Fazer deslizar a cobertura/base traseira até
sair. Prender a base, utilizando os orifícios
fornecidos. Fazer deslizar o motor para cima
da cobertura/base traseira.
Para aumentar a estabilidade enquanto
estiver a utilizar os acessórios da fonte,
prender a bomba à chapa de base separada
com clipes. Consultar a Fig. 3 (E). Pode
prender isto a uma superfície por intermédio
de parafusos passando pelos orifícios
localizados nos cantos da chapa de base.
Apenas para Fontes.
1. Colocar a bomba ao lado do lago e
orientar o cabo de forma a chegar até à
fonte de abastecimento.
2. Seleccionar o acessório de fonte desejado.
As cabeças de fonte de 2 e 3 camadas
encaixam simplesmente na haste da fonte
(consultar a Fig. 4). A haste da fonte deve
ser empurrada contra a secção mais
estreita do tubo da haste telescópica da
fonte (consultar a Fig. 4). A seguir, colocar
a bomba na posição desejada. Nota:
Certificar-se de que a haste interior do
tubo telescópico não foi empurrada para
dentro do tubo exterior.
3. a). Fonte de 3 camadas - Cria um jacto de
fonte alto e atractivo.
b). Fonte de 2 camadas - Cria um jacto
mais elevado e mais estreito.
Nota: Esta bomba não faz funcionar uma
fonte e uma cascata ao mesmo tempo.
4. A rótula esférica – consultar a Fig. 5 (F) –
encaixa na abertura de saída da bomba e
a haste telescópica encaixa no topo da
mesma. Este conjunto pode assim ser
usado para ajustar o ângulo da fonte de
forma a ficar em posição vertical.
Apenas para Cascatas.
1. Encaixar um cumprimento adequado de
mangueira com um diâmetro interno de
12,5mm no adaptador da mangueira.
Consultar a Fig. 7 (G).
2. Orientar a mangueira de volta em direcção
à cascata.
MANUTENÇÃO.
A gama de bombas Cascade da Hozelock
Cyprio foi concebida para lhe proporcionar
uma manutenção rápida e simples. Tal como
com todas as bombas deste tipo, de vez em
quando será necessário limpar a Gaiola de
Coagem e o anel da cabeça de pulverização
da Fonte.
DESLIGAR OU DESCONECTAR SEMPRE TODOS
OS APARELHOS QUE TIVER NO LAGO DA SUA
FONTE DE ALIMENTAÇÃO ANTES DE
COLOCAR AS MÃOS NA ÁGUA OU INICIAR
AS REVISÕES DE MANUTENÇÃO.
Cabeça da Fonte
1. Colocar uma moeda ou objecto
semelhante na ranhura e utilizar como
alavanca para levantar cuidadosamente a
cabeça da fonte.
2. Enxaguá-la em água limpa e tornar a
montar.
Coador.
1. Puxar cuidadosamente pelo coador para o
retirar da parte anterior da bomba.
2. Enxaguar o coador com água limpa e
voltar a encaixá-lo.
Conjunto do Rotor.
1. Retirar a Gaiola de Coagem conforme
descrito acima.
2. Soltar a Placa da Câmara Anterior. Para
tal, desengatá-la da parte principal do
motor. Consultar a Fig. 5 (G).
3. Puxar levemente e a direito pela Chapa
Anterior da Câmara, retirando-a da parte
principal do Motor.
4. Puxar o Conjunto do Rotor para fora da
Parte Principal do Motor. Consultar a Fig.
5 (H).
5. Lavar todos os componentes em água
limpa. Não usar detergentes ou outros
produtos químicos de limpeza.
6. Voltar a encaixar o Conjunto do Rotor na
Parte Principal do Motor e voltar a
encaixar a Câmara da Bomba e a Gaiola
de Coagem.
MANUTENÇÃO ANUAL DA
BOMBA
Deve inspeccionar rapidamente a sua bomba
todos os dias, para verificar se está a
funcionar de forma satisfatória.
Uma vez por semana: Retirar e limpar a
Gaiola de Coagem e a Cabeça da Fonte, de
acordo com as notas de manutenção acima
apresentadas. Se as condições da água do
lago assim o exigirem, fazer esta limpeza
com mais frequência.
Anualmente- Desmontar completamente a
bomba, incluindo o Conjunto do Rotor,
conforme descrito nas instruções de
manutenção geral, e lavar todos os
componentes em água limpa e pura.
Substituir as peças que estiverem gastas ou
partidas.
GARANTIA DE 3 ANOS DA
HOZELOCK CYPRIO
Se esta bomba (excluindo o Conjunto do
Rotor) deixar de funcionar dentro do prazo
de 3 anos a partir da data em que tiver sido
adquirida, será consertada ou substituída
(conforme decisão nossa) grátis, a não ser