Hotpoint Ariston HKQV 9 K Instructions For Use Manual Download Page 33

 

 

33 

PT 

 

COMANDOS 

Para seleccionar as funções da coifa basta tocar os comandos. 
  

 

  
T1. ON/OFF luzes 
T2. Decremento velocidade 
 

Ao pressionar o botão “T2”  obtém-se o decremento da velocidade, da 
velocidade 4 (intensiva) à velocidade 1. 

 

Ao pressionar o botão “T2” durante o funcionamento na velocidade 1,o 
exaustor passa ao estado OFF. 

T3. Aumento velocidade 
 

Ao pressionar o botão T3, o exaustor passa do estado OFF à velocidade 1. 

 

Ao pressionar o botão ( exaustor em estado ON) obtém-se o aumento da 
velocidade do motor da velocidade 1 à velocidade intensiva (temporizada). 

 

Velocidade 1 led L1 

 

Velocidade 2 led L1+L2 

 

Velocidade 3 led L1+L2+L3 

 

Velocidade intensiva (temporizada) led L1+L2+L3+L4 a piscar 

 Nota: A velocidade 4 (intensiva temporizada) fica em operação por 5 

minutos, a seguir o exaustor entra automaticamente à velocidade 2. 

T4 Temporização 

velocidade 

 

A temporização das velocidades habilita-se ao pressionar o botão T4
quando a temporização termina o exaustor desliga-se. 

 

A temporização é dividida da seguinte maneira: 

 

Velocidade 1 20 minutos (led L1 a piscar) 

 

Velocidade 2 15 minutos (led L2 a piscar) 

 

Velocidade 3 10 minutos (led L3 a piscar) 

 

Velocidade Intensiva – 5 minutos (led L4 a piscar) 

 

Duarante o funcionamento temporizado pressionando a tecla T2 o exaustor 
saí da modalidade temporizada e diminui a velocidade. 

 

Pressionando a tecla T3 o exaustor sai da modalidade temporizada e 
aumenta a velocidade. 

 

Pressionando a tecla T4 o exaustor sai da modalidade temporizada e 
mantendo a velocidade programada. 

T5. Botão de sinalização da saturação dos filtros – Controle e 

Configuração:  

 

Veja instruções relativas nos parágrafos sucessivos. 

T6. ON / OFF Motor de exaustão: Com o exaustor ligado a qualquer 

velocidade basta pressionar o botão T6  para o desligar. 

 

Quando desligado  (OFF) pressionar o botão T6 para ligar o exaustor  à 
velocidade 1. 

 
Sinalização do filtro das gorduras 
Após 40 horas de funcionamento o led L1 pisca 
Quando aparece tal sinalização prosseguir com a manutenção do filtro das 
gorduras. 
Para reiniciar a sinalização mantenha pressionado o botão T5 por 5''. ( exaustor 
em estado ON). 
O exaustor emiterá um “BIP” e o led L1 pára de piscar. 
 
Sinalização do filtro carvões 
Após 160 horas de funcionamento o led L2 pisca 
Quando aparece tal sinalização prosseguir com a manutenção do filtro carvões. 
Para reiniciar a sinalização mantenha pressionado o botão T5 por 5''. ( exaustor 
em estado ON). 
O exaustor emiterá um “BIP” e o led L2 pára de piscar. 
 
No caso de sinalização contemporanea de ambos os filtros, os led L1 e L2 
piscam alternativamente. 
Para reiniciar deve-se efectuar 2 vezes o processo acima descrito. 
A primeira vez reinicia a sinalização do filtro de carvões, a segunda reinicia a 
sinalização do fltro de gorduras. 
 
Na modalidade padrão a sinalização filtro carvões não está activa. 
Caso se utilize o exaustor na versão filtrante é necessário habilitar a sinalização 
do filtro carvões. 
 
Activação da sinalização do filtro carvões: 
Posicione o exaustor em OFF e mantenha pressionada a tecla T5 por 5''. 
Basta pressionar a tecla e se iluminarão os LED referentes à sinalização de 
filtros atualmente ativos.  
O exaustor emiterá um “BIP” e o led L2 piscará por 2’’. 
Os led L1 e L2 ficam acesos por cerca 2’’ antes que o exaustor volte ao estado 
OFF. 
Desactivação da sinalização do filtro carvões: 
Posicione o exaustor em OFF e mantenha pressionada a tecla T5 por 5''. 
Basta pressionar a tecla e se iluminarão os LED referentes à sinalização de 
filtros atualmente ativos.  
O exaustor emiterá um “BIP” e o led L2 desliga-se. 
O led L1 fica aceso por cerca 2’’ antes que o exaustor volte ao estado OFF. 

 

MANUTENÇÃO 

Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, 
desconectar a coifa da rede eléctrica tirando a tomada ou desligando o 
interruptor geral da habitação. 

 

Limpeza 

A coifa deve ser limpa freqüentemente, interna e externamente (pelo menos 
com a mesma frequência com a qual se efectua a manutenção dos filtros 
gorduras). 
Para a limpeza use um pano humedecido com detergentes líquidos neutros. 
Evite o uso de produtos contendo abrasivos. 
NÃO UTILIZE ÁLCOOL! 
Atenção:  O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do 
aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de 
incêndio. 
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos ao motor ou 
decorrentes de incêndio, provocados por uma manutenção inadequada ou pelo 
não cumprimento das indicações de segurança citadas anteriormente. 

 

Summary of Contents for HKQV 9 K

Page 1: ...ch 22 English 26 FR NL ES Fran ais 30 Nederlands 34 Espa ol 38 PT RU Portugu s 42 46 HKQV 9 K Istruzioni per l uso Betriebsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzingen Instruccion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Non utiliz...

Page 9: ...remendo il tasto T6 la cappa si spegne A cappa spenta OFF premendo il tasto T6 la cappa si accende alla Velocit 1 Segnalazione filtro grassi Dopo 40 ore di funzionamento il led L1 lampeggia Quando com...

Page 10: ...vaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completo senza stoviglie all interno Togliere l acqua in eccesso senza rovinare il filtro dopodich riporlo nel forno per 10 minuti a 100 C per asc...

Page 11: ...are che non c interruzione di corrente il dispositivo di interruzione omnipolare non scattato In caso di eventuali anomalie di funzionamento prima di rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per a...

Page 12: ...ind in jedem Fall die ausdr cklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung de...

Page 13: ...ungsanzeige zu l schen die Taste T5 5 lang gedr ckt halten Haube EIN Ein Signalton ert nt und die Led L1 schaltet sich ab Aktivkohlefilters ttigungsanzeige Nach 160 Betriebsstunden startet die Led L2...

Page 14: ...etzen der Lampen Das Ger t vom Stromnetz nehmen Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind Mit Hilfe eines kleinen Schlitzschraubenziehers den Rand der Lampe anheben um...

Page 15: ...st ausgeschaltet hat Pr fen ob ein Stromausfall vorliegt die allpolige Trennvorrichtung ausgel st wurde Die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente funktionieren nicht F r mindestens 5 Sekunden d...

Page 16: ...e inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual Failure to follow the instructions provided in this user guide...

Page 17: ...5 button pressed for 5 hood is ON The hood gives out a BEEP and LED L2 stops flashing In case of contemporaneous signalling of both filters LEDs L1 and L2 flash alternatively To reset carry out the pr...

Page 18: ...erse manner Replacing lamps Disconnect the hood from the electricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Use a small screwdriver as a lever on the borders of the lamp...

Page 19: ...ctioning Check that The power has not been disconnected the omnipolar disconnection device has not tripped If the hood fails to operate correctly briefly disconnect it from the mains power supply for...

Page 20: ...r qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changemen...

Page 21: ...nal filtre au charbon Apr s 160 heures de fonctionnement le voyant L2 clignote Quand ce signal appara t effectuer l entretien du filtre au charbon Pour remettre z ro le signal maintenir la touche T5 e...

Page 22: ...confection du filtre charbon et non sur la hotte Pour d monter le filtre proc der en sens inverse Remplacement des lampes D brancher l appareil du r seau lectrique Attention Avant de toucher les lampe...

Page 23: ...s teint durant son fonctionnement normal S assurer de l absence de coupure de courant que le dispositif d interruption omnipolaire ne s est pas d clench Si la hotte ne fonctionne pas correctement d b...

Page 24: ...et niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonte...

Page 25: ...Na 160 werkuur gaat het Led lampje L2 knipperen Als deze signalering verschijnt voer het onderhoud van het koolstoffilter uit Om de signalering te resetten houd de toets T5 5 seconden lang ingedrukt a...

Page 26: ...n de tegengestelde volgorde handelen Vervanging lampjes Sluit de stroom af Attentie Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn Met een kleine rechte schroevedraaier een hefwerki...

Page 27: ...werking heeft plaatsgevonden Controleer of Controleer dat er geen stroomonderbreking is de omnipolaire schakelaar niet is opgetreden In geval van storingen voordat U zich tot de assistentie service we...

Page 28: ...manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la campana sin las l mparas correctamente montadas debido a riesgos de c...

Page 29: ...ciende de modo intermitente Cuando aparece tal se al ejecutar la manutenci n del filtro carbones Para efectuar el reset de la se al mantener presionado el bot n T5 per 5 campana en estado ON La campan...

Page 30: ...arillas Atenci n Las varillas est n incluidas en la confecci n del filtro al carb n y no en la campana Para desmontar el filtro proceda en sentido inverso Sustituci n de la l mpara Desconecte el apara...

Page 31: ...no haya interrupciones de corriente el dispositivo de interrupci n omnipolar no se ha disparado En caso de eventuales anomal as en el funcionamiento antes de dirigirse al servicio de asistencia desco...

Page 32: ...Z POR M S todavia respeitar quanto expressamente indicado nas instru es de manuten o indicadas neste manual A inobserv ncia das normas de limpeza da coifa e da substitui o e limpeza dos filtros compor...

Page 33: ...e o led L1 p ra de piscar Sinaliza o do filtro carv es Ap s 160 horas de funcionamento o led L2 pisca Quando aparece tal sinaliza o prosseguir com a manuten o do filtro carv es Para reiniciar a sinal...

Page 34: ...e n o na coifa Para desmontar o filtro proceder em sentido inverso Substitui o das l mpadas Desligar o aparelho da rede el ctrica Aten o Antes de tocar as l mpadas certificar se que estejam frias Com...

Page 35: ...car que n o h interrup o de corrente o dispositivo de corte omnipolar n o disparou Se o exaustor n o funcionar correctamente retirar a ficha para deslig lo por um breve per odo da rede el ctrica princ...

Page 36: ...36 RU 40cm 65cm 3 a 90 10...

Page 37: ...OFF T3 T3 OFF 1 ON 1 1 L1 2 L1 L2 3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 T4 4 1 20 L1 2 15 L2 3 10 L3 5 L4 2 3 4 T5 T6 ON OFF 6 OFF 6 1 40 L1 5 5 ON BEEP L1 160 L2 5 5 ON BEEP L2 L1 L2 2 OFF 5 5 BEEP L2 2 L1 L2...

Page 38: ...38 RU 65 10 100 3 2 12 20 30 35 12 GU4 2002 96 EC WEEE...

Page 39: ...39 RU 5 HKQV 9 K 65 8 cm 89 8 cm 43 8 cm 40 5 Kg 330 W 250 W 4x20 W 15 cm 2006 95 EC 12 12 2006 2004 108 EC 15 12 2004...

Page 40: ...40 RU LIB0016253 11 2010...

Reviews: