Hotpoint Ariston HKQV 9 K Instructions For Use Manual Download Page 17

 

 

17 

EN 

 

CONTROLS 

To select the functions of the hood just touch the commands. 
  

 

  
T1.  Lights ON/OFF  
T2. Speed decrease 
 Press 

"T2" button to decrease the speed from 4 (intensive) to  1. 

 Press 

"T2" button during operation at speed 1, the hood sets to OFF. 

T3. Speed increase 
 Press 

T3 button and the hood sets from OFF to speed 1. 

 

Press the button (hood is ON) to increase the the speed of the motor from 
speed 1 to the intensive speed (timed). 

 

Speed 1 LED L1 

 

Speed 2 LED L1+L2 

 

Speed 3 LED L1+L2+L3 

 

Intensive speed (timed) LED L1+L2+L3+L4 flashing 

 Note: Speed 4 (intensive timed) remains activated for 5 minutes, after 

which the hood sets speed 2 automatically 

T4. Speed timing 
 

Speed timing is activated by pressing T4 button, when timing is up the hood 
switches off. 

 

Timing is divided as follows: 

 

Speed 1 - 20 minutes (LED L1 flashing) 

 

Speed 2 - 15 minutes (LED L2 flashing) 

 

Speed 3 - 10 minutes (LED L3 flashing) 

 

Intensive speed - 5 minuts (LED L4 flashing) 

 

During timed operation press T2 button and the hood quits the timed mode 
and decreases the speed. 

 Press 

T3 button and the hood quits the timed mode and increases the 

speed. 

 Press 

T4 button and the hood quits the timed mode maintaining the set 

speed. 

T5.  Filter saturation signal button – Control and Configuration: 
 

See relevant instructions in the following paragraphs. 

T6.  ON/OFF Suction motor: When hood is on, it switches off at any speed by 

pressing button T6

 

When the hood is off, it switches on at Speed 1 by pressing button T6

 
Grease filter signal 
After 40 hours of operation LED L1 flashes. 
When such signal appears, carry out grease filter maintenance. 
To reset the signal, keep T5 button pressed for 5”. (hood is ON). 
The hood gives out a "BEEP" and LED L1 stops flashing. 
 
Charcoal filter signal 
After 160 hours of operation LED L2 flashes. 
When such signal appears, carry out charcoal filter maintenance. 
To reset the signal, keep T5 button pressed for 5”. (hood is ON). 
The hood gives out a "BEEP" and LED L2 stops flashing. 
 
In case of contemporaneous signalling of both filters, LEDs L1  and L2 flash 
alternatively. 
To reset, carry out the procedure described above for 2 times. 
The first time it resets the charcoal filter signal, the second time it resets the 
grease filter signal. 
 
The charcoal filter signal is not active in the standard mode. 
In case the hood is used in filter version it is necessary to enable the charcoal 
filter signal. 
 
Activating charcoal filter signal: 
Set the hood to OFF and press T5 button for 5”. 
Once the button has been pressed, the LEDs related to the filter signals currently 
active light up. 
The hood gives out a "BEEP" and LED L2 flashes for 2". 
LEDs L1 and L2 remain on for about 2" before the hood goes back to OFF. 
Deactivating charcoal filter signal: 
Set the hood to OFF and press T5 button for 5”. 
Once the button has been pressed, the LEDs related to the filter signals currently 
active light up. 
The hood gives out a "BEEP" and LED L2 switches off. 
LED L1 remain on for about 2" before the hood goes back to OFF. 

 

MAINTENANCE 

ATTENTION!  Before performing any maintenance operation, isolate the hood 
from the electrical supply by switching off at the connector and removing the 
connector fuse.  
Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug 
must be removed from the socket. 

 

Cleaning 

The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same frequency 
with which you carry out maintenance of the fat filters) internally and externally.  
Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent. Do not use 
abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL! 
WARNING:  Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the 
cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks.  
Therefore, we recommend oserving these instructions. 
The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any 
fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above 
safety recommendations. 

 

Summary of Contents for HKQV 9 K

Page 1: ...ch 22 English 26 FR NL ES Fran ais 30 Nederlands 34 Espa ol 38 PT RU Portugu s 42 46 HKQV 9 K Istruzioni per l uso Betriebsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzingen Instruccion...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Non utiliz...

Page 9: ...remendo il tasto T6 la cappa si spegne A cappa spenta OFF premendo il tasto T6 la cappa si accende alla Velocit 1 Segnalazione filtro grassi Dopo 40 ore di funzionamento il led L1 lampeggia Quando com...

Page 10: ...vaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completo senza stoviglie all interno Togliere l acqua in eccesso senza rovinare il filtro dopodich riporlo nel forno per 10 minuti a 100 C per asc...

Page 11: ...are che non c interruzione di corrente il dispositivo di interruzione omnipolare non scattato In caso di eventuali anomalie di funzionamento prima di rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per a...

Page 12: ...ind in jedem Fall die ausdr cklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung de...

Page 13: ...ungsanzeige zu l schen die Taste T5 5 lang gedr ckt halten Haube EIN Ein Signalton ert nt und die Led L1 schaltet sich ab Aktivkohlefilters ttigungsanzeige Nach 160 Betriebsstunden startet die Led L2...

Page 14: ...etzen der Lampen Das Ger t vom Stromnetz nehmen Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind Mit Hilfe eines kleinen Schlitzschraubenziehers den Rand der Lampe anheben um...

Page 15: ...st ausgeschaltet hat Pr fen ob ein Stromausfall vorliegt die allpolige Trennvorrichtung ausgel st wurde Die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente funktionieren nicht F r mindestens 5 Sekunden d...

Page 16: ...e inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual Failure to follow the instructions provided in this user guide...

Page 17: ...5 button pressed for 5 hood is ON The hood gives out a BEEP and LED L2 stops flashing In case of contemporaneous signalling of both filters LEDs L1 and L2 flash alternatively To reset carry out the pr...

Page 18: ...erse manner Replacing lamps Disconnect the hood from the electricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Use a small screwdriver as a lever on the borders of the lamp...

Page 19: ...ctioning Check that The power has not been disconnected the omnipolar disconnection device has not tripped If the hood fails to operate correctly briefly disconnect it from the mains power supply for...

Page 20: ...r qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changemen...

Page 21: ...nal filtre au charbon Apr s 160 heures de fonctionnement le voyant L2 clignote Quand ce signal appara t effectuer l entretien du filtre au charbon Pour remettre z ro le signal maintenir la touche T5 e...

Page 22: ...confection du filtre charbon et non sur la hotte Pour d monter le filtre proc der en sens inverse Remplacement des lampes D brancher l appareil du r seau lectrique Attention Avant de toucher les lampe...

Page 23: ...s teint durant son fonctionnement normal S assurer de l absence de coupure de courant que le dispositif d interruption omnipolaire ne s est pas d clench Si la hotte ne fonctionne pas correctement d b...

Page 24: ...et niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonte...

Page 25: ...Na 160 werkuur gaat het Led lampje L2 knipperen Als deze signalering verschijnt voer het onderhoud van het koolstoffilter uit Om de signalering te resetten houd de toets T5 5 seconden lang ingedrukt a...

Page 26: ...n de tegengestelde volgorde handelen Vervanging lampjes Sluit de stroom af Attentie Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn Met een kleine rechte schroevedraaier een hefwerki...

Page 27: ...werking heeft plaatsgevonden Controleer of Controleer dat er geen stroomonderbreking is de omnipolaire schakelaar niet is opgetreden In geval van storingen voordat U zich tot de assistentie service we...

Page 28: ...manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la campana sin las l mparas correctamente montadas debido a riesgos de c...

Page 29: ...ciende de modo intermitente Cuando aparece tal se al ejecutar la manutenci n del filtro carbones Para efectuar el reset de la se al mantener presionado el bot n T5 per 5 campana en estado ON La campan...

Page 30: ...arillas Atenci n Las varillas est n incluidas en la confecci n del filtro al carb n y no en la campana Para desmontar el filtro proceda en sentido inverso Sustituci n de la l mpara Desconecte el apara...

Page 31: ...no haya interrupciones de corriente el dispositivo de interrupci n omnipolar no se ha disparado En caso de eventuales anomal as en el funcionamiento antes de dirigirse al servicio de asistencia desco...

Page 32: ...Z POR M S todavia respeitar quanto expressamente indicado nas instru es de manuten o indicadas neste manual A inobserv ncia das normas de limpeza da coifa e da substitui o e limpeza dos filtros compor...

Page 33: ...e o led L1 p ra de piscar Sinaliza o do filtro carv es Ap s 160 horas de funcionamento o led L2 pisca Quando aparece tal sinaliza o prosseguir com a manuten o do filtro carv es Para reiniciar a sinal...

Page 34: ...e n o na coifa Para desmontar o filtro proceder em sentido inverso Substitui o das l mpadas Desligar o aparelho da rede el ctrica Aten o Antes de tocar as l mpadas certificar se que estejam frias Com...

Page 35: ...car que n o h interrup o de corrente o dispositivo de corte omnipolar n o disparou Se o exaustor n o funcionar correctamente retirar a ficha para deslig lo por um breve per odo da rede el ctrica princ...

Page 36: ...36 RU 40cm 65cm 3 a 90 10...

Page 37: ...OFF T3 T3 OFF 1 ON 1 1 L1 2 L1 L2 3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L4 4 5 2 T4 4 1 20 L1 2 15 L2 3 10 L3 5 L4 2 3 4 T5 T6 ON OFF 6 OFF 6 1 40 L1 5 5 ON BEEP L1 160 L2 5 5 ON BEEP L2 L1 L2 2 OFF 5 5 BEEP L2 2 L1 L2...

Page 38: ...38 RU 65 10 100 3 2 12 20 30 35 12 GU4 2002 96 EC WEEE...

Page 39: ...39 RU 5 HKQV 9 K 65 8 cm 89 8 cm 43 8 cm 40 5 Kg 330 W 250 W 4x20 W 15 cm 2006 95 EC 12 12 2006 2004 108 EC 15 12 2004...

Page 40: ...40 RU LIB0016253 11 2010...

Reviews: