background image

RS

11

Ï

ðåäîñòîðîæíîñòè

 

è

ðåêîìåíäàöèè

 

Èçäåëèå

 

ñïðîåêòèðîâàíî

 

è

 

èçãîòîâëåíî

 

â

 

ñîîòâåòñòâèè

 

ñ

 

ìåæäóíàðîäíûìè

íîðìàòèâàìè

 

ïî

 

áåçîïàñíîñòè.

 

Íåîáõîäèìî

 

âíèìàòåëüíî

 

ïðî÷èòàòü

íàñòîÿùèå

 

ïðåäóïðåæäåíèÿ,

 

ñîñòàâëåííûå

 

â

 

öåëÿõ

 

âàøåè

 

áåçîïàñíîñòè.

Îá

ù

èå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè

•

Ä

àííûå

 

èíñòðóêöèè

 

îòíîñÿòñÿ

 

òîëüêî

 

ê

 

ñòðàíàì,

 

îáîçíà÷åíèÿ

êîòîðûõ

 

ïðèâåäåíû

 

â

 

ðóêîâîäñòâå

 

è

 

íà

 

ïàñïîðòíîé

 

òàáëè÷êå

èçäåëèÿ.

•Äàííîå

 

èçäåëèå

 

ïðåäíàçíà÷àåòñÿ

 

äëÿ

 

íåïðîôåññèîíàëüíîãî

èñïîëüçîâàíèÿ

 

â

 

äîìàøíèõ

 

óñëîâèÿõ.

•Çàïðåùàåòñÿ

 

óñòàíàâëèâàòü

 

èçäåëèå

 

íà

 

óëèöå,

 

äàæå

 

ïîä

 

íàâåñîì,

 

òàê

 

êàê

âîçäåéñòâèå

 

íà

 

íåãî

 

äîæäÿ

 

è

 

ãðîçû

 

ÿâëÿåòñÿ

 

÷ðåçâû÷àéíî

 

îïàñíûì.

•Íå

 

ïðèêàñàéòåñü

 

ê

 

èçäåëèþ

 

âëàæíûìè

 

ðóêàìè,

 

áîñèêîì

 

èëè

 

ñ

 

ìîêðûìè

íîãàìè.

•Èçäåëèå

 

ïðåäíàçíà÷åíî

 

äëÿ

 

ïðèãîòîâëåíèÿ

 

ïèùåâûõ

 

ïðîäóêòîâ,

 

ìîæåò

 

áûòü

èñïîëüçîâàíî

 

òîëüêî

 

âçðîñëûìè

 

ëèöàìè

 

â

 

ñîîòâåòñòâèè

 

ñ

 

èíñòðóêöèÿìè,

ïðèâåäåííûìè

 

â

 

äàííîì

 

òåõíè÷åñêîì

 

ðóêîâîäñòâå.

•Äàííîå

 

òåõíè÷åñêîå

 

ðóêîâîäñòâî

 

îòíîñèòñÿ

 

ê

 

áûòîâîìó

 

ýëåêòðîïðèáîðó

êëàññà

 

1

 

(îòäåëüíîå

 

èçäåëèå)

 

èëè

 

êëàññà

 

2

 

–

 

ïîäãðóïïà

 

1

 

(âñòðîåííîå

ìåæäó

 

2

 

êóõîííûìè

 

ýëåìåíòàìè).

•

Â

 

ïðîöåññå

 

ýêñïëóàòàöèè

 

èçäåëèÿ

 

íàãðåâàòåëüíûå

 

ýëåìåíòû

 

è

íåêîòîðûå

 

÷àñòè

 

äâåðöû

 

äóõîâîãî

 

øêàôà

 

ñèëüíî

 

íàãðåâàþòñÿ.

Íåîáõîäèìî

 

ïðîÿâëÿòü

 

îñòðîæíîñòü

 

âî

 

èçáåæàíèå

 

êîíòàêòîâ

 

ñ

ýòèìè

 

÷àñòÿìè

 

è

 

íå

 

ðàçðåøàòü

 

äåòÿì

 

ïðèáëèæàòüñÿ

 

ê

 

äóõîâêå.

•Èçáåãàéòå

 

êîíòàêòîâ

 

ïðîâîäîâ

 

ýëåêòðîïèòàíèÿ

 

äðóãèõ

 

áûòîâûõ

ýëåêòðîïðèáîðîâ

 

ñ

 

ãîðÿ÷èìè

 

÷àñòÿìè

 

èçäåëèÿ.

•Íå

 

çàêðûâàéòå

 

âåíòèëÿöèîííûå

 

ðåøåòêè

 

è

 

îòâåðñòèÿ

 

ðàññåèâàíèÿ

 

òåïëà.

•Íå

 

ñòàâüòå

 

íà

 

êîíôîðêè

 

äåôîðìèðîâàííóþ

 

èëè

 

íåóñòîé÷èâóþ

 

ïîñóäó

 

âî

èçáåæàíèå

 

åå

 

îïðîêèäûâàíèÿ.

 

Ñòàâüòå

 

ïîñóäó

 

íà

 

âàðî÷íóþ

 

ïàíåëü

 

òàê,

÷òîáû

 

ñëó÷àéíî

 

íå

 

çàäåòü

 

çà

 

ðóêîÿòêè

 

êàñòðþëü

 

è

 

íå

 

îïðîêèíóòü

 

èõ.

•Âñåãäà

 

íàäåâàéòå

 

êóõîííûå

 

âàðåæêè,

 

êîãäà

 

ñòàâèòå

 

èëè

 

âûíèìàåòå

 

áëþäà

èç

 

äóõîâêè.

•Íå

 

èñïîëüçóéòå

 

ãîðþ÷èå

 

æèäêîñòè

 

(ñïèðò,

 

áåíçèí

 

è

 

ò.ä.)

 

ðÿäîì

 

ñ

ðàáîòàþùåé

 

êóõîííîé

 

ïëèòîé.

•Íå

 

êëàäèòå

 

âîçãîðàåìûå

 

ìàòåðèàëû

 

â

 

íèæíèé

 

îòñåê

 

èëè

 

â

 

äóõîâîé

 

øêàô:

ïðè

 

ñëó÷àéíîì

 

âêëþ÷åíèè

 

èçäåëèÿ

 

òàêèå

 

ìàòåðèàëû

 

ìîãóò

 

çàãîðåòüñÿ.

•Êîãäà

 

èçäåëèå

 

íå

 

èñïîëüçóåòñÿ,

 

âñåãäà

 

ïðîâåðÿéòå,

 

÷òîáû

 

ðåãóëÿòîðû

íàõîäèëèñü

 

â

 

ïîëîæåíèè

 

•.

•Íå

 

òÿíèòå

 

çà

 

ñåòåâîé

 

êàáåëü

 

äëÿ

 

îòñîåäèíåíèÿ

 

øòåïñåëüíîé

 

âèëêè

 

èçäåëèÿ

èç

 

ñåòåâîé

 

ðîçåòêè,

 

âîçüìèòåñü

 

çà

 

øòåïñåëüíóþ

 

âèëêó

 

ðóêîé.

•Ïåðåä

 

íà÷àëîì

 

÷èñòêè

 

èëè

 

òåõíè÷åñêîãî

 

îáñëóæèâàíèÿ

 

èçäåëèÿ

 

âñåãäà

îòñîåäèíÿéòå

 

øòåïñåëüíóþ

 

âèëêó

 

èç

 

ñåòåâîé

 

ðîçåòêè.

• Â

 

ñëó÷àå

 

íåèñïðàâíîñòè

 

êàòåãîðè÷åñêè

 

çàïðåùàåòñÿ

 

îòêðûâàòü

âíóòðåííèå

 

ìåõàíèçìû

 

èçäåëèÿ

 

ñ

 

öåëüþ

 

èõ

 

ñàìîñòîÿòåëüíîãî

 

ðåìîíòà.

Îáðàòèòåñü

 

â

 

öåíòð

 

òåõíè÷åñêîãî

 

îáñëóæèâàíèÿ.

•Íå

 

ñòàâüòå

 

òÿæåëûå

 

ïðåäìåòû

 

íà

 

îòêðûòóþ

 

äâåðöó

 

äóõîâîãî

 

øêàôà.

•Âíóòðåííÿÿ

 

ïîâåðõíîñòü

 

ÿùèêà

 

(åñëè

 

îí

 

èìååòñÿ)

 

ìîæåò

 

ñèëüíî

 

íàãðåòüñÿ.

•Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ

 

âàðî÷íàÿ

 

ïàíåëü

 

óñòîé÷èâà

 

ê

 

ìåõàíè÷åñêèì

 

óäàðàì,

 

òåì

íå

 

ìåíåå

 

îíà

 

ìîæåò

 

òðåñíóòü

 

(èëè

 

äàæå

 

ðàçáèòüñÿ)

 

ïðè

 

óäàðå

 

îñòðûì

ïðåäìåòîì

 

èëè

 

èíñòðóìåíòîì.

 

Â

 

ýòîì

 

ñëó÷àå

 

íåçàìåäëèòåëüíî

 

îòñîåäèíèòå

èçäåëèå

 

îò

 

ñåòè

 

ýëåêòðîïèòàíèÿ

 

è

 

îáðàòèòåñü

 

â

 

Ñåðâèñíûé

 

Öåíòð.

•Åñëè

 

ïîâåðõíîñòü

 

âàðî÷íîé

 

ïàíåëè

 

òðåñíóëà,

 

âûêëþ÷èòå

 

åå

 

âî

 

èçáåæàíèå

óäàðîâ

 

òîêîì.

•Ïîìíèòå,

 

÷òî

 

òåìïåðàòóðà

 

âàðî÷íûõ

 

çîí

 

îñòàåòñÿ

 

î÷åíü

 

âûñîêîé

 

â

òå÷åíèå

 

òðèäöàòè

 

ìèíóò

 

ïîñëå

 

èõ

 

âûêëþ÷åíèÿ.

•Äåðæèòå

 

íà

 

áåçîïàñíîì

 

ðàññòîÿíèè

 

îò

 

âàðî÷íîé

 

ïàíåëè

 

ëþáûå

 

ïðåäìåòû,

êîòîðûå

 

ìîãóò

 

ðàñïëàâèòüñÿ,

 

íàïðèìåð,

 

ïëàñòìàññà,

 

àëþìèíèé

 

èëè

èçäåëèÿ

 

èç

 

ñàõàðà.

 

Îáðàùàéòå

 

îñîáîå

 

âíèìàíèå

 

íà

 

óïàêîâî÷íûå

ìàòåðèàëû,

 

ïîëèýòèëåíîâóþ

 

èëè

 

àëþìèíèåâóþ

 

ïëåíêó:

 

åñëè

 

îñòàâèòü

 

ýòè

ìàòåðèàëû

 

íà

 

åùå

 

ãîðÿ÷åé

 

èëè

 

òåïëîé

 

ïîâåðõíîñòè,

 

îíè

 

ìîãóò

 

ñåðüåçíî

ïîâðåäèòü

 

âàðî÷óþ

 

ïàíåëü.

•Íå

 

êëàäèòå

 

ìåòàëëè÷åñêèå

 

ïðåäìåòû

 

(íîæè,

 

ëîæêè,

 

êðûøêè

 

è

 

ò.ä.)

 

íà

âàðî÷íóþ

 

ïàíåëü,

 

òàê

 

êàê

 

îíè

 

ìîãóò

 

ñèëüíî

 

íàãðåòüñÿ.

•

Íå

 

äîïóñêàåòñÿ

 

ýêñïëóàòàöèÿ

 

èçäåëèÿ

 

ëèöàìè

 

ñ

 

îãðàíè÷åííûìè

ôèçè÷åñêèìè,

 

ñåíñîðèàëüíûìè

 

èëè

 

óìñòâåííûìè

 

ñïîñîáíîñòÿìè

 

(âêëþ÷àÿ

äåòåé),

 

íåîïûòíûìè

 

ëèöàìè

 

èëè

 

ëèöàìè,

 

íåîáó÷åííûìè

 

îáðàùåíèþ

 

ñ

èçäåëèåì

 

áåç

 

êîíòðîëÿ

 

ñî

 

ñòîðîíû

 

ëèöà,

 

îòâåòñòâåííîãî

 

çà

 

èõ

áåçîïàñíîñòü

 

èëè

 

ïîñëå

 

íàäëåæàùåãî

 

îáó÷åíèÿ

 

îáðàùåíèþ

 

ñ

 

èçäåëèåì.

•Íå

 

ðàçðåøàéòå

 

äåòÿì

 

èãðàòü

 

ñ

 

áûòîâûì

 

ýëåêòðîïðèáîðîì.

•Íå

 

ñëåäóåò

 

ñìîòðåòü

 

íà

 

âêëþ÷åííûå

 

ãàëîãåííûå

 

ëàìïû

•Åñëè

 

êóõîííàÿ

 

ïëèòà

 

óñòàíàâëèâàåòñÿ

 

íà

 

âîçâûøåíèå,

 

íåîáõîäèìî

çàôèêñèðîâàòü

 

åå

 

íàäëåæàùèì

 

îáðàçîì.

Ó

òèëèçàöèÿ 

•Óíè÷òîæåíèå

 

óïàêîâî÷íûõ

 

ìàòåðèàëîâ:

 

ñîáëþäàèòå

 

ìåñòíûå

 

íîðìàòèâû

 

ñ

öåëüþ

 

ïîâòîðíîãî

 

èñïîëüçîâàíèÿ

 

óïàêîâî÷íûõ

 

ìàòåðèàëîâ.

•Ñîãëàñíî

 

Åâðîïåèñêîè

 

Äèðåêòèâå

 

2002/96/ÑÅ

 

êàñàòåëüíî

 

óòèëèçàöèè

ýëåêòðîííûõ

 

è

 

ýëåêòðè÷åñêèõ

 

ýëåêòðîïðèáîðîâ

 

ýëåêòðîïðèáîðû

 

íå

 

äîëæíû

âûáðàñûâàòüñÿ

 

âìåñòå

 

ñ

 

îáû÷íûì

 

ãîðîäñêèì

 

ìóñîðîì.

 

Âûâåäåííûå

 

èç

ñòðîÿ

 

ïðèáîðû

 

äîëæíû

 

ñîáèðàòüñÿ

 

îòäåëüíî

 

äëÿ

 

îïòèìèçàöèè

 

èõ

óòèëèçàöèè

 

è

 

ðåêóïåðàöèè

 

ñîñòàâëÿþùèõ

 

èõ

 

ìàòåðèàëîâ,

 

à

 

òàêæå

 

äëÿ

áåçîïàñíîñòè

 

îêðóæàþùåè

 

ñðåäû

 

è

 

çäîðîâüÿ.

 

Ñèìâîë

 

çà÷åðêíóòàÿ

ìóñîðíàÿ

 

êîðçèíêà,

 

èìåþùèèñÿ

 

íà

 

âñåõ

 

ïðèáîðàõ,

 

ñëóæèò

 

íàïîìèíàíèåì

îá

 

èõ

 

îòäåëüíîè

 

óòèëèçàöèè.

Çà

 

áîëåå

 

ïîäðîáíîè

 

èíôîðìàöèåè

 

î

 

ïðàâèëüíîè

 

óòèëèçàöèè

 

áûòîâûõ

ýëåêòðîïðèáîðîâ

 

ïîëüçîâàòåëè

 

ìîãóò

 

îáðàòèòüñÿ

 

â

 

ñïåöèàëüíóþ

ãîñóäàðñòâåííóþ

 

îðãàíèçàöèþ

 

èëè

 

â

 

ìàãàçèí.

Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà

îêðóæàþ

ù

å

é

 ñðåä

û

•Åñëè

 

Âû

 

áóäåòå

 

ïîëüçîâàòüñÿ

 

äóõîâûì

 

øêàôîì

 

âå÷åðîì

 

è

 

äî

 

ðàííåãî

óòðà,

 

ýòî

 

ïîìîæåò

 

ñîêðàòèòü

 

íàãðóçêó

 

ïîòðåáëåíèÿ

 

ýëåêòðîýíåðãèè

ýëåêòðîñòàíöèÿìè.

 

Äîïîëíèòåëüíûå

 

ôóíêöèè

 

ïðîãðàìì,

 

â

 

îñîáåííîñòè

«ïðèãîòîâëåíèå

 

ñ

 

çàäåðæêîé»

 

(ñì.

 

Ïðîãðàììû)

 

ïîçâîëÿò

 

Âàì

 

ñýêîíîìèòü

ýëåêòðîýíåðãèþ.

•Ðåêîìåíäóåòñÿ

 

âñåãäà

 

ãîòîâèòü

 

â

 

ðåæèìàõ

 

ÂÅÐÒÅË,

 

ÃÐÈËÜ

 

è

ÏÎËÓÔÀÁÐÈÊÀÒÛ

 

ñ

 

çàêðûòîé

 

äâåðöåé:

 

ýòî

 

íåîáõîäèìî

 

äëÿ

 

çíà÷èòåëüíîé

ýêîíîìèè

 

ýëåêòðîýíåðãèè

 

(ïðèìåðíî

 

10

%

),

 

à

 

òàêæå

 

äëÿ

 

ëó÷øèõ

 

ðåçóëüòàòîâ

ïðèãîòîâëåíèÿ.

•Ñîäåðæèòå

 

óïëîòíåíèÿ

 

â

 

èñïðàâíîì

 

è

 

÷èñòîì

 

ñîñòîÿíèè,

 

ïðîâåðÿéòå,

 

÷òîáû

îíè

 

ïëîòíî

 

ïðèëåãàëè

 

ê

 

äâåðöå

 

è

 

íå

 

ïðîïóñêàëè

 

óòå÷åê

 

òåïëà.

Summary of Contents for CI 6V E9 R/HA

Page 1: ...îâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôó Ñòåêëîêåðàìè åñêàÿ âàðî íàÿ ïàíåëü 10 Âêëþ åíèå è âûêëþ åíèå âàðî íûõ çîí Âàðî íûå çîíû Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè 11 Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè Óòèëèçàöèÿ Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä 12 Îáåñòî èâàíèå èçäåëèÿ èñòêà èçäåëèÿ Çàìåíà ëàìïî êè â äóõîâîì øêàôó èñòêà ñòåêëîêåðàìè ...

Page 2: ...ñÿ íà âûñîòå íå ìåíåå 420 ìì îò ïîâåðõíîñòè âàðî íîé ïàíåëè Ýòîðàññòîÿíèåäîëæíî áûòü 700ìì åñëè íàâåñíûåøêàôû âûïîëíåíûèç âîçãîðàåìîãî ìàòåðèàëà ñì ðèñóíîê íå çàïðàâëÿéòå çàíàâåñêè çà êóõîííóþ ïëèòó è íå ïðèáëèæàéòå èõ íà ðàññòîÿíèå ìåíüøå 200 ìì âîçìîæíàÿ êóõîííàÿ âûòÿæêà äîëæíà áûòü óñòàíîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè ïðèâåäåííûìè â òåõíè åñêîì ðóêîâîäñòâå ê âûòÿæêå Íèâåëèðîâêà Ïðè íåîáõîä...

Page 3: ...òåïñåëüíîé âèëêîé èçäåëèÿ Â ïðîòèâíîì ñëó àå çàìåíèòå ðîçåòêó èëè âèëêó íå èñïîëüçóéòå óäëèíèòåëè èëè òðîéíèêè Èçäåëèå äîëæíî áûòü óñòàíîâëåíî òàêèì îáðàçîì òîáû ñåòåâîé øíóð è ñåòåâàÿ ðîçåòêà áûëè ëåãêî äîñòóïíû Ñåòåâîé øíóð èçäåëèÿ íå äîëæåí áûòü ñîãíóò èëè ñæàò Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ñîñòîÿíèå ñåòåâîãî øíóðà è ïðè íåîáõîäèìîñòè ïîðó àéòå åãî çàìåíó òîëüêî óïîëíîìî åííûì òåõíèêàì Ïðîèçâîäèòåëü íå ...

Page 4: ...ÿ Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ Äèñïëåé Панель управления РЕШЕТКА ПРОТИВЕНЬ НАПРАВЛЯЮЩИЕ для противеней и решеток Стеклокерамическая варочная панель Регулируемая ножка Регулируемая ножка положение 5 положение 4 положение 3 положение 2 положение 1 ...

Page 5: ...ÎÃÐÀÌÌÛ 2 Äóõîâîé øêàô íà íåò ôàçó ïðåäâàðèòåëüíîãî íàãðåâà è çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð íàãðåâà Íàñòðîéêà òåìïåðàòóðû ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ÒÅÐÌÎÑÒÀÒ 3 Êîãäà èíäèêàòîð ïðåäâàðèòåëüíîãî íàãðåâà ïîãàñíåò è ðàçäàñòñÿ çâóêîâîé ñèãíàë çàâåðøåíèÿ íàãðåâà äóõîâêè Âû ìîæåòå ïîìåñòèòü â íåãî ïðîäóêò 4 Â ïðîöåññå ïðèãîòîâëåíèÿ â ëþáîé ìîìåíò ìîæíî èçìåíèòü ïðîãðàììó ïðèãîòîâëåíèÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ...

Page 6: ...íàãðåòü äóõîâêó äî 220 C Ïðîãðàììà ÏÅÑÎ ÍÛÅ ÒÎÐÒÛ Èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ âûïå êè ñëàäêèõ è íåñëàäêèõ òîðòîâ èõ ïåñî íîãî èëè ñëîåíîãî òåñòà Îïòèìàëüíî çàïåêàåò íèæíèé êîðæ òîðòà ïðè âûñîêîé òåìïåðàòóðå è ïîäðóìÿíèâàåò íà èíêó Èçäåëèÿ ïîìåùàþòñÿ â äóõîâêó ïîñëå åå ïðåäâàðèòåëüíîãî íàãðåâà Ïðîãðàììà ÎÄÍÎÂÐÅÌÅÍÍÎÅ ÏÐÈÃÎÒÎÂËÅÍÈÅ ÍÀ ÍÅÑÊÎËÜÊÈÕ ÓÐÎÂÍßÕ Òàê êàê æàð ÿâëÿåòñÿ ïîñòîÿííûì âî âñåì äóõîâîì øêàô...

Page 7: ...ÐÎÉÊÀ ÀÑÎÂ â ñòîðîíó è äëÿ âûñòàâëåíèÿ ìèíóò 6 âíîâü íàæìèòå êíîïêó äëÿ ïîäòâåðæäåíèÿ 7 ïî èñòå åíèè çàäàííîãî âðåìåíè íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ íàäïèñü END ÊÎÍÅÖ è äóõîâîé øêàô çàâåðøàåò ïðèãîòîâëåíèå ñî çâóêîâûì ñèãíàëîì Ïðèìåð â 9 00 âû ïðîãðàììèðóåòå ïðèãîòîâëåíèå íà êîòîðîå ïîòðåáóåòñÿ 1 àñ 15 ìèíóò è âðåìÿ 12 30 êîãäà ïðèãîòîâëåíèÿ äîëæíî çàâåðøèòüñÿ Ïðîãðàììà àâòîìàòè åñêè çàïóñêàåòñÿ â 11 15...

Page 8: ...íü ÇÅÐÍÎÁÎÁÎÂÛÅ Ðèñ Ïëîâ Òðàäèöèîííûé 180 C ëîòîê óñòàíàâëèâàåòñÿ íà êîíôîðêó ÏÐÈÌÅÐÛ ÐÅÆÈÌ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÒÈÏ ÏÐÎÒÈÂÅÍß Volatili arrosto êóðèöà óòêà öûïëåíîê êàïëóí Ïîëóôàáðèêàòû 200 C òóøêà ïòèöû ïîìåùàåòñÿ íà ðåøåòêó Ïòèöà íà âåðòåëå êóðèöà öûïëÿòà Âåðòåë 250 C êðåïëåíèÿ äëÿ âåðòåëà Çàïå åíîå ìÿñî æàðêîå èç ñâèíèíû òåëÿòèíû èíäåéêè ðîñòáèô áàðàíüÿ íîãà îëåíüÿ íîãà êóðèíàÿ ãðóäêà ôàðøèðîâàííàÿ òåëÿ...

Page 9: ...è ò ä êîíäèòåðñêàÿ âûïå êà èëè îäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåíèå íà íåñêîëüêèõ óðîâíÿõ 200 C íà ïðîòèâåíå Ñëîåíîå òåñòî ðàçëè íàÿ ñëàäêàÿ âûïå êà èç ñëîåíîãî òåñòà êîíäèòåðñêàÿ âûïå êà èëè îäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåíèå íà íåñêîëüêèõ óðîâíÿõ 200 C íà ïðîòèâåíå Ìèíäàëüíîå ïå åíüå êîêîñîâîå ïå åíüå ìèíäàëüíîå ïå åíüå ñ êîêîñîâûì îðåõîì èëè ñ ìèíäàëåì êîíäèòåðñêàÿ âûïå êà èëè îäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåíèå íà íå...

Page 10: ... áîëüøîå êîëè åñòâî ñâåòà è òåïëà òî èìååò ñëåäóþùèå ïðàêòè åñêèå ïðåèìóùåñòâà áûñòðûé íàãðåâ ïî ñðàâíåíèþ ñ ãàçîâîé êîíôîðêîé áûñòðîå îõëàæäåíèå îäíîðîäíàÿ òåìïåðàòóðà ïî âñåé ïîâåðõíîñòè áëàãîäàðÿ íàãðåâàòåëüíûì ýëåìåíòàì êðóãëîé ôîðìû Òàê êàê òàêèå êîíôîðêè ïîõîæè íà äðóãèå êîíôîðêè âàðî íîé ïàíåëè îíè ïðîñòû â îáðàùåíèè Ñìîòðèòå òàáëèöû ïðèãîòîâëåíèÿ ïðèâåäåííûå â êîíöå äàííîãî ðóêîâîäñòâà Ïîç...

Page 11: ...âàêìåõàíè åñêèìóäàðàì òåì íåìåíååîíàìîæåòòðåñíóòü èëèäàæåðàçáèòüñÿ ïðèóäàðåîñòðûì ïðåäìåòîìèëèèíñòðóìåíòîì Âýòîìñëó àåíåçàìåäëèòåëüíîîòñîåäèíèòå èçäåëèåîòñåòèýëåêòðîïèòàíèÿèîáðàòèòåñüâÑåðâèñíûéÖåíòð Åñëèïîâåðõíîñòüâàðî íîéïàíåëèòðåñíóëà âûêëþ èòåååâîèçáåæàíèå óäàðîâòîêîì Ïîìíèòå òîòåìïåðàòóðàâàðî íûõçîíîñòàåòñÿî åíüâûñîêîéâ òå åíèåòðèäöàòèìèíóòïîñëåèõâûêëþ åíèÿ Äåðæèòåíàáåçîïàñíîìðàññòîÿíèèîòâàðî ...

Page 12: ...ÿ ñíèìèòå ñòåêëÿííóþçàùèòíóþêðûøêóëàìïû ñì ðèñóíîê 2 Âûêðóòèòå ëàìïî êó è çàìåíèòå åå íà íîâóþ òàêîãî æå òèïà íàïðÿæåíèå 230 Â ìîùíîñòü 25 Âò ðåçüáà Å 14 3 Âîññòàíîâèòå íà ìåñòî êðûøêó è âíîâü ïîäêëþ èòå äóõîâîé øêàô ê ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ èñòêà ñòåêëîêåðàìè åñêîé âàðî íîé ïàíåëè Íå ñëåäóåò ïîëüçîâàòüñÿ àáðàçèâíûìè èëè êîððîçèâíûìè èñòÿùèìè ñðåäñòâàìè òàêèìè êàê ñïðàé äëÿ èñòêè äóõîâîê è ìàíãàëîâ ï...

Page 13: ...äñòâîì ñëåäóþùèõ ñîîáùåíèé F ñ ïîñëåäóþùèìè íîìåðàìè Â ýòîì ñëó àå íåîáõîäèìî âûçâàòü òåõíèêà èç öåíòðà ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ Íèêîãäà íå îáðàùàéòåñü ê íåóïîëíîìî åííûì òåõíèêàì Ïðè îáðàùåíèè â Öåíòð Ñåðâèñíîãî Îáñëóæèâàíèÿ íåîáõîäèìî ñîîáùèòü Òèï íåèñïðàâíîñòè Ìîäåëü èçäåëèÿ Ìîä Íîìåð òåõ ïàñïîðòà ñåðèéíûé Ýòè äàííûå âû íàéäåòå íà ïàñïîðòíîé òàáëè êå ðàñïîëîæåííîé íà èçäåëèè ...

Page 14: ...ooking Practical cooking advice Oven cooking advice table Using the glass ceramic hob 23 Switching the cooking zones on and off Cooking zones Precautions and tips 24 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 25 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the oven light bulb Cleaning the glass ceramic hob Assistance 26 Operating Instruct...

Page 15: ... wall cabinet there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed in accordance with the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is neces...

Page 16: ...he appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer de...

Page 17: ...TPLATE control knobs SELECTOR knob THERMOSTAT TIMER knob DISPLAY SET TIMER button LIGHT button Indicator light for ELECTRIC HOTPLATE Display Glass ceramic hob GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Adjustable foot position 5 position 4 Control panel RACK shelf DRIPPING PAN shelf Adjustable foot ...

Page 18: ...elect the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob 2 The oven begins its preheating stage and the preheating indicator lights up The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete you may now place the food in the oven 4 During cooking it is always possible to Change the cooking ...

Page 19: ...f or flaky pastry Offers perfect cooking from underneath and browning on top for decoration Place the food inside the oven when it has heated up MULTILEVEL mode Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns food in a uniform manner A maximum of two racks may be used at the same time TRADITIONAL OVEN mode When using this traditional cooking mode it is best to use one ...

Page 20: ...he minute value 6 Press the button again to confirm 7 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds For example it is 9 00 a m and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed while the end time is set to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m Programming has been set when the and buttons are illuminated The DIS...

Page 21: ... papillote truffles etc Multilevel 200 foil pouch on dripping pan VEGETABLES Rice Pilaff Traditional oven 180 tray on dripping pan DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Roast poultry chicken duck young cockerel capon etc Roasting 210 C poultry on grill Spit roast poultry chicken young cockerel Rotisserie 250 C rotisserie spit support Roast dishes roast pork veal turkey beef leg of lamb lego...

Page 22: ...Multilevel 180 C on dripping pan Sweet crumbly dough shortbread spritz biscuits plain biscuits etc Baked desserts or Multilevel 200 C on dripping pan Puff pastry various types of puff pastry dessert etc Baked desserts or Multilevel 200 C on dripping pan Amaretti coconut balls coconut or almond amaretti Baked desserts or Multilevel 180 C on dripping pan Leavened dough mini brioches mini croissants ...

Page 23: ...ntages that halogen heating elements bring Halogen lamps emit high levels of heat and light as soon as they are switched on offering the following practical advantages rapid heating in relation to a gas burner rapid cooling even temperature across the whole surface due to the circular heating elements They are similar to the other cooking zones on the hob and are therefore easy to use To ensure yo...

Page 24: ... hot The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may crack or even break if hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricity mains immediately and contact a Service Centre If the surface of the hob is cracked switch off the appliance to prevent electric shocks from occurring Remember that the cooking zones remain relatively hot...

Page 25: ...mp socket see figure 2 Unscrew the light bulb and replace it with a similar one voltage 230 V wattage 25 W cap E 14 3 Replace the lid and reconnect the oven to the electricity supply Cleaning the glass ceramic hob Do not use abrasive or corrosive detergents for example products in spray cans for cleaning barbecues and ovens stain removers anti rust products powder detergents or sponges with abrasi...

Page 26: ...ollowing type F followed by numbers Call for technical assistance in the event of a malfunction Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand The type of problem encountered The appliance model Mod The serial number S N The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance ...

Page 27: ...ment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique 36 Allumer et éteindre les foyers Les foyers Précautions et conseils 37 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 38 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Remplacement de l ampoule d éclairage du four Nettoyage du plan de ...

Page 28: ... cuisinière est installée sous un élément suspendu il faut que ce dernier soit placé à moins de 420 mm de distance du plan Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables voir figure ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance pour l installation de hottes se conformer aux instructions de leur notice d emploi ...

Page 29: ... doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus N existe que sur certains modèles TABLEAU DES CARACTERISTIQUES Dimensions du four HxLxP 32x43 5x40 cm Volume l 56 Dimensions...

Page 30: ...OSTAT SELECTION TEMPS AFFICHEUR Touche SELECTION TEMPS Touche ÉCLAIRAGE Voyant PLAQUE ÉLECTRIQUE Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE Pied de réglage GLISSIERES de coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Pied de réglage niveau 5 niveau 4 Table de cuisson Vitrocéramique Icône FIN DE CUISSON Icône HORLOGE Chiffres TEMPERATURE et TEMPS Icône DUREE Icône MINUTEUR Indicateur de Préchauffag...

Page 31: ... le four 1 Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité tourner la manette PROGRAMMES 2 Le four se place en phase de préchauffage l indicateur préchauffage s allume Pour modifier la température tourner le bouton THERMOSTAT 3 L extinction de l indicateur de préchauffage et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage il est temps d enfourner les plats 4 En cours de cuiss...

Page 32: ...une pizza la température préconisée est de 220 C ProgrammeTARTES Idéale pour tartes sucrées ou salées pâte brisée ou feuilletée Cuisson parfaite à température élevée du fond et dorage adéquat de la garniture Enfourner à chaud Programme MULTINIVEAUX La chaleur est constante et bien répartie à l intérieur du four l air cuit et dore de façon uniforme en tous points Il est possible de cuire au maximum...

Page 33: ... clignoter 5 tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le et pour régler les minutes 6 appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer 7 à expiration de la durée sélectionnée l AFFICHEUR affiche END le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit Exemple il est 9h00 la durée programmée est de 1h15 et l heure de fin de cuisson est fixée à 12h30 Le programme démarre automatiquement à 11h15 Le...

Page 34: ... LEGUMES Riz Pilaf Tradition 180 C plat sur lèchefrite PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS Volailles rôties poulet canard coq chapon Rôtisserie 210 C volailles sur grille Volailles à la broche poulet coqs Tournebroche 250 C Berceau de t broche Rôtis rôtis de porc veau dindon roast beef gigot d agneau de chevreuil poitrine de veau farcie etc Rôtisserie 210 C viandes sur grille grosses pièc...

Page 35: ...ts ou multiniveaux 200 C sur lèchefrite Pâte feuilletée diverses pâtisseries feuilletées etc desserts ou multiniveaux 200 C sur lèchefrite Macarons boules à la noix de coco macarons à la noix de coco ou aux amandes desserts ou multiniveaux 180 C sur lèchefrite Pâte levée mini brioche mini croissant etc Brioches 180 C sur lèchefrite Meringues blanches meringues blanches ou multiniveaux 70 C sur lèc...

Page 36: ...stantanément une quantité de lumière et de chaleur très élevée avec tous les avantages pratiques qui s ensuivent montée rapide en température par rapport à un brûleur à gaz refroidissement rapide température uniforme sur toute la surface grâce aux éléments chauffants circulaires Son utilisation est extrêmement simple car celle est semblable à celle des autres zones de cuisson il suffit donc de con...

Page 37: ...ser sous l effet d un choc provoqué par un objet pointu tel qu un ustensile par exemple Dans ce cas débrancher immédiatement l appareil du réseau électrique et s adresser à un centre d assistance technique Si la surface de la table est fêlée éteindre l appareil pour éviter tout risque d électrocution Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevée pendant trente minutes au moins ap...

Page 38: ... du logement de la lampe voir figure 2 Dévisser l ampoule et la remplacer par une autre de même type tension 230 V puissance 25 W culot E 14 3 Remonter le couvercle et rebrancher le four au réseau électrique Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours des détacheurs et dérouilleurs des poudr...

Page 39: ...t Ces anomalies sont affichées sous la forme F suivi des chiffres Contactez alors un service d assistance technique Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Indiquer le type d anomalie le modèle de l appareil Mod Son numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l appareil ...

Page 40: ... Consejos prácticos para cocinar Tabla de cocción en horno Uso de la encimera de vitrocerámica 49 Encender y apagar las zonas de cocción Las zonas de cocción Precauciones y consejos 50 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 51 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Para sustituir la bombilla de iluminación del horno Limpiar la encimera...

Page 41: ... cocción de 420 mm Si los armarios son de material inflamable dicha distancia debe ser de 700 mm ver la figura no coloque cortinas detrás de la cocina ni a menos de 200 mm de sus costados las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenidas en el correspondiente manual de instrucciones Nivelación Si es necesario nivelar el aparato enrosque las patas de regulación suministradas en l...

Page 42: ... enchufe del aparato Si no es así sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados La empresa declina toda responsabilidad en los c...

Page 43: ...tón FIJACIÓN DE TIEMPOS Piloto de FUNCIONAMIENTO PLACA Botón LUZ Display Icono de FIN DE COCCIÓN Icono RELOJ Cifras TEMPERATURA y TIEMPOS Icono de DURACIÓN Icono CONTADOR de MINUTOS Indicador de Precalentamiento Panel de control Nivel PARRILLA Nivel GRASERA GUÍAS de deslizamiento de las bandejas posición 3 posición 2 posición 1 Encimera de vitrocerámica Pata de regulación Pata de regulación posici...

Page 44: ...grama de cocción deseado girando el mando PROGRAMAS 2 El horno entra en la fase de precalentamiento el indicador de precalentamiento se iluminará Es posible modificar la temperatura girando el mando TERMOSTATO 3 Cuando se apaga el indicador de precalentamiento y se escucha una señal sonora el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 Durante la cocción es posible modificar el progr...

Page 45: ...TARTAS Ideal para tartas dulces o saladas hojaldre o pastaflora Permite una cocción perfecta a fuego directo en la base y un dorado adecuado de la decoración Coloque en el horno cuando esté caliente Programa MULTINIVEL Debido a que el calor es constante en todo el horno el aire cocina y dora la comida de modo uniforme Es posible utilizar hasta un máximo de dos niveles simultáneamente Programa HORN...

Page 46: ...eraciones realizadas 7 una vez cumplido ese tiempo en la PANTALLA aparecerá la palabra END la cocción finalizará y se emitirá una señal sonora Ejemplo son las 9 00 horas se programa una duración de 1 hora y 15 minutos y las 12 30 como hora de finalización El programa comenzará automáticamente a las 11 15 horas Los iconos y encendidos indican que se ha realizado una programación En la PANTALLA se v...

Page 47: ...e placa COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTE Volatili arrostoAves asadas Pollo pato gallitos capón Asados 200 C Ave sobre parrilla Aves al spiedo Pollo gallito Asador rotativo 250 C Soporte para asador automático Asados Asado de cerdo de ternero de pavo roast beef cuarto trasero de cordero cuarto trasero de cabrito carne rellena de ternero Asados 200 C Carne a la parrilla Grandes trozos as...

Page 48: ...pritz bizcochos secos etc Pasteles multinivel 200 C Sobre grasera Hojaldre Pasteles de hojaldre de diferentes tipos etc Pasteles multinivel 200 C Sobre grasera Amaretis bolitas de coco Amaretis de nuez de coco o de almendras Pasteles multinivel 180 C Sobre grasera Pasta leudada Mini bollos mini croissant etc Bollería 180 C Sobre grasera Merengues blancos Merengue blanco o multinivel 70 C Sobre gra...

Page 49: ...na gran cantidad de luz y calor cuyas ventajas prácticas son rápido calentamiento con respecto a un quemador a gas rápido enfriamiento temperatura uniforme en toda la superficie gracias a los elementos calentadores circulares Son similares a las otras zonas de cocción por lo tanto son fáciles de usar Basta consultar las tablas de cocción contenidas en el manual de uso Pos Placa eléctrica radiante ...

Page 50: ...onecteinmediatamenteelaparatodelaredde alimentacióneléctricayllamealServiciodeAsistenciaTécnica Silasuperficiedelaencimeraestáagrietada apagueelaparatopara evitarsacudidaseléctricas Noolvidequelatemperaturadelaszonasdecocciónpermanece bastanteelevadadurantetreintaminutos comomínimo despuésque sehanapagado Mantengacualquierobjetoquesepuedafundiraunadebida distanciadelaencimera porejemplo objetosdep...

Page 51: ...portalámpara ver la figura 2 Extraiga la bombilla y sustitúyala con una análoga voltaje de 230V potencia de 25 W casquillo E 14 3 Vuelva a colocar la tapa y a conectar el horno a la red eléctrica Limpiar la encimera de vitrocerámica Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos como aerosoles para barbacoas y hornos quitamanchas y productos anticorrosivos jabones en polvo y esponjas con super...

Page 52: ...lida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técni...

Page 53: ...icos para a cozedura Tabela de cozedura no forno Utilização do plano de cozedura de vitrocerâmica 62 Ligar e desligar as zonas de cozedura As zonas de cozedura Precauções e conselhos 63 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 64 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Substituir a lâmpada de iluminação do forno Limpar o plano de cozedura de v...

Page 54: ...ão for instalado embaixo de uma prateleira esta deverá estar pelo menos a 420 mm do plano de cozedura Tal distância deve ser de 700 mm se as prateleiras forem de material inflamável ver figura Não colocar cortinas atrás do fogão ou a menos de 200 mm dos seus lados Se houver exaustor o mesmo deverá ser instalado conforme as instruções contidas no respectivo livrete Nivelamento Se for necessário niv...

Page 55: ... seja compatível com a ficha do aparelho Se a tomada não for compatível com a ficha contacte um técnico autorizado para a substituição Não utilize extensões ou fichas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo de alimentação e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnico...

Page 56: ...OGRAMAÇÃO dos TEMPOS Indicador luminoso de FUNCIONAMENTO DAS CHAPAS Botão LUZ Display Ícone do FIM DA COZEDURA Ícone do RELÓGIO Dígitos numéricos de TEMPERATURAS e TEMPOS Ícone da DURAÇÃO Ícone do CONTADOR DE MINUTOS Indicador de Pré aquecimento Painel de comandos Prateleira GRADE Plano de vitrocerâmica BANDEJA PINGADEIRA GUIAS de deslizamento das prateleiras posição 3 posição 2 posição 1 Pé regul...

Page 57: ...esejar rode o selector dos PROGRAMAS 2 O forno entrará na fase de pré aquecimento o indicador de pré aquecimento acende se É possível modificar a temperatura se rodar o selector do TERMÓSTATO 3 Quando o indicador de pré aquecimento apagar se e ouvir se um sinal acústico o pré aquecimento terá terminado colocar dentro os alimentos 4 Durante a cozedura é sempre possível modificar o programa de cozed...

Page 58: ...ES Ideal para tartes doces ou salgadas massa quebrada ou massa folhada Permite uma perfeita cozedura da base em fogo vivo e um dourado adequado da decoração Enfornar com o forno quente Programa MULTINÍVEL Como o calor é constante e uniforme em todo o forno o ar coze e cora os alimentos de maneira uniforme É possível utilizar simultaneamente dois tabuleiros no máximo Programa FORNO TRADIÇÃO Com est...

Page 59: ...a para confirmar 7 depois que terminar o prazo no VISOR aparecerá escrito END e tocará um sinal acústico Exemplo São 9 00 horas e é programada uma duração de 1 hora e 15 minutos e as 12 30 como hora do final O programa iniciará automaticamente às 11 15 00 Os ícones e acesos indicam que foi efectuada uma programação No VISOR são mostradas a hora de final de cozedura e a duração alternadas Para anul...

Page 60: ... chapa PIETANZEALIMENTOS EXEMPLOS FUNÇÃO TEMPERATURA SUPORTES Volatili arrostoCarne de ave assada frango pato galo capão Assados 200 C carne na grelha Carne de ave no espeto frango galo Espeto rotativo 250 C suporte para espeto rotativo Assados assado de porco de vitela de peru roast beef perna de borrego perna de cabrito peito de vitela recheado etc Assados 200 C carne na grelha Peças grandes ass...

Page 61: ...sa areada bolos secos biscoitos spritz bolachas etc Bolos ou multinível 200 C no tabuleiro de recolha Massa folhada bolos folhados de vários tipos etc Bolos ou multinível 200 C no tabuleiro de recolha Almendrados bolinhas de coco almendrados com nozes de coco ou amêndoa Bolos ou multinível 180 C no tabuleiro de recolha Massa levedada mini brioches mini croissants etc Brioche 180 C no tabuleiro de ...

Page 62: ...com as conseguintes vantagens práticas aquecimento rápido respeito a um queimador a gás arrefecimento rápido temperatura uniforme em toda a superfície graças aos elementos aquecedores circulares Dado que são muito parecidas com as outras zonas de cozedura são fáceis de usar É só consultar as A B C tabelas de cozedura indicadas no manual de instruções Pos Placa eléctrica irradiadora em cerâmica Pla...

Page 63: ...mumobjectopontiagudo comoumutensílio Nestes casos desligueimediatamenteoaparelhodaredede alimentaçãoecontacteaassistênciatécnica Seasuperfíciedoplanoestiverrachada desligueoaparelho paraevitarapossibilidadedechoqueseléctricos Nãoseesqueçaqueatemperaturadaszonasdecozedura permanecemuitoaltapelomenostrintaminutosdepoisde apagadas Mantenhaadevidadistânciadaplacaquaisquerobjectosque podemsederreter po...

Page 64: ...igado o forno da electricidade remova a tampa de vidro do porta lâmpadas ver figura 2 Retire a lâmpada e substitua a por outra análoga tensão 230V potência 25 W engate E 14 3 Monte novamente a tampa e restabeleça a ligação eléctrica do forno Limpar o plano de cozedura de vitrocerâmica Evite o emprego de detergentes abrasivos ou corrosivos tais como sprays para churrasqueiras e fornos tira manchas ...

Page 65: ...são comunicados no display mediante mensagens do seguinte tipo F seguido por números Nestes casos será necessária uma intervenção da assistência técnica Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de avaria o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho ...

Page 66: ...66 PT ...

Page 67: ...PT 67 ...

Page 68: ...68 PT 12 2008 195073294 00 XEROX FABRIANO ...

Reviews: