background image

www.hangoutpod.com

ASSEMBLY

INSTRUCTIONS

3

Ensure poles are evenly spaced at 2.45m / 96" apart, & connected to the base straps 

firmly. *Warning - Straps should never slide above the metal stoppers or the Stand will 

become unsafe.

Asegúrese de que las varillas estén equidistantes, a una distancia de 2.45m / 96" de las 

demás, y conectadas firmemente a las correas de la base. Atención: las correas no deben 

deslizarse nunca sobre los topes metálicos o el soporte dejará de ser seguro.

S'assurer que les poteaux sont espacés uniformément à 2,45 m (96 po) l'un de l'autre et 

solidement reliés aux sangles de la base. *Avertissement - Les sangles ne doivent jamais 

glisser au-dessus des bouchons métalliques, sinon le support risque de devenir dangere-

ux.

Accertati che i pali siano posti a distanza di 2,45 m l’uno dall’altro e raccordati fermamente 

agli anelli della base. *Attenzione: gli anelli non dovrebbero mai scivolare sopra il tappo in 

metallo, pena l’instabilità del supporto.

Zorg ervoor dat de palen gelijkmatig op een afstand van 2,45 m van elkaar zijn geplaat-

st en stevig zijn aangesloten op de riemen van de basis. *Waarschuwing - Riemen 

mogen nooit boven de metalen stoppen glijden, anders wordt de constructie onveilig.

Stellen Sie sicher, dass die Stangen gleichmäßig im Abstand von 2.45m stehen und fest 

mit dem Gurtverbinder verbunden sind. *Warnung - die Gurte sollten niemals über die 

Metallstopper rutschen, sonst wird das Gerüst unsicher.

7

EN

SP

FR

IT

NL

DE

Repeat for all 3 ‘Top Poles’ and erect upright to create a pyramid.  Ensure all connections are 

attached and secure.

Repita la operación con las 3 ‘varillas superiores’ y levántelo, creando una pirámide. Asegúrese de 

que todas las conexiones se hayan hecho correctamente.

Répétez pour les 3 ‘Poteaux du haut’ et dressez-les à la verticale pour créer une pyramide. 

S'assurer que toutes les connexions sont bien fixées et bien sécurisées.

Ripeti per tutti e 3 i ‘pali di testa’ e ponili in verticale, così da creare una piramide. Assicurati della 

perfetta tenuta di tutte le giunture. 

Herhaal dit voor alle 3 de 'Top’- stokken en ga rechtop staan om een piramide te creëren. Zorg 

ervoor dat alle verbindingen zijn bevestigd en goed vastzitten.

Wiederholen Sie diesen Schritt für alle 3 ‘Top-Stangen’ und errichten Sie eine stehende Pyramide. 

Stellen Sie sicher, dass alle Teile sicher miteinander verbunden sind.

5

Lay the Strap Base Connector flat on the ground and feed the foot of each pole through the 

adjoining strap loop. Position the loop directly under the metal stopper. *IMPORTANT - 

ensure the loops are hooked on to the poles, not the stoppers.

Coloque la correa del conector de base en el suelo y pásela a través de los lazos adjuntos a cada 

pata de las varillas. Coloque el lazo directamente bajo el tope metálico. IMPORTANTE: asegúrese 

de que los lazos estén enganchados a las varillas, no a los topes.

Posez le connecteur de base de sangle à plat sur le sol et faites passer le pied de chaque 

poteau à travers la boucle de sangle adjacente. Positionner la boucle directement sous le 

bouchon métallique. *IMPORTANT - s'assurer que les boucles sont accrochées aux poteaux et 

non aux bouchons.

Appoggia a terra il raccordo base e inserisci il piedino di ciascun palo nell’apposito anello. 

Posiziona l’anello direttamente sotto il tappo in metallo. *IMPORTANTE: assicurati che siano gli 

anelli, e non i tappi, a essere agganciati ai pali.

Leg de basis van riemen plat op de grond en voer de voet van elke paal door de aangrenzende 

riemlus. Plaats de lus direct onder de metalen stop. *BELANGRIJK - zorg ervoor dat de lussen 

vast gehaakt zijn aan de palen, niet aan de stoppers.

Legen Sie den Gurtverbinder flach auf den Boden und führen Sie die Füße jeder Stange durch 

die vorgesehene Öffnung. Positionieren Sie den Gurt direkt unter dem Metallstopper. *WICHTIG 

- Stellen Sie sicher, dass die Schlaufen um die Stangen geschlungen sind, nicht um die Stopper.

6

EN 

SP

FR  

IT

NL

DE 

EN

SP

FR  

IT

NL

DE 

2.45m / 96"

2.45m / 96"

2.45m / 96"

Summary of Contents for Hangout Pod

Page 1: ...e Leggi e conserva le istruzioni per garantirti sicurezza garanzia e qualità Belangrijk Lees en bewaar deze instructies voor veilig gebruik en om de garantie te waarborgen Wichtig Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf um Sicherheit und Garantie zu gewährleisten Hangout Pod Stand www hangoutpod com MAX 200kgs 440Ibs 32st 200kgs 440lbs 32st CONTENTS 2 4m 95 Ø 2 45m 96 ...

Page 2: ...tecken Sie das Kopfstück auf die Steckverbindung der Top Stange 4 EN SP FR IT NL DE Separate the 3 Foot poles with feet from the 3 Top poles attaches to the Peak Top Connector Separe las 3 varillas inferiores con patas de las 3 superiores que se conectan al conector del pico superior Séparez les 3 poteaux de sol avec pieds des 3 poteaux du haut se fixe au Connecteur de Pièces Supérieurs Separa i 3 ...

Page 3: ...sécurisées Ripeti per tutti e 3 i pali di testa e ponili in verticale così da creare una piramide Assicurati della perfetta tenuta di tutte le giunture Herhaal dit voor alle 3 de Top stokken en ga rechtop staan om een piramide te creëren Zorg ervoor dat alle verbindingen zijn bevestigd en goed vastzitten Wiederholen Sie diesen Schritt für alle 3 Top Stangen und errichten Sie eine stehende Pyramide...

Page 4: ...isse sich im Bereich befinden EN SP FR IT NL DE To enter slowly sit bottom first facing away from the Pod Hold onto the walls or ropes of the Pod for added balance support Para entrar siéntese lentamente mirando hacia afuera Agárrese a las paredes o a las cuerdas de la hamaca para tener más equilibrio y apoyo Pour y entrer asseyez vous lentement le bas vers l arrière en vous éloignant du Pod Tenez v...

Page 5: ...aukeln oder hinein springen 6 Smoking and naked flames of any type is forbidden Se prohíbe fumar y usar llamas abiertas de cualquier tipo Le tabagisme et les flammes nues de tout type sont interdits È vietato fumare e usare fiamme libere di qualsiasi tipo Roken en open vuur in welke vorm dan ook is verboden Rauchen und offenes Feuer jeglicher Art ist verboten 200kgs 440lbs 32st EN SP FR IT NL DE 7 Dou...

Page 6: ... un pie a la vez Ne plongez jamais et ne montez pas un pied à la fois Evita sempre di lanciarti sul Pod o di montarci sopra con un piede alla volta Nooit in duiken of met één voet instappen Niemals mit einem Fuß nach dem anderen springen oder klettern 11 EN SP FR IT NL DE Warning contains small parts Atención contiene piezas pequeñas Attention contient de petites pièces Attenzione contiene piccole...

Page 7: ...mbing apparatus or toy No debe usarse nunca como una estructura para escalar o como un juguete Ne jamais utiliser comme appareil ou jouet d escalade Non usarlo mai come attrezzatura da arrampicata o come giocattolo Nooit als speeltoestel of klimrek gebruiken Verwenden Sie den Hangout Pod niemals als Klettergerüst oder Spielzeug 15 EN SP FR IT NL DE Do not use if the Stand has become damaged or if ...

Page 8: ...reo UK Ltd Hangout Pod LLC Tareo Pty Ltd n assument aucune responsabilité pour les blessures pertes ou dommages subis en cas d utilisation de ce support à toute autre fin non expressément prévue par le fabricant ou si utilisé avec d autres produits hors de la gamme Hangout Pod Tareo UK Ltd Hangout Pod LLC Tareo Pty Ltd non si assumono alcuna responsabilità in caso di lesioni perdite o danni incorsi...

Page 9: ... im Freien vorgesehen Wenn nicht in Gebrauch trocken und sicher aufbewahren 1 EN SP FR IT NL DE Always pack away in between uses COMPLETELY DRY to avoid rust and erosion Para evitar su oxidación y corrosión guárdelo siempre COMPLETAMENTE SECO entre usos Toujours ranger entre les utilisations COMPLÈTEMENT SEC afin d éviter la rouille et l érosion Per evitare ruggine e corrosione riponi sempre l Hang...

Page 10: ...est mouillé et limiter l exposition à l eau et à la pluie l eau peut causer de la rouille invisible à l intérieur des poteaux et tacher la surface extérieure Asciuga sempre il supporto quando è bagnato e limita l esposizione all acqua e alla pioggia l acqua può far sì che la ruggine nascosta all interno dei pali macchi la superficie esterna Droog de Standaard altijd af wanneer deze nat is geworden ...

Page 11: ... Pod Indem Sie sich an diese einfachen Pflegehinweise halten verlängern Sie die Lebensdauer Ihres Gerüsts maßgeblich Nichtbeachtung dieser Hinweise kann das Aussehen negativ beeinflussen und lässt die Garantie erlöschen 9 EN SP FR IT NL DE A range of exciting Hangout Pod accessories are available for maximum enjoyment minimal effort and ultimate fun www hangoutpod com Tenemos una amplia variedad de a...

Page 12: ...ssly intended by the manufacturer The end user is responsible for ensuring the Hangout Pod is properly installed in accordance with this manual and for confirming the load bearing suitability of any hanging structure Children to be supervised at all times never leave a child unattended Never place a child under the age of 4 years old within a Hangout Pod How to Contact Customer Support Should you r...

Page 13: ...copia Todos y cada uno de los derechos de propiedad intelectual en relación con los productos de Hangout Pod o los derechos de diseño en todo el mundo tienen licencia exclusiva para Tareo UK LTD Hangout Pod LLC Tareo Pty Ltd Todo el material diseños y productos de Hangout Pod incluyendo texto video e imágenes contenidos en este documento correo electrónico sitio web y o material promocional están ...

Page 14: ...amais placer un enfant de moins de 4 ans dans un Hangout Pod Clause de droit d auteur Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs aux produits Hangout pod ou aux droits de conception internationaux sont sous licence exclusive de Tareo UK Ltd Tout le matériel les conceptions et les produits Hangout Pod y compris les textes vidéos et images contenus dans ce document les courriers électroniq...

Page 15: ...ssistenza clienti Per richiedere l assistenza clienti o il supporto tecnico per qualsiasi prodotto Hangout Pod contatta il nostro servizio clienti all indirizzo hello hangoutpod com www hangoutpod com Progettato nel Regno Unito Tareo UK Ltd Fatto in India UK EU Tareo UK Ltd 8 Lee Street London E8 4DY UNITED KINGDOM USA Hangout Pod LLC 798 West Bartlett Road Bartlett Illinois USA 60103 Dichiarazion...

Page 16: ...an dit product Plaats nooit een kind jonger dan 4 jaar in de Hangout Pod Contact opnemen met de klantenservice Wilt u iemand van onze klantenservice of technische ondersteuning van ons Hangout Pod product spreken neem dan contact op met onze Customer Service afdeling hello hangoutpod com www hangoutpod com Ontworpen in het Verenigd Koninkrijk Tareo UK Ltd Gefabriceerd in India UK EU Tareo UK Ltd 8...

Page 17: ...atzieren Sie niemals ein Kind unter 4 Jahren in einem Hangout Pod Wie man den Kundensupport kontaktiert Wenn Sie Kundendienst oder technischen Support für ein Hangout Pod Produkt benötigen wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienstabteilung unter hello hangoutpod com www hangoutpod com Entworfen in Großbritannien Hergestellt in Indien UK EU Tareo UK Ltd 8 Lee Street London E8 4DY UNITED KINGDOM ...

Reviews: