60
FR
CHECKLIST D’AVANT VOL
• Chargez l’émetteur, le récepteur et les batteries du moteur. Suivez les instructions fournies avec le chargeur. Suivez
toutes les instructions du fabricant pour vos composants électroniques.
• Contrôlez votre installation radio et que toutes les gouvernes (ailerons,profondeur, dérive et gaz) fonctionnent dans la
bonne direction et avec les bons débattements.
• Contrôlez tous les accessoires (guignols, palonniers et chapes) pour être sûr qu’ils sont en bon état.
• Avant chaque session de vol (et surtout avec un nouveau modèle), effectuez un test de portée radio. Consultez le
manuel de votre radio pour les instructions pour effectuer un test de portée.
CONTRÔLES SYSTÉMATIQUES
• Contrôlez la tension de la batterie de l’émetteur. Ne volez jamais en dessous de la tension minimale recommandée
par le fabricant. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un crash.
• Contrôlez tous les accessoires (guignols, palonniers et chapes) pour être sûr qu’ils sont en bon état.
• Vérifiez que toutes les gouvernes fonctionnent de manière correcte.
• Effectuez un test de portée avant chaque journée de vol.
• Tous les fils de servo et les prises du faisceau du commutateur devraient être fixés dans le récepteur.
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts
matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales
du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de
18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste
en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les
revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve
le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de
garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de
l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de
garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de
garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts
esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une
utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du
fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués
par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation
écrite.
DÉBATTEMENTS
1.
Mettez l’émetteur et le récepteur de votre maquette sous tension. Vérifiez le mouvement de la dérive à l’aide
de l’émetteur. Lorsque le manche se déplace vers la droite, la dérive doit également se déplacer vers la droite.
Inversez le sens du servo au niveau de l’émetteur le cas échéant.
2.
Vérifiez le mouvement de profondeur à l’aide du système radio. Actionner le manche de profondeur vers le bas de
l’émetteur fait monter la profondeur de l’avion.
3.
Vérifiez le mouvement des ailerons à l’aide du système radio. Actionner le manche des ailerons vers la droite fait
monter l’aileron droit et descendre l’aileron gauche.
4.
Utilisez une règle pour ajuster le coude de l’élévateur, des ailerons et du gouvernail.
• En mode d’atterrissage ou de vol plané, les ailerons se déplacent indépendamment des ailerons haute-vitesse.
• En mode d’atterrissage ou de vol plané, descendez l’intégralité du bord de fuite (ailerons haute-vitesse et ailerons)
de 3-4 mm.
• En mode de croisière ou de lancement, couplez les ailerons et les ailerons haute-vitesse pour entièrement contrôler
le roulis.
• En mode de croisière ou de lancement, montez l’intégralité du bord de fuite (ailerons haute-vitesse et ailerons) de
3-4 mm.
• Utilisez une glissière pour contrôler le couple de l’aileron haute-vitesse afin de varier la quantité de course.
• Nous recommandons de baisser les ailerons haute-vitesse de 10 mm lors des décollages au ras du sol et lors du
remorquage aérien.
• Configurez l’inclinaison de la gouverne sur une quantité qui n’affecte pas le servo.
• Configurez l’inclinaison maximale de l’aileron haute-vitesse sur une quantité qui n’affecte pas le servo.
Il s’agit de directives générales obtenues à partir de nos essais en vol. Vous pouvez essayer avec d’autres
débattements qui correspondent à votre style de vol préféré.
Les réglages de la course et les sub-trims ne sont pas mentionnés et doivent être ajustés en fonction de chaque
maquette et de vos préférences. Installez toujours les palonniers de servos à la perpendiculaire des servos. N’utilisez le
sub-trim qu’en dernier recours pour centrer les servos.
Réaffectez toujours le système radio une fois que tous les coudes de contrôle sont fixés pour empêcher aux servos de
se déplacer à leurs extrémités jusqu’à ce que l’émetteur et le récepteur se branchent.
Surface
Débattement
Direction
Coude
Ailerons
Atterrissage/Vol plané
Haut
16mm
Bas
12mm
Croisière/Lancement
Haut
18–20mm
Bas
14mm
Profondeur
Élevé
Haut
9mm
Bas
7mm
Bas
Haut
7mm
Bas
5mm
Dérive
Élevé
Vers la droite
35–45mm
Vers la gauche
35–45mm
Aileron
haute-vitesse
Atterrissage
Bas
25–30mm
Croisière/Lancement
Haut
18–20mm
Bas
14mm