background image

WWW.ARRMA-RC.COM

11

IMPORTANT:

 Only use fully charged LiPo batteries (4.2V per cell) to prevent battery/ ESC damage.

WICHTIG:

 Benut zen Sie nur vollständig geladene LiPo-Akkus (4,2V pro Zelle), um Schäden am Akku/Regler zu vermeiden.

IMPORTANT:

 Utilisez  uniquement des batteries  LiPo  chargée complètement  (4.2V par cellule) pour éviter des  dommages à la batterie et à l’ESC  (Contrôleur Electronique 

de Vitesse).

Receiver Plug (CH2)

Empfängerkabel (CH2)

Câble de récepteur (CH2)

Heat-sink and Fan

Kühlkörper und Lüfterlateur

Radiateur et Ventilateur

Battery connector x2

Akkustecker x2

Connecteur de batterie x2

Power Switch & Set button

Ein/Aus-S chalter & Set- Knopf

Bouton de réglage et interrupteur

Motor connector tube x 3

Motoranschlussschlauch x 3

Tube co nnecteur moteur x3

CAUTION:

 HEAT-SINK MAY BE HOT AFTER USE

ACHTUNG:

 DER KÜHLKÖRPER KANN NACH DER 

FAHRT HEISS SEIN

ATTENTION:

 LE RADIATEUR PEUT ÊTRE CHAUD APRÈS 

UNE UTILISATION

                   

Connect batteries, turn on TX and press/hold the set button ‘A’. Press the switch on ‘B’ and release the set button when the RED 

Verbinden Sie den Akku, schalten Sie den Sender ein und drücken/halten Sie den Set-Knopf “A”. Stellen Sie den Knopf auf “B” und 

lassen Sie den Set-Knopf los, wenn die ROTE LED des Reglers zu blinken beginnt.
Connectez la batterie, allumez l’émetteur « TX »   appuyez et maintenez le bouton de réglage «A». Actionnez le commutateur ‘B’ et 

relâcher le bouton de réglage lorsque la LED  rouge clignote sur l’ESC. 

1. TX in neutral - press set button       

1. Sender in Neutralposition -        

   drücken Sie den Knopf (1 grünes  

   Blinksignal)

1. TX au point mort - appuyez sur le  

2. TX full throttle - press set     

2. Sender auf Vollgas - drücken  

    Sie den Knopf (2 grüne  

      

    Blinksignale)

2. TX plein régime - appuyez sur  

    verts)

3. TX full brake - press set       

3. Sender auf Vollbremse -           

    drücken Sie den Knopf (3         

    grüne Blinksignale)

3. TX complète frein - appuyez  

    sur le bouton de réglage (3     

    setup

4. Schalten Sie den Regler aus,  

    um das Setup abzuschließen

4. Eteignez l’ESC pour terminer  

    la calibration

A

B

  THROTTLE SETUP         GASEINSTELLUNG            RÉGLAGE DE L’ACCÉLÉRATION  

Voltage   Eingangsspannung   

Voltage d’entrée    

14.8 to 22.2V (4S or 6S LiPo)

 50C 5000mAh Mini mum Req. 

100C 5000mAh Recommended

BEC Output   BEC Ausgang   

Sortie BEC

6.0v/7.4v 5A

Summary of Contents for ARA8707

Page 1: ......

Page 2: ...pment Safety Precautions and Warnings Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of waterproof and water resistant components to allow you to operate the product in...

Page 3: ...ive Pf tzen B chen nassem Gras Schnee oder sogar Regen erm glichen Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist ist es nicht vollst ndig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U Boot behandelt werd...

Page 4: ...it ATTENTION Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement peuvent entra ner des d g ts mat riels ET des blessures graves REMARQUE Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement p...

Page 5: ...er 11 Fernsteuer 13 Wartungsplan 17 Empfohlene Werkzeuge 17 Page Page Avertissement 4 Aper u du Kit 6 Requis 7 Guide de D marrage Rapide 8 Variateur lectronique 11 Ensemble radio 13 Calendrier de main...

Page 6: ...geur 418mm 16 46 in Height H he La taille 180mm 7 09 in Wheelbase Radstand Empattement 378mm 14 88 in Battery Tray MAX dims Batteriefach MAX wird gedimmt Plateau de batterie MAX dims L 158mm 6 22 in W...

Page 7: ...ging Bag LiPo Ladetasche LiPo Sac Charge EC5 IC5 2 x 2S or 2 x 3S Hardcase LiPo Battery 2 x 2S or 2 x 3S Hardcase LiPo Akku 2 x 2S or 2 x 3S Batterie LiPo Hardcase EC5 IC5 Battery Tray MAX dims Batter...

Page 8: ...piles non rechargeables peut provoquer l clatement des piles entra nant des blessur es corporelles et ou des dommages mat riels CAUTION Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type D...

Page 9: ...WWW ARRMA RC COM 9 CAR ON SECOND Fahrzeug als zweites einschalten Voiture en second CONTROLLER ON FIRST Fernsteuerung als erstes einschalten Radiocommande en premier...

Page 10: ...WWW ARRMA RC COM 10...

Page 11: ...B and release the set button when the RED Verbinden Sie denAkku schalten Sie den Sender ein und dr cken halten Sie den Set Knopf A Stellen Sie den Knopf auf B und lassen Sie den Set Knopf los wenn die...

Page 12: ...e d acc l rateur est dans la zone neutre LED rouge allum e L ESC fonctionne en acc l ration LED rouge et verte allum e L ESC est plein r gime frein complet ou marche arri re La LED clignote en rouge a...

Page 13: ...e kritisch niedrige Akku Spannung an Akkus ersetzen 7 ST REV Kehrt die Funktionen der Steuerung um wenn das Rad nach links oder rechts gedreht wird 8 ST Trim Passt den Mittelpunkt der Steuerung an 9 T...

Page 14: ...des Autos Ideal f r fortgeschrittene Benutzer die Spa daran haben m chten ihr Fahrzeug unter Kontrolle zu halten L augmentation du taux AVC fait ce Plus d assistance la direction pour contr ler les g...

Page 15: ...Turnoff the ESC and then turn off the transmitter Binding is complete Das orangefarbene Licht am Empf nger blinkt schnel l In diesem Fall k nnen Sie Ihren Finger von der Empf ngertaste entfernen Dr ck...

Page 16: ...ielles et les autres dispositions des directives RED et CEM Une copie de la d claration de conformit europ enne est disponible http www horizonhobby com content support render compliance FCC ID Contai...

Page 17: ...ecommandons un Carnet d entretien pour maintenir votre v hicule dans les meilleures conditions de fonctionnement possible Notre carnet d entretien recommand appara t comme l ic ne ci dessous Number of...

Page 18: ...durability and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen Au besoin remplacez les pi ces pou...

Page 19: ...981 ARA310981 ARA310982 ARA310983 ARA310984 ARA310984 ARA310985 AR722312 ARA716033 ARA716033 ARA713033 ARA610037 ARA610037 Limited Slip Effect MAXIMUM effect MINIMUM effect 3x faces 1x face 29mm FRONT...

Page 20: ...sary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen Au besoin re...

Page 21: ...81 ARA310981 ARA310982 ARA310983 ARA310984 ARA310984 ARA310985 AR722312 ARA716033 ARA716033 ARA311094 ARA311094 ARA713033 ARA610037 ARA610037 Limited Slip Effect MAXIMUM effect MINIMUM effect 3x faces...

Page 22: ...maximum durability and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen Au besoin remplacez les pi...

Page 23: ...n of usage above Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdau...

Page 24: ...o Wie Comment The below steps will help you to change the pinion which will alter the speed of the vehicle Removing the motor can also be done at the same time Die unten gezeigten Schritte helfen Ihne...

Page 25: ...you to adjust the vehicle s ground clearance to suit the terrain you choose to drive on Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gel nde einzuste...

Page 26: ...Spannungsunterbrechnung beim ESC Regler wurde aktiviert um die Batterien zu sch tzen La coupure basse tension de l ESC a activ pour prot ger les batteries Remove drive battery leave to cool down if ne...

Page 27: ...rectement Check for sources of interference and re bind transmitter receiver see page 15 Auf St rquellen pr fen und Sender Empf nger neu binden siehe Seite 15 15 Vehicl e wanders left right without st...

Page 28: ...rvice you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone nu...

Page 29: ...digungen Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Be...

Page 30: ...uit l acheteur accepte sans restriction ni r serve toutes les dispositions relatives la garantie l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et d...

Page 31: ...conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where location where you purchased the product ENTSORGU...

Page 32: ......

Reviews: