background image

WWW.ARRMA-RC.COM

16

IMPORTANT:

 You must rebind the transmitter and receiver if you:             

WICHTIG: 

Sie müssen Sender und Empfänger neu binden, wenn Sie:

                                                                  IMPORTANT: v

ous devez réassocier l‘émetteur et le récepteur si vous:

Change the servo reversing after binding

Ändern Sie die Servoumkehr nach dem Binden

Changer l’inversion du servo après la liaison

Installieren Sie den Empfänger in einem anderen Fahrzeug.

Installez le récepteur dans un autre véhicule.

Change the travel after binding

Ändern Sie die Reise nach dem Binden

Changer le voyage après la liaison

Are using the receiver in 5.5ms and want telemetry, you must rebind in 11ms.

Verwenden Sie den Empfänger in 5,5 ms und möchten Sie Telemetrie, müssen Sie in 11 ms neu binden.

Vous utilisez le récepteur en 5,5 ms et souhaitez la télémétrie, vous devez vous reconnecter en 11 ms.

Change the receiver mounting orientation

Ändern Sie die Ausrichtung der Empfängermontage

Changer l’orientation de montage du récepteur

Are using the receiver with a DSMR transmitter and you change the frame rate in the transmitter. 

Verwenden Sie den Empfänger mit einem DSMR-Sender und ändern Sie die Bildrate im Sender.

Möchten Sie den Empfänger mit einem anderen 

Modellspeicher verwenden

Vous souhaitez utiliser le récepteur avec une mémoire de 

Déclaration de conformité de l´Union européenne :  Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que  ce produit est  en conformité avec les exigences essentielles et  les autres  dispositions 

des directives RED et CEM.
Une copie de  la déclaration de conformité européenne e st disponible à :http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

FCC ID: Contains BRWKATY1T and FCC ID: BRWSR6100AT

Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the  device is in compliance with the following:  
European Union Restr iction of Hazardous Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/EU;  RoHS 3 Directive - Amen ding 2011/65/EU Annex II 20 15/863;   European Radio Equipment 
Directive (RED) 20 14/53/EU

The full text o f the EU declaration of conformity is available at the following internet address:  http://www.horizonhobby.com/con tent/support-render-compliance. 

Industry Canada Notice:

 I

6157A-KATY1T 6157A-SR6100AT

Transmitter:

             Max EIRP: 17.7 dBm

Receiver:

             Max EIRP: 19.39 dBm

EU Manufacturer of Record:

Horizon Hobby, LLC 

2904 Research Road,

Champai gn, IL 61822

EU Import er of Record:

Horizon Hobby, GmbH 

Hanskampring 9

22885 Barsbüttel Germany

EU Konformitätserklärung: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. 
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

Le présent ap par eil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux  deux conditions suivantes : 

(1) l’appareil ne  doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le 

fonctionnement.

Summary of Contents for ARA8707

Page 1: ......

Page 2: ...pment Safety Precautions and Warnings Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of waterproof and water resistant components to allow you to operate the product in...

Page 3: ...ive Pf tzen B chen nassem Gras Schnee oder sogar Regen erm glichen Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist ist es nicht vollst ndig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U Boot behandelt werd...

Page 4: ...it ATTENTION Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement peuvent entra ner des d g ts mat riels ET des blessures graves REMARQUE Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement p...

Page 5: ...er 11 Fernsteuer 13 Wartungsplan 17 Empfohlene Werkzeuge 17 Page Page Avertissement 4 Aper u du Kit 6 Requis 7 Guide de D marrage Rapide 8 Variateur lectronique 11 Ensemble radio 13 Calendrier de main...

Page 6: ...geur 418mm 16 46 in Height H he La taille 180mm 7 09 in Wheelbase Radstand Empattement 378mm 14 88 in Battery Tray MAX dims Batteriefach MAX wird gedimmt Plateau de batterie MAX dims L 158mm 6 22 in W...

Page 7: ...ging Bag LiPo Ladetasche LiPo Sac Charge EC5 IC5 2 x 2S or 2 x 3S Hardcase LiPo Battery 2 x 2S or 2 x 3S Hardcase LiPo Akku 2 x 2S or 2 x 3S Batterie LiPo Hardcase EC5 IC5 Battery Tray MAX dims Batter...

Page 8: ...piles non rechargeables peut provoquer l clatement des piles entra nant des blessur es corporelles et ou des dommages mat riels CAUTION Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type D...

Page 9: ...WWW ARRMA RC COM 9 CAR ON SECOND Fahrzeug als zweites einschalten Voiture en second CONTROLLER ON FIRST Fernsteuerung als erstes einschalten Radiocommande en premier...

Page 10: ...WWW ARRMA RC COM 10...

Page 11: ...B and release the set button when the RED Verbinden Sie denAkku schalten Sie den Sender ein und dr cken halten Sie den Set Knopf A Stellen Sie den Knopf auf B und lassen Sie den Set Knopf los wenn die...

Page 12: ...e d acc l rateur est dans la zone neutre LED rouge allum e L ESC fonctionne en acc l ration LED rouge et verte allum e L ESC est plein r gime frein complet ou marche arri re La LED clignote en rouge a...

Page 13: ...e kritisch niedrige Akku Spannung an Akkus ersetzen 7 ST REV Kehrt die Funktionen der Steuerung um wenn das Rad nach links oder rechts gedreht wird 8 ST Trim Passt den Mittelpunkt der Steuerung an 9 T...

Page 14: ...des Autos Ideal f r fortgeschrittene Benutzer die Spa daran haben m chten ihr Fahrzeug unter Kontrolle zu halten L augmentation du taux AVC fait ce Plus d assistance la direction pour contr ler les g...

Page 15: ...Turnoff the ESC and then turn off the transmitter Binding is complete Das orangefarbene Licht am Empf nger blinkt schnel l In diesem Fall k nnen Sie Ihren Finger von der Empf ngertaste entfernen Dr ck...

Page 16: ...ielles et les autres dispositions des directives RED et CEM Une copie de la d claration de conformit europ enne est disponible http www horizonhobby com content support render compliance FCC ID Contai...

Page 17: ...ecommandons un Carnet d entretien pour maintenir votre v hicule dans les meilleures conditions de fonctionnement possible Notre carnet d entretien recommand appara t comme l ic ne ci dessous Number of...

Page 18: ...durability and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen Au besoin remplacez les pi ces pou...

Page 19: ...981 ARA310981 ARA310982 ARA310983 ARA310984 ARA310984 ARA310985 AR722312 ARA716033 ARA716033 ARA713033 ARA610037 ARA610037 Limited Slip Effect MAXIMUM effect MINIMUM effect 3x faces 1x face 29mm FRONT...

Page 20: ...sary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen Au besoin re...

Page 21: ...81 ARA310981 ARA310982 ARA310983 ARA310984 ARA310984 ARA310985 AR722312 ARA716033 ARA716033 ARA311094 ARA311094 ARA713033 ARA610037 ARA610037 Limited Slip Effect MAXIMUM effect MINIMUM effect 3x faces...

Page 22: ...maximum durability and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen Au besoin remplacez les pi...

Page 23: ...n of usage above Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdau...

Page 24: ...o Wie Comment The below steps will help you to change the pinion which will alter the speed of the vehicle Removing the motor can also be done at the same time Die unten gezeigten Schritte helfen Ihne...

Page 25: ...you to adjust the vehicle s ground clearance to suit the terrain you choose to drive on Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gel nde einzuste...

Page 26: ...Spannungsunterbrechnung beim ESC Regler wurde aktiviert um die Batterien zu sch tzen La coupure basse tension de l ESC a activ pour prot ger les batteries Remove drive battery leave to cool down if ne...

Page 27: ...rectement Check for sources of interference and re bind transmitter receiver see page 15 Auf St rquellen pr fen und Sender Empf nger neu binden siehe Seite 15 15 Vehicl e wanders left right without st...

Page 28: ...rvice you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone nu...

Page 29: ...digungen Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Be...

Page 30: ...uit l acheteur accepte sans restriction ni r serve toutes les dispositions relatives la garantie l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et d...

Page 31: ...conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where location where you purchased the product ENTSORGU...

Page 32: ......

Reviews: