1
Display settings by pressing Menu button / Affichez les paramètre en appuyant sur le bouton Menu
/ Anzeigeeinstellungen mit Menü-Taste / Visualizzare le impostazioni, premendo il pulsante menù / Pulse el botón de Menú para ir a ajustes de pantalla
2
Use
▲
(Up) /
▼
(Down) button to select settings and (Left) / (Right) button to adjust settings.
/ Utilisez les boutons
▲
(Haut) /
▼
(Bas) pour sélectionner les paramètres et les boutons (Gauche) / (Droite) pour ajuster les paramètres.
/ Mit den Tasten
▲
(Auf) /
▼
(Ab) die Einstellungen auswählen und mit den Tasten (Links) / (Rechts) die Einstellungen ändern.
/ Usare i pulsanti
▲
(su) /
▼
(giù) per selezionare le impostazioni desiderate e (sinistra) / (destra) per regolare le stesse impostazioni.
/ Utilice los botones
▲
(arriba) /
▼
(abajo) para seleccionar los ajustes y los botones de (izquierda) / (derecha) para modificar los ajustes.
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
MOVE
SELECT
EXIT
FUNCTION
BACKLIGHT
4 6
ADVANCE
OFF
SLEEP TIMER
①
②
③
Function / Fonction
/ Funktion / Funzione / Función
If the connected console is not turned on, the monitor will not be receiving any signal and will automatically turn off in 5 minutes
(count down will be displayed 1 minute prior to shut off).
/ Si la console connecté n'est pas allumée, le moniteur ne recevra aucun signal et va automatiquement s'éteindre après 5 minutes (Le
compte à rebours s'affichera 1 minute avant que ne l'écran ne s'éteigne)
/ Wenn sich die Konsole nach dem Anschließen nicht einschaltet, erhält der Monitor kein Signal und schaltet automatisch nach 5 Minuten ab
(Zähleruhr wird 1 Minute vor dem Abschalten auf dem Bildschirm angezeigt).
/ Se la console connessa non è accesa, il monitor non riceve alcun segnale e si spegne automaticamente entro 5 minuti (il count-down è
visualizzato un minuto prima dello spegnimento automatico).
/ Si la consola conectada no está encendida, el monitor no recibirá ninguna señal y se apagará automáticamente en 5 minutos (se mostrará
la cuenta atrás 1 minuto antes del apagado).
Adjusting Settings / Paramètres d'ajustement
/ Einstellungen ändern / Impostazioni di regolazione / Modificar ajustes
Function / Fonction
/ Funktion / Funzione / Función
EN
DE
ES
IT
FR
①
Sleep Timer
・・・・・・
Set sleep timer for the monitor
②
Backlight
・・・・・・・・
Set backlight brightness setting from 0 - 100.
③
Advance
・・・・・・・・・
Regulates light brightness to not exceed certain levels.
ON
・・・
Automatic control is on
OFF
・・・
Automatic control is off
Off
−
15 MIN
−
30 MIN
−
45 MIN
−
60 MIN
①
Sleep Timer
・・・・・・・・・・・・・・
Einstellung der Schlummerzeit für den Monitor
②
Hintergrundbeleuchung
・・・
Einstellung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
von 0 - 100.
③
Advance
・・・・・・・・・
Regelt die Helligkeit, um bestimmte Pegel nicht zu überschreiten.
EIN
・・・
Automatische Regelung ist eingeschaltet
AUS
・・・
Automatische Regelung ist ausgeschaltet
Off
−
15 MIN
−
30 MIN
−
45 MIN
−
60 MIN
①
Temporizador
・・・・・・・
Ajuste el temporizador para el monitor
②
Luz de fondo
・・・・・・・
Ajuste el brillo de la luz de fondo de 0 - 100.
③
Avanzado
・・・・・・・・・・
Regula el brillo de la luz para que no sobrepase ciertos
ON
・・・
El control automático está activado
OFF
・・・
El control automático está desactivado
Off
−
15 MIN
−
30 MIN
−
45 MIN
−
60 MIN
①
Sleep Timer
・・・・・・・
Impostare lo sleep timer per il monitor
②
Sfondo
・・・・・・・・・・・
Impostare la luminosità dello sfondo da 0 a 100.
③
Luminosità
・・・・・・・
Regolare la luminosità della luce per non superare i livelli limite.
ON
・・・
Il controllo automatico è acceso
OFF
・・・
Il controllo automatico è spento
Off
−
15 MIN
−
30 MIN
−
45 MIN
−
60 MIN
①
Sleep Timer
・・・・・
Option de mise en veille pour le moniteur
②
Backlight
・・・・・・・・
Option de réglage de la luminosité backlight entre 0 - 100.
③
Avancé
・・・・・・・・・・
Régule la luminosité pour ne pas atteindre certains niveaux.
ON
・・・
Le contrôle automatique est allumé
OFF
・・・
Le contrôle automatique est éteint
Off
−
15 MIN
−
30 MIN
−
45 MIN
−
60 MIN
15