background image

1

Display settings by pressing Menu button

/ Affichez les paramètre en appuyant sur le bouton Menu 

/ Anzeigeeinstellungen mit Menü-Taste / Visualizzare le impostazioni, premendo il pulsante menù / Pulse el botón de Menú para ir a ajustes de pantalla

2

 Use 

 (Up) / 

 (Down) button to select settings and      (Left) /      (Right) button to adjust settings.

/ Utilisez les boutons 

 (Haut) / 

 (Bas) pour sélectionner les paramètres et les boutons      (Gauche) /      (Droite) pour ajuster les paramètres.

/ Mit den Tasten 

 (Auf) / 

 (Ab) die Einstellungen auswählen und mit den Tasten      (Links) /      (Rechts) die Einstellungen ändern.

/ Usare i pulsanti 

 (su) / 

 (giù) per selezionare le impostazioni desiderate e      (sinistra) /      (destra) per regolare le stesse impostazioni.

/ Utilice los botones 

 (arriba) / 

 (abajo) para seleccionar los ajustes y los botones de      (izquierda) /      (derecha) para modificar los ajustes.

MOVE

SELECT

EXIT

OSD

H-POSITION

5 0

V-POSITION

5 0

DURATION

6 0

HALFTONE

1 0 0

MEMORY RESET

ENGLISH

LANGUAGE






Display 

/ Affichage / Anzeige / Display / Pantalla

When memory reset is selected, the monitor will black out for 2-3 seconds before turning back on.

/ Quand le reset mémoire est sélectionné, le moniteur s'eteint pendant 2-3 secondes avant de s'allumer une nouvelle fois.

/ Bei einem Memory Reset wird der Monitor für 2-3 Sekunden schwarz, bevor er sich wieder einschaltet.

/ Se è selezionato il "Reset memoria", il monitor si oscura per 2-3 secondi, prima di riaccendersi.

/ Cuando se selecciona reiniciar la memoria la pantalla del monitor aparece en negro durante 2-3 segundos antes de volver a encenderse.

Adjusting Settings / Paramètres d'ajustement 

/ Einstellungen ändern / Impostazioni di regolazione / Modificar ajustes

EN

DE

ES

IT

FR

 

Language

・・・・・・・・・

Set language to one of three options.

 

H-Position

・・・・・・・・

Set horizontal position of display

 

V-Positon

・・・・・・・・・

Set vertical position of display.

 

Duration

・・・・・・・・・・

Set display duration from 5sec - 60 sec

 

Half Tone

・・・・・・・・・

Set display tone setting from 0 - 100.

 

Memory Reset

・・・・

Reset all set memory settings to original settings.

English          Chinese         Japanese

 

Idioma

・・・・・・・・・・・・・・

Seleccione un idioma entre los tres disponibles.

 

Posición H

・・・・・・・・・・

Ajuste la pantalla en posición horizontal

 

Posición V

・・・・・・・・・・

Ajuste la pantalla en posición vertical

 

Duración

・・・・・・・・・・・

Ajuste la el tiempo de duración de la pantalla entre 5 - 60 segundos

 

Medio tono

・・・・・・・・・

Ajuste el tono de pantalla de 0 - 100.

 

Reiniciar memoria

・・・

Restablece los ajustes por defecto.

Inglés           Chino           Japonés

 

Lingua

・・・・・・・・・・・・

Impostare la lingua desiderata, selezionando tra le tre 

           

diverse opzioni:

 

Posizione ORIZZ.

・・・

Impostare la posizione orizzontale per il display

 

Posizione VERT.

・・・・

Impostare la posizione verticale per il display.

 

Durata

・・・・・・・・・・・・・

Impostare la durata del display da 5 a 60 sec

 

Mezzo tono

・・・・・・・・

Impostare il tono del display da 0 a 100. 

 

Reset memoria

・・・・・

Resettare tutte le impostazioni di memoria alle impostazioni

                                    

originarie.

Inglese          Cinese          Giapponese

 

Langue

・・・・・・・・・・

Sélectionnez une des trois langues

 

H-Position

・・・・・・・

Option d'affichage horizontal. 

 

V-Positon

・・・・・・・・

Option d'affichage vertical.

 

Durée

・・・・・・・・・・・

Option de la durée entre 5 sec - 60 sec.

 

Demi-Ton

・・・・・・・・

Règle les paramètres du ton entre 0 - 100.

 

Reset Mémoire

・・・

Efface les paramètres actuels et restaure les paramètres originaux.

Anglais         Chinois          Japonais

 

Sprache

・・・・・・・・・・

Einstellung der Sprachoption (3 Sprachen).

 

H-Position

・・・・・・・・

Horizontale Anzeigeposition

 

V-Positon

・・・・・・・・・

Vertikale Anzeigeposition.

 

Dauer

・・・・・・・・・・・・・

Einstellung der Anzeigedauer von 5 Sek. - 60 Sek.

 

Halbton

・・・・・・・・・・・

Einstellung des Anzeigetons von 0 - 100.

 

Memory Reset

・・・・・

Zurücksetzen aller gespeicherten Einstellungen auf die

           

ursprünglichen Einstellungen.

Englisch         Chinesisch        Japanisch

Display / Affichage

 / Anzeige / Display / Pantalla

14

Summary of Contents for HP3-138U

Page 1: ... Lorsque vous avez terminé de lire ce mode d emploi conservez le pour pouvoir vous y référer ultérieurement Vielen Dank dass Sie sich für den Kauf eines HD LCD Monitor 3 HDMI Version entschieden haben Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen für zukünftige Verwendungszwecke auf Grazie per aver acquistato l...

Page 2: ...ramètres d ajustement Einstellungen ändern Impostazioni di regolazione Modificar ajustes 12 Picture Image Bild Immagine Imagen 13 Audio Audio Audio Audio Audio 14 Display Affichage Anzeige Display Pantalla 15 Function Fonction Funktion Funzione Función 16 Main Features Points forts Hauptmerkmale Caratteristiche principali Principales Características 17 Warranty Garantie Garantie Garanzia Garantía ...

Page 3: ...e toucher le Terminal Input Externe Une exposition prolongée pourrait causer des brûlures Évitez de toucher le Terminal D HDMI Terminal Une exposition prolongée pourrait causer des brûlures Nehmen Sie keine Änderungen oder Eingriffe am Produkt vor Kabel nicht gewaltsam ziehen oder biegen Vor Staub und Feuchtigkeit schützen Nur mit dem mitgeliferten AC Adapter verwenden Vor Nässe schützen Kontakt m...

Page 4: ... Déconnectez l adapteur AC pendant le transport Ne pas soulever uniquement le moniteur Déconnectez l adapteur AC quand il n est pas utilisé pendant une longue période Évitez une exposition directe aux rayons du soleil lorsque le produit est rangé Ne rien placer au dessus du moniteur Merci de ne pas abîmer ou de faire un mauvais usage de ce produit en l utilisant avec une force excessive Maintenez ...

Page 5: ...nez le moniteur Nettoyez uniquement à l aide d un chiffon sec ou très légèrement humide L utilisation de solutions nettoyantes ou des tentatives visant à nettoyer les connecteurs sont susceptibles d endommager ce produit Disposition Débarrassez conformément aux règlements locaux et nationaux en vigueur Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch LCD Bildschirm...

Page 6: ...daptateur AC Cable HDMI 1 2 1 ensemble 1 Monitor Anbringung der Einhängevorrichtung AC Adapter HDMI Kabel 1 2 1 satz 1 Monitor Ganci di attacco per il montaggio Adattatore AC Cavo HDMI 1 2 1 set 1 Monitor Accesorio del gancho de montaje Adaptador AC Cable HDMI 1 2 1 juego 1 Included Inclus Inclusive Incluso Incluye 6 ...

Page 7: ...te En veille Lumière LED rouge Bouton d alimentation Starttaste Netzleuchte Eingeschaltet LED Lampe grün Standby LED Lampe rot Rechts Lautstärke Taste Ablauf der angezeigten Einstellung Bewegung nach rechts Normalbetrieb Erhöhung der Lautstärke Links Lautstärke Taste Ablauf der angezeigten Einstellung Bewegung nach links Normalbetrieb Verringerung der Lautstärke Ab Taste Normalbetrieb Schaltet auf...

Page 8: ...enden Kopfhörer Anschluss Anschluss von bis zu 2 Kopfhörern 11 D Terminal Zur Bildausgabe von anderen Geräten außer PlayStation 3 Slim 11 D Terminal Usato in caso di output di immagini da dispositivi diversi dalla PlayStation 3 Slim Anbringung der Einhängevorrichtung Zur Befestigung der PlayStation 3 Slim Altoparlanti stereo Connettore DC IN 12V Collegare con l adattatore AC incluso Connettore aur...

Page 9: ...his product by applying unnecessary force Merci de ne pas abîmer ou de faire un mauvais usage de ce produit en l utilisant avec une force excessive Vermeiden Sie jeglichen Missbrauch des Produkts durch unnötige Gewaltanwendung Non usare questo prodotto in modo improprio applicando forza eccessiva No hagas un uso abusivo o inapropiado de este producto aplicando una fuerza innecesaria Position the m...

Page 10: ...a console PlayStation 3 Slim Merci de vous référer au manuel de la console PlayStation 3 Slim pour connecter le fil d alimentation HDMI Kabel an die PlayStation 3 Slim anschließen Den AC Adapter in den DC IN 12V Anschluss stecken Den AC Adapter in die Steckdose stecken Beim Anschluss an D Terminal Hiermit ist die Einrichtung der PlayStation 3 Slim Spielekonsole abgeschlossen Weitere Informationen ...

Page 11: ...en Einstellungen Videoausgabe Component D Anschluss und anschließend 720p auswählen Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für die PlayStation 3 Slim Spielekonsole Wenn kein Bild ausgegeben wird Sicherstellen dass der HDMI Eingang ausgewählt ist Auf Taste drücken und es wird auf Component Eingang umgeschaltet Sollte das Problem anschließend nicht behoben sein PlayStation 3 Slim abschalten un...

Page 12: ...ns Picture Mode Set to preset picture modes Échelle Choix entre 2 différentes résolutions d écran Mode d image Sélectionnez les modes d image Skalierung Auswahl aus zwei verschiedenen Bildschirmauflösungen Bildmodus Voreinstellung für den Bildmodus Contrasto Imposta il contrasto da 0 a 100 Luminosità Imposta la luminosità da 0 a 100 Purezza Imposta la purezza da 0 a 100 Nitidezza Imposta la nitide...

Page 13: ...Einstellung Bass von 0 100 Höhe Einstellung Höhenbereich von 0 100 Balance Einstellung Lautsprecherabgleich links und rechts Soundmodus Voreinstellung des Audiomodus Basso Imposta basso da 0 a 100 Soprano Imposta soprano da 0 a 100 Balance Impostare il bilanciamento degli altoparlanti a destra e a sinistra Modalità suono Per impostare le modalità di suono Graves Ajuste los tonos graves de 0 100 Ag...

Page 14: ...Language Set language to one of three options H Position Set horizontal position of display V Positon Set vertical position of display Duration Set display duration from 5sec 60 sec Half Tone Set display tone setting from 0 100 Memory Reset Reset all set memory settings to original settings English Chinese Japanese Idioma Seleccione un idioma entre los tres disponibles Posición H Ajuste la pantall...

Page 15: ...uto prima dello spegnimento automatico Si la consola conectada no está encendida el monitor no recibirá ninguna señal y se apagará automáticamente en 5 minutos se mostrará la cuenta atrás 1 minuto antes del apagado Adjusting Settings Paramètres d ajustement Einstellungen ändern Impostazioni di regolazione Modificar ajustes Function Fonction Funktion Funzione Función EN DE ES IT FR Sleep Timer Set ...

Page 16: ...beleuchung Ja LED Hintergrundbeleuchtung Eingänge D terminal Eingangsanschluss x 1 HDMI x 1 Kopfhörerbuchsen x2 In Stereo Lautsprecher integriert Audioausgabe Netzanschluss DC 12V 2A mit mitgeliefertem AC Adapter Max 24W Stromverbrauch 11 6in x 10 0in x 2 16in 295mm x 255m x 55mm Abmessung BxHxT Gewicht 2 2lbs 1kg Geräusch und Helligkeitsstufe können eingestellt werden DE Kabellaenge 9 1in 230mm M...

Page 17: ...of the product and battery please dispose of them in accordance with any applicable local laws or requirements for disposal of electrical equipment batteries In so doing you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT Symbole de la poubelle que sur le droit Là où v...

Reviews: