background image

3

CET APPAREIL 

A ÉTÉ 

CONÇU EXCLUSIVEMENT 

POUR UN 

USAGE COMMERCIALE.

CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ IMPORTANTES 

Lorsque vous 

utilisez un 

appareil ménager, 

vous devez 

prendre certaines 

précautions de 

sécurité, telles 

que :  

• LISEZ

 TOUTES

 LES

 INSTRUCTIONS

 AVANT

 D’UTILISER

 L’APPAREIL.

• A

VER

TIS

SEM

ENT

 : C

E P

ROD

UIT

 CO

NTI

ENN

ENT

 CO

NNU

 PA

R L

’ÉT

AT 

DE 

CAL

IFO

RNI

POUR SON

 EFFET

 CANCÉRIGÈNE,

 POUVANT

 ENTRAÎNER

 DES

 MALFORMATIONS

 

CONGÉNITALES OU 

ENDOMMAGER LES 

ORGANES DE 

REPRODUCTION. 

LAVEZ-

VOUS LES 

MAINS APRÈS 

TOUTE UTILISATION.

• N

E P

AS 

RAM

ASS

ER 

D’O

BJE

TS 

DUR

S O

U A

UX 

ARÊ

TES

 TR

ANC

HAN

TES

 AV

EC 

L’ASPIRATEUR, CAR

 ILS

 POURRAIENT

 ENDOMMAGER

 L’APPAREIL

 ET

 LE

 SAC.

• RANGER

 DANS

 UN

 ENDROIT

 SEC.

 NE

 PAS

 EXPOSER

 L’APPAREIL

 AU

 GEL.

• ASSEMBLER

 L'ASPIRATEUR

 AU

 COMPLET

 AVANT

 DE

 L’UTILISER.

• N’UTILISEZ

 PAS

 D’OBJETS

 TRANCHANTS

 POUR

 NETTOYER

 LE

 TUYAU

 : ILS

 

POURRAIENT L’ENDOMMAGER.

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE

 LES

 RISQUES

 

D’INCENDIE, DE

 DÉCHARGE

 ÉLECTRIQUE

 ET

 DE

 

BLESSURE :

• Ne

 laissez

 jamais

 l’appareil

 sans

 surveillance

 quand

 il 

est branché.

 Débranchez-

 le

 quand

 il 

n’est pas

 utilisé

 ainsi

 qu’avant

 de

 procéder

 à 

son entretien.

• N’utilisez

 pas

 l’appareil

 à 

l’extérieur ou

 sur

 des

 surfaces

 mouillées.

 

• Ne

 laissez

 pas

 les

 enfants

 jouer

 avec

 l’appareil.

 Exercez

 une

 surveillance

 étroite

 quand

 

l’appareil est

 utilisé

 par

 des

 enfants

 ou

 à 

proximité de

 ceux-ci.

• Utilisez

 l’appareil

 en

 respectant

 à 

la lettre

 les

 consignes

 de

 ce

 manuel.

 Utilisez

 seulement

 

les accessoires

 recommandés

 par

 le

 fabricant.

• Ne

 pas

 utiliser

 l’appareil

 si

 la

 fiche

 ou

 le

 cordon

 d’alimentation

 est

 endommagé.

 Si

 

l’aspirateur fonctionne

 mal,

 s’il

 est

 tombé

 ou

 a 

été endommagé

 ou

 laissé

 à 

l’extérieur, ou

 

s’il est

 tombé

 dans

 l’eau,

 il 

doit être

 apporté

 à 

un Centre

 de

 service

 Hoover

 ou

 chez

 un

 

détaillant de

 service

 sous

 garantie

 Hoover

 autorisé.

• Ne

 tirez

 pas

 l’appareil

 par

 son

 cordon,

 ne

 vous

 servez

 pas

 du

 cordon

 comme

 poignée,

 ne

 

fermez pas

 de

 portes

 sur

 le

 cordon

 et

 ne

 tirez

 pas

 le

 cordon

 sur

 des

 coins

 ou

 des

 bords

 

tranchants. Évitez

 de

 passer

 l’appareil

 sur

 le 

cordon d’alimentation.

 Tenez

 le 

cordon hors

 

de portée

 des

 surfaces

 chauffées.

• Ne

 débranchez

 pas

 l’appareil

 en

 tirant

 sur

 le 

cordon. Pour

 le 

débrancher, tirez

 sur

 la 

fiche 

et non

 sur

 le

 cordon.

• Ne

 manipulez

 pas

 la

 fiche

 ou

 l’aspirateur

 avec

 des

 mains

 mouillées.

• N’insérez

 pas

 d’objets

 dans

 les

 ouvertures.

 Évitez

 d’utiliser

 l’appareil

 si 

les ouvertures

 sont

 

obstruées; gardez

 les

 ouvertures

 exemptes

 de

 poussière,

 de

 peluches,

 de

 cheveux

 et

 de

 

tout ce

 qui

 pourrait

 réduire

 le

 débit

 d’air.

• Gardez

 les

 cheveux,

 les

 vêtements

 amples,

 les

 doigts

 et

 toute

 partie

 du

 corps

 à l’écart

 des

 

ouvertures et

 des

 pièces

 en

 mouvement.

• Éteignez

 toutes

 les

 commandes

 avant

 de

 débrancher

 l’appareil.

• Faites

 bien

 attention

 quand

 vous

 nettoyez

 les

 marches

 d’escalier.

• N’aspirez

 pas

 les

 liquides

 inflammables

 ou

 combustibles

 comme

 l’essence;

 n’utilisez

 pas

 

l’appareil en

 présence

 de

 ces

 matériaux.

• Cet

 appareil

 est

 à 

double isolation.

 N’utiliser

 que

 des

 pièces

 de

 rechange

 identiques.

 Voir

 

les

 in

stru

ctio

ns 

d’e

ntre

tien

 de

s a

ppa

reil

s à

 do

ubl

e is

olat

ion

• Évitez

 d’aspirer

 tout

 objet

 qui

 brûle

 ou

 fume,

 comme

 les

 cigarettes,

 les

 allumettes

 et

 les

 

cendres incandescentes.

• Ne

 pas

 utiliser

 l’appareil

 sans

 sac

 à 

poussière. Changer

 souvent

 le

 sac

 lorsque

 l’appareil

 

est utilisé

 pour

 ramasser

 des

 matières

 très

 fines,

 comme

 de

 la

 poudre.

 

• L’utilisation

 d’une

 rallonge

 électrique

 n’est

 pas

 recommandée.

 S'il

 est

 absolument

 

nécessaire d'utiliser

 une

 rallonge,

 utiliser

 un

 cordon

 d'un

 calibre

 minimal

 de

 16

 qui

 devra

 

être aussi

 court

 que

 possible.

• Ne

 pas

 diriger

 les

 accessoires

 vers

 les

 gens

 ou

 les

 animaux.

• Ne

 pas

 utiliser

 l’appareil

 pieds

 nus

 ni

 avec

 des

 sandales

 ou

 des

 souliers

 qui

 laissent

 les

 

orteils à

 découvert.

• Toujours

 débrancher

 l’appareil

 avant

 d’en

 effectuer

 l’entretien.

VEUILLEZ CONSERVER

 CES

 INSTRUCTIONS

3

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, 

including the following:

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

• WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF 

CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR REPRODUCTIVE HARM. 

WASH HANDS AFTER USING.

• AVOID PICKING UP HARD, SHARP OBJECTS WITH THE CLEANER. THEY MAY 

DAMAGE THE CLEANER AND THE BAG.

• STORE IN A DRY PLACE. DO NOT EXPOSE MACHINE TO FREEZING TEMPERATURES.

• FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.

• DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE THEY COULD 

CAUSE DAMAGE.

WARNING:  TO  REDUCE  THE  RISK  OF  FIRE, 

ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: 

• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before 

cleaning or servicing.

• Do not use outdoors or on wet surfaces.

• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

• Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments.

• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been 

dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a Hoover Factory 

Service Center or Authorized Hoover Commercial Warranty Service Distributor.

• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord or pull cord around sharp 

edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 

• Do not handle plug or appliance with wet hands.

• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of 

dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow.

• Keep  hair,  loose  clothing,  fingers,  feet  and  all  parts  of  body  away  from  openings, 

rotating agitator and other moving parts.

• Turn off all controls before unplugging.

• Use extra care when cleaning on stairs. Do not place cleaner on stairs.

• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or fine wood 

sandings, or use in areas where they may be present.

• This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. 

See instructions for servicing double insulated appliances. 

• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

• Do not use without dust bag or filters in place. Change bag frequently when picking up 

very fine materials such as powder. 

• The use of an extension cord is not recommended.  If an extension cord is absolutely 

necessary, use at least a 16 gauge cord and as short as possible.

• Do not point tools toward people or pets.

• Do not operate cleaner in bare feet or when wearing open toe shoes or sandals.

• Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the cleaner.

SAVE THESE INSTRUCTIONS! 

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED 

PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). THIS PLUG WILL FIT IN A POLARIZED 

OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE 

THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO INSTALL 

THE PROPER OUTLET. DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY.

Summary of Contents for Soft Guard C1414-900

Page 1: ...R3 12 08 Cet appareil est conforme aux exigences de la Loi sur la sant et la s curit au travail 29 CFR 1910 sous paragraphe S Please review this manual before operating your Hoover appliance www hoove...

Page 2: ...l aspirateur qu la tension lectrique sp cifi e sur la plaque signal tique situ e au bas de l appareil DOUBLE ISOLATION N utiliser que des pi ces de rechange identiques pour effectuer l entretien de l...

Page 3: ...iliser une rallonge utiliser un cordon d un calibre minimal de 16 qui devra tre aussi court que possible Ne pas diriger les accessoires vers les gens ou les animaux Ne pas utiliser l appareil pieds nu...

Page 4: ...RIQUE CET APPAREIL EST MUNI D UNE FICHE POLARIS E UNE TIGE EST PLUS LARGE QUE L AUTRE CETTE FICHE NE PEUT TRE INS R E DANS UNE PRISE DE COURANT POLARIS E QUE DANS UN SENS SI LA FICHE NE S INS RE PAS C...

Page 5: ...un d clic se fasse entendre et que les parties du manche s enclenchent l une dans l autre S assurer de ne pas exercer de pression sur la tige B de la partie inf rieure du manche illustr e la fig 1 4...

Page 6: ...cessoires et le manche c te c te tel qu il est indiqu Accrocher le support accessoires sur le c t gauche du manche en alignant les fl ches et les lettres Tenir le support accessoires en place retourne...

Page 7: ...Pour replacer la porte du sac lever l extr mit inf rieure du sac filtre Ins rer les 3 languettes S au bas de la porte du sac dans les 3 fentes du compartiment du sac R partir le dessus et le dessous...

Page 8: ...eur de le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les franges de carpettes ou dans des escaliers recouverts de tapis pendant l utilisation des accessoires 2 MODE D EMPLOI 8 Fixation le tuyau et...

Page 9: ...placer le manche en position verticale incliner l aspirateur vers l arri re pour le faire reposer sur ses roues arri re puis le pousser vers l avant tel qu il est indiqu la fig A L aspirateur peut ga...

Page 10: ...sup rieur Le nettoyage des rebords s effectue des deux c t s l avant de l aspirateur et aide enlever la salet qui se trouve dans le tapis le long des plinthes et des meubles Faire passer un des c t s...

Page 11: ...d le manche est en position verticale viter de faire basculer l aspirateur de le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les franges de carpettes ou dans des escaliers recouverts de tapis penda...

Page 12: ...uvent sceller le sac filtre et le faire exploser m me s il n est pas plein Lorsque l appareil est utilis pour aspirer de tels produits changer le sac filtre souvent 3 ENTRETIEN Quand remplacer le sac...

Page 13: ...eur afin de savoir si elle est en bon tat Pour v rifier la courroie retirer la plaque inf rieure de la fa on indiqu e la section Comment remplacer Remplacer la courroie si elle est tir e coup e ou sec...

Page 14: ...de r glage de hauteur 3 8 Il est imp ratif d utiliser seulement des courroies de marque HOOVER pour assurer le rendement optimal de l aspirateur Lorsque vous achetez une nouvelle courroie demander le...

Page 15: ...sation et retourner l aspirateur Ins rer l extr mit d un tournevis plat dans une des quatre fentes situ es c t d une fl che sur la partie inf rieure de l aspirateur Pour les rainures pr s des roues ar...

Page 16: ...de la hauteur du tapis une position appropri e pour le tapis nettoyer Les accessoires ne ramassent pas la poussi re 1 Tuyau obstru 1 D bloquer le tuyau 2 Connecteur de tuyau mal branch 2 Ins rer de no...

Page 17: ...a autom tica la ubicaci n de los centros autorizados de servicio nicamente en los EE UU No env e su aspiradora a Hoover Inc en Glenwillow para realizar el mantenimiento esto s lo provocar demoras Si n...

Page 18: ...i n de funcionamiento y voltee la aspiradora Introduzca el extremo de un destornillador plano dentro de una de las cuatro ranuras junto a una flecha en la parte inferior de la aspiradora En las ranura...

Page 19: ...s como gasolina ni lo use en reas donde pudieran estar presentes Este aparato se provee con aislamiento doble Utilice nicamente piezas de recambio id nticas Consulte las instrucciones para realizar el...

Page 20: ...Retire el rodillo agitador y la correa rota Si la correa no est rota pero s estirada o cortada siga lo indicado en las figuras 3 8 a 3 10 y jale la correa para retirarla de la polea del motor Despu s...

Page 21: ...erta de la bolsa hacia adelante y retire la puerta de la aspiradora Sujete los lados del cuello de la bolsa y tire del cuello alej ndolo del tubo Nota No limpie la bolsa de filtro usada ni vuelva a us...

Page 22: ...No apunte los accesorios en direcci n a las personas ni a las mascotas Los accesorios est n conectados a la manguera o al tubo de la misma manera Empuje el accesorio con fuerza sobre la manguera gire...

Page 23: ...nte y retire la puerta Coloque la puerta de la bolsa a un lado Mientras envuelve la manguera en sentido horario emp jela con fuerza dentro del soporte en las reas que se muestran Nota Para mantener la...

Page 24: ...a moqueta que est limpiando 10 Protector para muebles ayuda a evitar que la aspiradora deje marcas en los muebles 11 Puerta de la manguera 12 Cubierta 13 Manguera 14 Tubos de extensi n 15 Soporte para...

Reviews: