background image

9

TABLE DES MATIÈRES

  

Instructions de sécurité .........................................................................9-10
Assemblage ................................................................................................ 11
Fonctionnement ....................................................................................12-14
Entretien............................ ....................................................................14-15
Produits nettoyants.......................... ..........................................................14
Dépannage ..................................................................................................16
Garantie .......................................................................................................16

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER  

CE PRODUIT.

AVERTISSEMENT :

 LORSQUE VOUS UTILISEZ UN PRODUIT ÉLECTRIQUE, 

VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES POUR ÉVITER UNE 

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE ET (OU) DES BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS LES 

SUIVANTES :

• Ce produit convient à une utilisation commerciale, à l’intérieur et à l’extérieur.

• N’exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration de l’eau dans le 

pulvérisateur augmentera le risque de dommage ou de décharge électrique.

• N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.

• Avant de mettre un désinfectant ou un produit de pulvérisation dans le pulvérisateur, lisez 

attentivement l’étiquette sur le contenant d’origine et suivez ses directives. Certains produits 

de pulvérisation sont dangereux et ne doivent pas être utilisés dans ce pulvérisateur, car ils 

peuvent l’endommager et causer des dommages matériels ou des blessures graves.

• Vous devez connaître le contenu du produit chimique pulvérisé. Lisez toutes les fiches de 

données de sécurité (FDS) et  les étiquettes de contenant fournies avec le produit chimique. 

Suivez les consignes de sécurité du fabricant du produit chimique. L’utilisation d’un 

désinfectant homologué par l’EPA d’une manière autre que selon les directives de son étiquette 

constitue une violation à la loi fédérale. 

 

MISE EN GARDE :

 LES PRODUITS ET LES VAPEURS CHIMIQUES PEUVENT 

ÊTRE DANGEREUX ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES, DES DOMMAGES PERMANENTS 

OU LA MORT S’ILS SONT INGÉRÉS OU INHALÉS OU S’ILS PÉNÈTRENT DANS LES YEUX OU 

ENTRENT EN CONTACT AVEC LA PEAU. RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU 

FABRICANT DU PRODUIT CHIMIQUE ET LES LIGNES DIRECTRICES INDIQUÉES SUR LA FDS.

• Évitez les environnements dangereux – N’utilisez pas le pulvérisateur dans un endroit humide 

ou mouillé. 

•  N’utilisez pas le pulvérisateur pour un travail autre que celui auquel il est destiné.

• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par 

des enfants de moins de 16 ans. Pour éviter les blessures ou les dommages, gardez les enfants 

éloignés du pulvérisateur.

• Conservez le pulvérisateur hors de la portée des enfants et ne laissez personne qui ne connaît 

pas le produit ou qui est peu familier avec les directives utiliser le produit.

• Conservez le pulvérisateur à l’intérieur, dans un endroit sécuritaire et bien aéré avec le 

réservoir à fluide vide.

• Ne laissez pas de passant ou d’enfant aller dans l’aire de pulvérisation pendant l’utilisation du 

produit. L’exposition à certains produits chimiques peut s’avérer dangereuse.

• Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans le présent manuel d’utilisation.

• N’utilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé. Si le produit ou le chargeur 

ne fonctionne pas comme il le devrait, a été échappé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur 

ou a été échappé dans l’eau, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 

numéro 1 888 768-2014.

• Ne tirez pas ou ne transportez pas le chargeur par le cordon. Tenez le cordon éloigné des 

surfaces chaudes. 

• Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le cordon. Pour débrancher le chargeur, saisissez 

la fiche et non le cordon.

• Ne manipulez pas le chargeur, la fiche ou les bornes du chargeur avec des mains mouillées.

• Protégez vos poumons. Portez un masque facial ou antipoussière lorsque vous utilisez le 

pulvérisateur. Le respect de cette règle permet de réduire le risque de blessures graves. 

Respectez les consignes de sécurité du fabricant du produit chimique et les lignes directrices 

indiquées sur la FDS.

• Portez toujours des lunettes de protection avec des écrans latéraux ou des lunettes à coques 

qui sont conformes à la norme Z87.1 de l’ANSI. Si cette précaution n’est pas prise, des liquides 

peuvent pénétrer dans vos yeux et causer des blessures graves.

• Ne travaillez pas hors de portée. Gardez les deux pieds stables et restez en équilibre en tout 

temps. N’utilisez pas d’échelle ou de support instable.Une position stable sur une surface 

solide assure une meilleure maîtrise du pulvérisateur dans les situations inattendues. 

• N’utilisez pas le produit si l’interrupteur n’allume ou n’éteint pas le pulvérisateur. Un produit qui 

ne peut être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

• Habillez-vous convenablement. Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux. Attachez les 

cheveux longs. Gardez vos cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles. Les 

vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent rester coincés dans les pièces mobiles.

• Ne plongez pas le pulvérisateur dans l’eau ou d’autres liquides. Ne placez ou ne rangez pas le 

pulvérisateur à un endroit où il risque de tomber ou de glisser dans une baignoire ou un évier.

PULVÉRISATEUR  

ÉLECTROSTATIQUE 2 GAL

MANUEL DE L'UTILISATEUR

MODÈLE: CH90200

MISE EN GARDE :

 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PULVÉRISATEUR DE 

PRODUITS CHIMIQUES. VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D’UTILISATION ET 

PORTER ATTENTION AUX MISES EN GARDE ET AUX ÉTIQUETTES DE DIRECTIVES APPOSÉES 

SUR L’OUTIL.

Pour usage domestique et commercial. 

Des questions ou des préoccupations?
Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service clientèle a  

1-888-768-2014

 du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h (HNE), avant 

de retourner ce produit au magasin. 

Veuillez consulter le site Hoover.com pour voir la vidéo didac-
tique et la FAQ sur ce pulvérisateur.

©Techtronic Floor Care Technology Limited, 2021. Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 

Veuillez consulter le site Hoover.com 
pour voir la vidéo didactique et la 
FAQ sur ce pulvérisateur.

 

Veuillez appeler le service à la clientèle au  

1 888 768.2014

 

du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h (HNE) 

Communiquez avec le service de 
soutien pour connaître les pièces de 
rechange et les accessoires offerts.

Summary of Contents for CH90200

Page 1: ...ustomer service at 1 888 768 2014 Do not pull or carry charger by cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug charger by pulling on cord To unplug charger grasp the plug not the cord Do not...

Page 2: ...above 265 F 130 C may cause explosion Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not crush drop or damage bat...

Page 3: ...ds per square inch ASSEMBLY This product has been shipped completely assembled WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of...

Page 4: ...Fill the tank with the desired liquid up to 2 gal NOTE To ensure proper operation of the sprayer DO NOT fill past the max fill line Screw the cap back onto the sprayer making sure it is tightened sec...

Page 5: ...e nozzle tool NOTE If nozzles become clogged see instructions in Maintenance section to clear blockage Using Your Sprayer DANGER Improper application of cleaning solution can result in SEVERE INJURY o...

Page 6: ...g the tank If there is any liquid left in the tank after spraying the tank should be drained before cleaning CLEANING THE TANK AND SPRAY LINES NOTE Ensure the Electrostatic function is turned OFF and...

Page 7: ...than an Authorized Hoover Commercial Warranty Service Dealer Hoover Commercial reserves the right to inspect any alleged defective product and make final decisions on any warranty claim This warranty...

Page 8: ...8...

Page 9: ...sez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag Si le produit ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait a t chapp est endommag a t laiss l ext rieur ou a t chapp dans l eau veuill...

Page 10: ...a peau Ils peuvent tre toxiques en cas d ingestion N exposez pas le bloc piles ou l appareil au feu ou une temp rature excessive L exposition au feu ou une temp rature sup rieure 130 C 265 F repr sent...

Page 11: ...de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles...

Page 12: ...utez des solutions de pulv risation vous pouvez ajouter de l eau et la solution chimique souhait e directement dans le r servoir ou utiliser une solution qui a t pr m lang e dans un r cipient s par pu...

Page 13: ...l interrupteur Pour teindre le pulv risateur rel chez la g chette de l interrupteur REMARQUE Si le pulv risateur a du mal s amorcer ou ne pulv rise pas lorsque le r servoir est rempli la pompe a perd...

Page 14: ...liquides dans les yeux ce qui peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Lors de l entretien n utilisez que des pi ces de rechange identiques L utilisation de toute autre pi ce peut cr er un da...

Page 15: ...Ce produit ne contient aucune pi ce r parable Appelez le service client le au 1 888 768 2014 Probl me Cause possible Solution L unit a du mal se pr parer ne pulv rise pas lorsque le r servoir est ple...

Page 16: ...te par la pr sente garantie Cette garantie ne couvre pas non plus l entretien incorrect du produit les dommages dus une mauvaise utilisation les cas de force majeure la nature le vandalisme ou d autre...

Page 17: ...cionan como deber an si se han ca do han sido da ados dejados a la intemperie o sumergidos en agua llame al Servicio de atenci n al cliente al 1 888 768 2014 No tire del cable del cargador ni lo tome...

Page 18: ...n busque atenci n m dica inmediata Si sigue esta regla se reducir el riesgo de lesiones personales graves No utilice un paquete de bater as o un aparato que est da ado o se haya modificado Las bater a...

Page 19: ...u rea Visitelap ginawww rbrc org call2recycle paraobtenerinformaci nsobrelasprohibiciones restriccionesensu rea enrelaci nconelrecicladoydesechodelasbater asdeionesdelitio Laparticipaci ndeHOOVER Inc...

Page 20: ...ada directamente en el tanque o utilizar una soluci n que se ha premezclado en un recipiente separado y luego se vierte en el pulverizador utilizando un embudo si es necesario Para cualquiera de los d...

Page 21: ...o su cebado Introduce la boquilla m s grande y aprieta el gatillo Una vez que la pulverizaci n sea uniforme y consistente sustituya la boquilla por el tama o que desee y pulverice seg n sea necesario...

Page 22: ...ce podr an entrar l quidos en los ojos y provocar posibles lesiones graves ADVERTENCIA Al realizar el mantenimiento utilice s lo piezas de repuesto id nticas El uso de cualquier otra pieza puede crear...

Page 23: ...888 768 2014 para obtener servicio al cliente Problema Posible causa Soluci n La unidad tiene problemas para cebar no rociar cuando el tanque est lleno La bomba ha perdido su primac a Inserte la punt...

Page 24: ...as y tanques El desgasteporusonormaldeestaspiezasnoest cubiertoporestagarant a EstaGarant atampoco cubre mantenimientoinadecuadodelproducto da odebidoalmaluso actosdeDios naturaleza vandalismo u otros...

Reviews: